首页 新编大学德语第二册5~10课 课文翻译

新编大学德语第二册5~10课 课文翻译

举报
开通vip

新编大学德语第二册5~10课 课文翻译新编大学德语第二册5~10课 课文翻译 5,10课 课文译文 Einheit 5 Berühmte Deutsche und ihre Städte | 德国名人与他们的城市: Johann Wolfgang von Goethe (1749 – 1832) | 约翰.沃尔夫冈.冯.歌德 Am 28. August 1749 kam Johann Wolfgang von Goethe in Frankfurt am Main zur Welt. Er begann 1768 in Leipzig sein...

新编大学德语第二册5~10课 课文翻译
新编大学德语第二册5~10课 课文翻译 5,10课 课文译文 Einheit 5 Berühmte Deutsche und ihre Städte | 德国名人与他们的城市: Johann Wolfgang von Goethe (1749 – 1832) | 约翰.沃尔夫冈.冯.歌德 Am 28. August 1749 kam Johann Wolfgang von Goethe in Frankfurt am Main zur Welt. Er begann 1768 in Leipzig sein Studium, das er aber wegen einer schweren Krankheit unterbrach und 1771 in Straßburg fortsetzte. In Weimar, wo er einen großen Teil seines Lebens verbrachte, arbeitete er ab 1776 als hoher Beamter. 1749年8月28日约翰.沃尔夫冈.冯.歌德在位于梦茵河畔法兰克福来到这个世界,他在1768 年于 莱比锡进行他的大学学习,不过由于一场重病而中止了,到1771年的时候在斯特拉斯堡重 新开始。在魏玛,他度过了生命中的大部分时间,从1776年在那里开始高级官员的工作。 Goethe war einer der größten deutschen Dichter. Seine Werke wie 『Die Leiden des jungen Werthers』 und 『Faust』, an dem er viele Jahre seines Lebens arbeitete, machten ihn weltberühmt. 歌德是德国最伟大的作家,他花了很多年的时间去创作―少年维特的烦恼‖和―浮士德‖。这 些作品让他闻名于全世界。 Frankfurt a.M. | 梦茵湖畔 Frankfurt a.M. ist die Geburtsstadt von Goethe, auf den alle Deutschen stolz sind. Die Stadt, in der der größte Flughafen Deutschlands ist, ist heute ein internationales Finanzentrum. Die Deutsche Bundesbank und auch die europäische Zentralbank haben hier ihren Sitz. Hier sind auch die größte deutsche Börse und über 400 Geschäftsbanken aus aller Welt. 梦茵湖畔是冯.歌德的出生地,这在整个德国这对所有德国人来说都是自豪的。这个城市有 德国最大的机场,是一个现今国际化金融中心。德国联邦银行还有欧洲中央银行都在这里。 这里也有德国最大的证券交易所和来自全世界的400家商业银行。 Ludwig van Beethoven (1770 – 1827) | 路德维希•凡•贝多芬 Ludwig van Beethoven stammte aus einer Musikerfamilie. Von seinem Vater, der aus seinem Sohn ein Wunderkind wie Mozart machen wollte, erhielt er seinen ersten Musikunterricht. 1787 reiste er zum ersten Mal nach Wien, um bei Mozart Unterricht zu nehmen. Und 1792 ging er als Schüler von Joseph Haydn wieder nach Wien, wo er öffentlich auftrat, Kompositionen veröffentlichte und hohes Ansehen gewann. 路德维希•凡•贝多芬出身于一个音乐世家,他的父亲一开始,就希望自己的儿子能做一个像 莫扎特那样的神童,他开始了他的第一堂音乐课。1787年他首次游历维也纳,去听莫扎特 讲课。1792年他和一个学生约瑟夫•海登再次去维也纳,在那里他公开登台发表乐曲并得到 了很高的声望。 Der große Komponist litt aber seit seinem 28. Lebensjahr an Hörschwäche. Mit 49 war er völlig taub und konnte seine eigenen Werke überhaupt nicht mehr hören. Beethoven starb 1827 in Wien und hinterließ andere Kompositionen, die man heute aber in der ganzen Welt hören kann. 