首页 在齐国与崔杼谋杀齐庄公自立景公并取代崔杼为相掌权在

在齐国与崔杼谋杀齐庄公自立景公并取代崔杼为相掌权在

举报
开通vip

在齐国与崔杼谋杀齐庄公自立景公并取代崔杼为相掌权在慶封,在齊國與崔杼謀殺齊莊公〃自立景公並取代崔杼為相掌權。在當時的時代裡面,是一位奸臣。想掌握權力,卻無心管理國家,狡猾,善辯。雖然有一時的榮華富貴,但最後還是沒有好的下場。 在左傳:傳,,〃,:襄公,,,春,齊慶封來聘,其車美。孟孫謂叔孫曰:「慶季之車,不亦美乎,」叔孫曰:「豹聞之:『服美不稱,必以惡終。』美車何為,」叔孫與慶封食,不敬。為賦,相鼠,,亦不知也。這裡說到慶封不但吃相難看,連叔孫以賦,相鼠,來諷刺他,他也不知道。透露出慶封是個蠻粗俗的人,並且沒有什麼文學素養。而在史記,榖梁,公羊卻沒有這件事件的紀...

在齐国与崔杼谋杀齐庄公自立景公并取代崔杼为相掌权在
慶封,在齊國與崔杼謀殺齊莊公〃自立景公並取代崔杼為相掌權。在當時的時代裡面,是一位奸臣。想掌握權力,卻無心管理國家,狡猾,善辯。雖然有一時的榮華富貴,但最後還是沒有好的下場。 在左傳:傳,,〃,:襄公,,,春,齊慶封來聘,其車美。孟孫謂叔孫曰:「慶季之車,不亦美乎,」叔孫曰:「豹聞之:『服美不稱,必以惡終。』美車何為,」叔孫與慶封食,不敬。為賦,相鼠,,亦不知也。這裡說到慶封不但吃相難看,連叔孫以賦,相鼠,來諷刺他,他也不知道。透露出慶封是個蠻粗俗的人,並且沒有什麼文學素養。而在史記,榖梁,公羊卻沒有這件事件的紀錄,這也許可以說是左傳人物描寫的仔細之處。 在襄公,,年時,崔杼的兒子們因為繼承的問題而引起戰爭。節錄左傳:傳,,〃,:裡的一段:九月庚辰,崔成,崔彊殺東郭偃,棠無咎於崔氏之朝。崔子怒而出,其眾皆逃,求人使駕,不得。使,人駕,寺人御而出,且曰:「崔氏有福,止余猶可。」遂見慶封。慶封曰:「崔,慶一也,是何敢然,請爲子討之。」使盧蒲嫳帥甲以攻崔氏。崔氏堞其宮而守之。弗克,使國人助之,遂滅崔氏,殺成與彊,而盡俘其家,其妻縊。嫳復命於崔子,且御而歸之。至,則無歸矣。乃縊。崔明夜辟諸大墓。辛巳,崔明來奔。慶封當國。在崔杼被迫逃離家園向慶封求助時,慶封表現出一付患難與共的樣子。說要幫崔杼解決,其實是要鏟除所有崔式的勢力,以便自己掌握相權。慶封狡猾的心態在此表露無疑,也讓人覺得在政治上沒有永遠的合作。 襄公,,年,慶封出獵,政務都由而子慶舍代理。內部有所嫌隙,亂起。節錄左傳:傳,,〃,::慶封歸,遇告亂者。丁亥,伐西門,弗克。還伐北門,克之。入,伐內宮,弗克。反,陳于嶽,請戰,弗許,遂來奔。獻車於季武子,美澤可以鑑。展莊叔見之,曰:「車甚澤,人必瘁,宜其亡也。」叔孫穆子食慶封,慶封氾祭。穆子不說,使工為之誦,茅鴟,,亦不知。既而齊人來讓,奔吳。吳句餘予之朱方,聚其族焉而居之,富於其舊。子服惠伯謂叔孫曰:「天殆富淫人,慶封又富矣。」穆子曰:「善人富謂之賞,淫人富謂之殃。天其殃之也,其將聚而殲旃。」這裡左傳讓人覺得強調惡必有報的觀念,在意道德評斷。就算慶封在吳國朱方,比在齊國時還要富有,但也只是一時的,最後終要以惡果終。 左傳,昭公,年:傳四〃四:秋,七月,楚子以諸侯伐吳,宋太子、鄭伯先歸,宋華費遂、鄭大夫從。使屈申圍朱方,八月甲申,克之,執齊慶封而盡滅其族。將戮慶封,椒舉曰:「臣聞無瑕者可以戮人。