然而这位伟大的作曲家从28岁就开始听力衰竭,到49岁就完全聋了并且完全再也听不到 他自己的作品。1827年贝多芬在维也纳去世,留下了不同的曲作,现在全世界都听到这些 曲子。 Bonn | 波恩 Zu den wenigen deutschen Städten, die eine mehr als 2000-jährige Geschichte haben, gehört Bonn, wo der große deutsche Komponist Ludwig van Beethoven am 17. Dezember 1770 geboren wurde. Von 1949 bis zur deutschen Wiedervereinigung 1990 war die Stadt am Rhein die Hauptstadt wird auch in Zukunft politische Bedeutung haben und ein bedeutendes Dienstleistungs- und Wissenschaftszentrum bleiben. 德国的城市中,波恩是少有的拥有超过2000年历史的城市之一,伟大的德国作曲家路德维 希•凡•贝多芬在1770年12月17日在这里出生。从1949年到1990年德国再次统一,这座 莱茵河畔的城市一直是(德国的)首都,在未来,仍然具有政治含义,而且(一直)会是 服务业(第三产业)和科学技术中心。 Ferdinand Porsche (1875 – 1951) | 费迪南德•保时捷 Viele kenen den Porsche. Der Sportwagen, der den Namen seines Konstrukteurs Ferdinand Porsche trägt, begeistert Fans schneller Autos in aller Welt. Jeder aber kennt ein anderes Werk dieses genialen Autobauers – den Volkswagen oder kurz VW. Ferdinand Porsche wollte ein Familienauto entwickeln, das sich viele Leute leisten konnten. So entstand in Wolfsburg dieser PKW, der heute in vielen Größen und Formen auf allen Straßen der Welt zu Hause ist. 很多人认识保时捷。这个跑车的名字,取自他的设计者费迪南德•保时捷,他在全世界都有 很多热情的狂热份子。不过人们认识这个天才汽车制造者是因为另一款作品-大众汽车简写 是VW。费迪南德•保时捷想开发一款大多数人都可以买得起的家用轿车,有很多人提供了 意见。就这样就在沃尔夫斯堡生产了PKW,今天有很多不同大小和款式在全世界的回家的 路上。 Wolfsburg | 沃尔夫斯堡 Die Stadt Wolfsburg ist nach einem Schloss benannt. Heute kennt man Wolfsburg als die VW-Stadt, denn hier hat der Autohersteller Volkswagen sein Stammwerk, das zum größten Automobilwerk Europas geworden ist. Mit der Entwicklung der Autoindustrie ist auch das einst kleine Städtchen gewachsen und hat inzwischen über 130 000 Einwohner. 沃尔夫斯堡这个城市的名字。如今人们都认识沃尔夫斯堡是大众汽车的城市,这里有原始 的家用轿车的汽车生产者,这里成为了欧洲最大的汽车厂。这个以前的小城镇也在汽车工 业发展的同时增长到130 000人口。 Einheit 6 So habe ich angefangen – 德国老人学计算机: Heute steht fast in jedem Büro und in jeder Familie ein Computer. Man arbeitet, zeichnet Bilder, schickt E-Mails, sucht Jobs, holt Informationen und liest Nachrichten. Das alles kann mit dem Computer gemacht werden. Und junge Leute lernen sich im Internet kennen, chatten stundenlang miteinander und laden MP3-Musik aus dem Internet herunter. 现在差不多每个办公室和每个家庭都有一台计算机。 人们工作,绘图,发送邮件,找工作,获取信息和阅读新闻,这些都可以通过计算机做到。 年轻人自己学会在网上学习,一起聊天几个小时或者从网上下载MP3音乐。 Ich habe drei Kinder, zwei Söhne und eine Tochter. Sie haben alle einen Computer und einen Internetanschluss bei sich zu Hause. Sie interessieren sich sehr für das Internet und sitzen jeden Tag lange vor dem Computer. Sie surfen nicht nur darin, sondern benutzen es auch für sinnvolle Dinge und für ihre Arbeit. Wenn sie sich zusammen treffen, ist der Computer ein großes Thema. 