慶封惟逆命,是以在此,其肯從於戮乎,播於諸侯,焉用之,」王弗聽,負之斧鉞,以徇於諸侯,使言曰:「無或如齊慶封弒其君,弱其孤,以盟其大夫,」慶封曰:「無或如楚共王之庶子圍弒其君,,兄之子麇,,而代之,以盟諸侯,」王使速殺之。這段顯示出慶封的善辯。當楚王提出他過去所做不符合道義的事來批判他的時候,在臨死之前,還很狡猾的也用楚王過去不義的事來諷刺回去。雖說慶封是個奸臣,但也不得不承認且佩服他反應非常靈敏。最後,慶封也如穆子所預言的一樣,死在楚王的手下,得到報復。 在呂氏春秋中的:慎行論:以慶封為例來勸戒人要謹慎的為人處世,它是這麼寫的:崔杼與慶封謀殺齊莊公,莊公死,更立景公,崔杼相之。慶封又欲殺崔杼而代之相,於是椓崔杼之子,令之爭後。崔杼之子相與私,崔杼往見慶封而告之。慶封謂崔杼曰:「且留,吾將興甲以殺之。」因令盧滿嫳興甲以誅之,盡殺崔杼之妻子及枝屬,燒其室屋,報崔杼曰:「吾已誅之矣。」崔杼歸無歸,因而自絞也。慶封相景公,景公苦之。慶封出獵,景公與陳無宇、公孫灶、公孫蠆誅封。慶封以其屬鬥,不勝,走如魯。齊人以為讓,又去魯而如吳,王予之朱方。荊靈王聞之,率諸侯以攻吳,圍朱方,拔之,得慶封,負之斧質以徇於諸侯軍,因令其呼之曰:「毋或如齊慶封,弒其君而弱其孤,以亡其大夫。」乃殺之。呂氏春秋主要以慶封的事件來作為例子,所以對事情的經過只有大略的描述。對話的應用也沒有左傳來的多,只是一種平鋪直述的手法,對慶封人的性格也無作細膩的描寫。 史記也寫了慶封:景公元年,初,崔杼生子成及彊,其母死,取東郭女,生明。東郭女使其前夫子無咎與其弟偃相崔氏。成有罪,二相急治之,立明為太子。成請老於崔,崔杼許之, 慶封與崔杼有郤,欲其敗也。成、彊二相弗聽,曰:「崔,宗邑,不可。」成、彊怒,告慶封。 殺無咎、偃於崔杼家,家皆奔亡。崔杼怒,無人,使一宦者御,見慶封。慶封曰:「請為子誅之。」使崔杼仇盧蒲嫳攻崔氏,殺成、彊,盡滅崔氏,崔杼婦自殺。崔杼毋歸,亦自殺。慶封為相國,專權。:齊太公世家: 三年十月,慶封出獵。初,慶封已殺崔杼,益驕,嗜酒好獵,不聽政令。慶舍用政,已有內 郤。田文子謂桓子曰:「亂將作。」田、鮑、高、欒氏相與謀慶氏。慶舍發甲圍慶封宮,四家徒共擊破之。慶封還,不得入,奔魯。齊人讓魯,封奔吳。吳與之朱方,聚其族而居之,富於在齊。其秋,齊人徙葬莊公,僇崔杼尸於市以說眾。:齊太公世家: 七月,楚以諸侯兵伐吳,圍朱方。八月,克之,囚慶封,滅其族。以封徇,曰:「無效齊慶封弒其君而弱其孤,以盟諸大夫,」封反曰:「莫如楚共王庶子圍弒其君兄之子員而代之立,」於是靈王使疾殺之。:楚世家:把史記與左傳相較之下,史記對事件的描述也不像左傳仔細,對話應用也較少,對慶封個人性格的描述也較缺乏,也較不帶有批評的意味。 整體看來,左傳在慶封這個人與相關事件上的描寫較細膩與詳盡並藉由當時的人例如叔孫與穆子來暗示慶封的為人與評價。呂氏春秋重道德論斷,而史記則是站在客觀立場紀錄事件,作者並沒有加入自己本身的評價與批判。
本文档为【在齐国与崔杼谋杀齐庄公自立景公并取代崔杼为相掌权在】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_637320
暂无简介~
格式:doc
大小:14KB
软件:Word
页数:3
分类:企业经营
上传时间:2017-09-05
浏览量:17