我有三个孩子,两个儿子和一个女儿。他们在自己屋里都有一台计算机并接了条网线。他 们对互联网很感觉兴趣,每天都要在计算机前坐上很长的时间。他们除了上网冲浪,还利 用计算机做一些有意义的事情,或者工作。每当他们聚到一起,计算机都会是一个重要的 话题。 Da habe ich mich gefragt: Ist der Computer nur für junge Leute da? Sind wir ältere Leute von dieser ganzen Entwicklung ausgeschlossen? Bin ich zu alt dafür? Meine Kinder haben mir dann gesagt: 』 Vater, wenn du jetzt nicht anfängst, wird es wirklich zu spät. 』 我曾经问自己:计算机难道只是给年轻人用的吗,在计算机的发展中老年人完全被排除在 外,这方面我是不是老了,我的孩子就对我说:―老爸,如果你不现在就开始,以后真的就 晚了。 So habe ich angefangen. Ich habe mir mit 65 Jahren einen Computer gekauft. Am anfang wusste ich nicht einmal, wie der Computer eingeschaltet und ausgeschaltet wird. Meine Kinder haben mir geholfen. Programme wurden installiert und es ging los. Ich habe täglich Bücher gelesen, meine Kinder angerufen und ihnen Fragen gestellt. Sie haben mir erklärt, dass 『Word』 ein Programm ist, mit dem man Texte bearbeiten kann. Eine Diskette ist eine Platte, auf der Dateien gespeichert werden. 『E-Mail』 bedeutet elektronische Post, die per Computer geschickt wird. Eine E-Mail zu schicken geht schnell und man spart Geld und muss nicht zur Post laufen. 我就这样开始了。65岁的时候我买了台计算机,在开始的时候,我甚至连计算机的开机和 关机都不会。我的孩子了帮助我,把程序安装好了。我平常看书学习,我的孩子们打电话 给我的时候就回答我的问题。他们给我解释,―Word‖是一个程序,可以用来编辑文字。软 盘是盘状的,可以保存数据在里面。―E-Mail‖代表电子邮件,在每一个计算机都可以发送。 一封邮件的发送很快又省钱,而且不必跑去邮局。 Und jetzt! Jetzt sitze ich vor dem Computer, schreibe E-Mails an Freunde im Ausland, bestelle Bücher per Internet, rufe die Ergebnisse der Fußballspiele ab, treffe Leute im Internet, drucke Bilder aus. Bibliotheken, Kaufhäuser, Reisebüros, Musik, Filme und Spiele kommen per Abruf in mein Wohnzimmer. 就是现在~现在我坐在计算机前,给在国外的朋友写邮件,网上购书,获取足球比赛的结 果,在网上找人,打印图片。在我的房间里我就可以调用图书馆,百货商场,旅行社,音 乐,电影和游戏的数据。 Mit dem Computer geht alles viel schneller. Er hat mein Leben verändert. Nur ein Mausklick! Dann weiß man sofort, wo es was gibt und was vor einigen Minuten irgendwo auf der Welt passiert ist. 计算机使很多事情变得更快。他改变了我的生活。只要点选一下~就可以马上知道,这世 界上的某一个地方几分钟前发生了什么事。 Inzwischen bin ich in den Augen meiner alten Freunde Computerfachmann geworden. Sie haben jetzt alle einen Computer zu Hause. Wenn sie Probleme mit dem Gerät haben, fragen sie mich. So wurde ich z.B. gefragt: 』 Wie kann der Satz gelöscht werden, wenn ich ihn nicht mehr brauche?』 『ich habe die Diskette reingelegt und jetzt ist alles schwarz. Was soll ich machen?』 oder 』 Wie kann ich im Internet die Landkarte von Österreich finden?』 Ich habe ihnen meistens geholfen, und ihre Fragen wurden geduldig von mir beantwortet. Meine Kinder sind alle stolz auf mich. 现在,我在我那些年老的朋友们眼中就成了计算机专家。他们现在在家里也都有计算机, 当他们有硬件上的问题,就问我。那我举例比如说,问:―当有些文文件数据我不需要了, 怎么删除他们,‖―我放进去一个软盘,然后现在全都变黑了,我应该怎么做,‖或者―我怎 么可以在网上找到奥地利的地图,‖我差不多都可以帮他们,耐心地去回答他们的问题。我 的孩子们都为我感到自豪。 Dietrich Vogel (66) Einheit 7 Sind Sie mit ihrem Beruf zufrieden? – 您对您的工作(职业)满意吗: Tobias Schmidt(25) aus Bremen: Nein, eigentlich wollte ich Bürokaufmann werden. Diesen Wunsch hatte ich als Kind schon. Als Bürokaufmann hat man eine saubere und leichte Arbeit, meine ich. Aber mein Vater hatte eine Kfz-Werkstatt. Ich sollte diese Werkstatt übernehmen und nun arbeite ich als Kfz-Mechaniker, obwohl ich keine Lust dazu habe. Ich muss täglich früh aufstehen und komme spät nach Hause. Außerdem ist diese Arbeit schmutzig und anstrengend. In der Werkstatt sind viele Vorschriften zu beachten. Man muss sehr konzentrirt arbeiten. 不,本来我想成为商务人士,这个想法在我孩提时候就已经有了。我觉得,作为商务人士 可以拥有一份干净和轻松的工作。不过我爸爸有一个汽车车间,我要接管这个车间,尽管 我很不乐意,不过现在我作为一名汽车机械师在工作。我必须每天早出晚归,并且这份工 作是又脏又累,在车间还有很多规则要遵守,人们必须很集中精神地工作。 Saskia Fischer (22) aus Freiburg: Eigentlich sollte ich das Abitur machen und studieren. Aber ich wollte nicht. Das Lernen hat mir keinen Spaß gemacht. Nach der Realschule habe ich eine Ausbildung als Krankenschwester gemacht. Nun arbeite ich schon seit zwei Jahren in einem Krankenhaus. Ja, ich bin mit meinem Beruf zufrieden, obwohl ich Schichtarbeit habe und nicht viel verdiene. Ich komme mit meinen Kollegen gut aus. Das finde ich sehr wichtig. 本来我应该高中毕业然后去上大学,不过我愿意,进行这种学习对我来说一点也不轻松。 在髙中以后我接受了一个护士的 培训 焊锡培训资料ppt免费下载焊接培训教程 ppt 下载特设培训下载班长管理培训下载培训时间表下载 ,现在我早就工作了,从两年前开始在一间医院。对, 我对自己的职业很满意,虽然我上班是轮班制的而且赚的也不多。我跟我的同事很合得来, 这一点我觉得很重要。 Annika Müller (24) aus München: Sehr. Als ich noch in der Schule war, wollte ich schon Reiseleiterin werden. Meine Eltern hatten nichts dagegen. Ich hatte das Glück, meinen Beruf selbst bestimmen zu können. Nach der Realschule habe ich eine Berufsschule besucht. Dort hatte ich theoretischen Unterricht. Nach der Berufsschule habe ich Bewerbungen an verschiedene Reisebüros geschrieben. Glücklicherweise habe ich eine Stelle bei einem Reisebüro am Flughafen München bekommen. Ich begleite oft Reisegruppen durch ganz Deutschland. Ich habe viel gesehen und viele Leute aus verschiedenen Ländern kenen gelernt. Darüber hinaus verdiene ich auch nicht schlecht. Ich freue mich sehr, diesen schönen Beruf zu haben, obwohl die Reisen sehr anstrengend sind. 非常(满意)。从我在学校的时候我就想成为一名女导游,我的父母完全不反对。我很幸 运我可以选择自己的职业。髙中以后我找了一间职业学校,在那里我学习理论课。在职业 学校以后我写了求职信给不同的旅行社。我很幸运地得到了一个职位,是在幕尼黑机场附 近的旅行社。我经常陪旅行团走遍整个德国。我见识了很多还认识了很多来自不同国家的 人。此外我的收入也还不错。我很高兴,可以找到这个很好的职业,虽然旅游会很累。 Markus Hoffmann (45) aus Hannover: Leider nicht. Ich arbeite schon 8 Jahre bei einer Handelsfirma in Hamburg und verdiene ganz gut. Meine Frau bleibt zu Hause und kümmert sich um die Kinder. Ich fahre sehr oft ins Ausland. Trotzdem bin ich mit meinem Beruf unzufrieden. Ich bin zu oft auf Geschäftsreisen und habe wenig Freizeit. Ich habe kaum ein Familienleben. Nach der Rückkehr von einer Geschäftsreise bin ich sehr müde und habe keine Lust mehr, zu Hause noch etwas zu unternehmen. Wenn ich eine andere Stelle finde, werde ich den jetzigen Beruf aufgeben. Mehr Geld zu haben scheint schön zu sein. Aber ich finde mehr Freizeit noch schöner. 可惜不是。我从8年前开始在汉堡的一间贸易公司工作并且收入一直都很好。我的老公呆 在家里(家里蹲,)照顾小孩。我经常要去国外。尽管如此我对自己的职业还是很不满意。 我经常有商务出差很少假期,几乎就没有家庭生活了。每次的出差回来以后我都很累而且 很不乐意,回到家还要做什么。如果我找到了另一份工作,我一定会放弃现在的工作。看 起来似乎我是赚了很多钱,不过我觉得有更多假期还更好。 Einheit 8 Ein Brief aus Heidelberg – 一封来自海德堡的信: Lieber Wang Lin, vielen Dank für deinen Brief von 20. April. Ich hoffe, es geht dir gut und du kommst mit deinem Wirtschaftsstudium schnell voran. Ich sitze zurzeit an meiner Diplomarbeit. Und seitdem ich die Diplomarbeit schreibe, bin ich ziemlich im Stress. 我感谢你4月20日写的信。我希望你在经济学习方面有快的进步。我首先坐着写我的学位 论文,自从我写论文起,我就进入相当紧张的状态。 Du schreibst, dass du nach deinem Studium nach Deutschland kommen möchtest, um Betriebswirtschaftslehre (BWL) zu studieren. Das finde ich gut. Ich versuche gerne deine Fragen zu beantworten, wie man das Studium in Deutschland aufbaut. 你写了,你想来德国上大学,进行经济管理学的学习。我觉得你的想法很好。我很乐意尝 试去解决你的答案, 像你在德国上大学的安排方面。 Das deutsche Studienjahr besteht aus zwei Semestern: einem Wintersemester und einem Sommersemester. Die Vorlesungszeit im Wintersemester dauert von Anfang Oktober bis Mitte Februar, im Sommersemester von Anfang Mai bis Ende Juli. In der Gestaltung des Studiums sind die Studenten in Deutschland recht frei. In den meisten Fächern können sie aus einem großen Angebot von Lehrveranstaltungen ihren Studienplan selbst zusammenstellen. Die Universität gibt zu jedem Semesterbeginn ein Vorlesungsverzeichnis heraus, in dem Informationen über alle Vorlesungen und Seminare stehen. Das kann man in der Uni-Bibliothek kaufen. Manche Lehrveranstaltungen sind obligatorisch. Aber man kann die meisten selbst wählen. In den ersten Semestern hat man in Der Regel 16 bis 20 Wochenstunden, während man später immer weniger hat. Deshalb steht dann das Selbststudium im Vordergrund. In dieser Zeit muss man den Stoff der Lehrveranstaltungen selbständig aufarbeiten und sich auf die Prüfungen vorbereiten. 德国的一学年有两学期:一个冬学期和一个夏学期。冬学期的上课时间是从十月份开始直 至二月中旬,夏学期时从五月份直到七月底。德国的大学在 制度 关于办公室下班关闭电源制度矿山事故隐患举报和奖励制度制度下载人事管理制度doc盘点制度下载 上对大学生是相当自由的。 一般的专业自己都会提供制订好的关于重要课程的学习计划。大学在每学期初会出版一份 课程总目,里面会包含所有正课和讨论课的信息,这个可以在大学图书馆买到。有些课程 是必修的,不过大部份(课程)人们可以自己选择。在第一学期在原则上每周课时是有16 到20个小时,而以后人们上课越来越少。 因此前面部份会自修,在这个时候人们必须独 立收集整理关于课程的材料并为考试作准备。 Im Allgemeinen muss man vier Semester im Grundstudium studieren, bevor man an einer Zwischenprüfung teilnehemen kann. Wenn man durchfällt, kann man die Prüfung in der Regel ein bis zwei Male wiederholen. Nach der Zwischenprüfung studiert man dann noch mindestens weitere vier Semester im Hauptstudium. Während man an der Uni studiert, muss man wenigstens ein Praktikum machen. Dieses Praktikum ist von großer Bedeutung. Die Studiendauer ist je nach Fach unterschiedlich. Aber im Durchschnitt studiert man in Deutschland zwölf Semester und mehr. 一般来说,在参加一个中期考试之前,人们必须花四个学期进行基础课程的学习。如果失 败了,这个考试在原则上有一到两次的重考。在通过中期考试以后人们起码还要花四个学 期在专业学习上。人们在大学期间,必须做至少一次实习。这次实习的意义很重要。根据 专业大学的学习期限不一样,不过在德国人们平均要读12个学期或者更多。 Obwohl die Studenten in Deutschland keine Studiengebühren zu bezahlen haben, ist die finanzielle Situation vieler und vor allem ausländischer Studenten nicht sehr günstig. Die Lebenshaltungskosten sind sehr hoch, so dass viele Studenten während des Semesters oder in den Ferien jobben. Sie müssen Bücher kaufen, Miete bezahlen, brauchen Geld für öffentliche Verkehrsmittel, für Krankenversicherung usw. In den Universitätsstädten gibt es oft nicht genug Zimmer für Studenten. So dauert die Wohnungssuche oft sehr lang. 尽管大学生在德国不用交学费,不过很多经济方面的情况对所有外国的大学生来说都不是 很有利。因为生活支出很髙,所以很多大学生在学期或假期中都会去打工。他们要买书, 交房租,需要很多在公共交通工具和医疗保险方面等等。在大学的城市里经常没有足够的 住房给大学生们,所以找房子的时间经常会很久。 Lieber Wang Lin, ich hoffe, ich konnte einige deiner Fragen beantworten. Wenn du noch etwas konkretere Auskünfte brauchst, kann ich dir gern noch genauer antworten. Natürlich interessiere ich mich auch sehr dafür, wie das Leben der Studenten in China aussieht und wie man das Studium bei euch organisiert. Kannst du mir etwas darüber schreiben? 亲爱的Wang Lin,我希望,我可以解答你的一些问题。如果你在具体安排上还有什么需要, 我会很乐意给你解答。当然,对于中国大学生怎么生活还有你们在大学上怎么安排我都很 有兴趣,期待在这方面可以了解一些。你可以给我写一写关于主方面的, Für heute mache ich Schluss. Ich muss wieder an meine Diplomarbeit. 今天我就写到这里了,我还要去写我的学业论文。 Viele Grüße Dein Mathias Einheit 9 Feste und Feiertage in Deutschland – 德国的节假日: Advent | 降临节(又称基督降临节或将临期) Vier Sonntage vor dem Weihnachtsfest beginnt der Advent. Die Adventszeit ist eine besondere Zeit, in der man die Wohnung festlich schmückt und einen grünen Adventskranz mit vier Kerzen in der Wohnung hat. An den vier Sonntagen zündet man jeweils eine Kerze an. Die Kinder bekommen einen Adventskalender. Darin finden sie Schokolade oder kleine Geschenke für jeden Tag vom 1. bis zum 24. Dezember. So wartet man auf das Weihnachtsfest und freut sich schon auf den Heiligen Abend. 降临节开始于圣诞节前四个星期。降临节节日是很重要的节期,人们会把房屋布置得很有 节日气氛,还会在屋里放一个有四枝蜡烛的绿色降临节花环。在降临节四个星期里的每一 个星期日会燃点一枝蜡烛。孩子们可以得到一个降临节日历,从12月1日到12月24日他 们每天可以在日历当天的日期后找到巧克力或小礼物。然后人们就等待着圣诞节的到来并 为圣诞夜而高兴。 Weihnachten | 圣诞节(台湾称圣诞节) Weihnachten ist in Deutschland das größte und das wichtigste Fest im Jahr. Es ist ein Fest der Familie, der Liebe und der Geschenke. Es beginnt in Deutschland am 24. Dezember, dem Heiligen Abend. Viele Familien haben einen Weihnachtsbaum in der Wohnung. Der grüne Tannenbaum wird schön geschmückt und steht für die Hoffnung auf das Ende des Winters. Am Heiligen Abend versammelt sich die ganze Familie um den Baum. Man singt Weihnachtslieder und verteilt Geschenke. Die ganz kleinen Kinder glauben, dass ihnen der Weihnachtsmann die Geschenke gebracht hat, und sind ganz glücklich darüber. 圣诞节在德国是一年中最重要的节目。这是一个属于家庭,爱还有礼物的节日。它在德国 从12月24日的圣诞夜开始。很多家庭在家里都有一棵圣诞树。这绿色的枞树会装饰得很 漂亮,并且被寄托了对冬末的希望和期望。在圣诞夜所有的家庭都会聚集到圣诞树周围, 唱着圣诞歌曲和分发礼物。小孩子们都觉得,他们得到了圣诞老人的礼物,因此他们会很 好运。 Neujahr | 新年 Wenn man Weihnachten gefeiert hat, dann steht das Neujahr schon vor der Tür. Man verabschidet das alte Jahr und begrüßt das neue. Der Jahreswechsel wird meistens laut und lustig gefeiert. Am Abend des Silvesters, dem 31. Dezember, geht man mit Freunden zu einer Party. Es wird getanzt und gesungen. Um Mitternacht trinkt man Sekt und wünscht sich ―ein gutes neues Jahr‖, Draußen wird Feuerwerk abgebrannt und man kann auch selbst Raketen und Knaller anzünden. Dann ist der Himmel in den schönsten Farben. 当人们过完圣诞节,新年就也来到家门口了。人们告别旧岁迎来新年。在迎接新年之际都 会很热闹欢乐地庆祝。在12月31日的除夕夜,人们会跟朋友们聚会,人们跳着唱着,在 子夜0点开香槟并许愿―有一个好的新年‖,外面就燃放起了烟花,或者人们也会自己放焰 火和鞭炮,然后天空就变成最美丽的颜色。 Oktoberfest München | 慕尼黑十月啤酒节 Das Münschner Oktoberfest ist das größte Volksfest der Welt. Es beginnt Mitte September und endet am ersten Oktobersonntag. 2003 findet es vom 20. September bis zum 5. Oktober statt. 幕尼黑十月啤酒节是世界上最大的民间节日,从9月中旬开始结束于10月的第一个星期天, 2003的啤酒节举行的时间是9月20日到10月5日。 Jedes Jahr besuchen über 6 Millionen Besucher das Oktoberfest, und ungefähr 5 Millionen Liter Bier werden getrunken. In den riesigen Festzelten trinkt man Bier, isst Brathähnchen und -würstchen und hört bayerische Blasmusik. Bei guter Stimmung fangen die Leute an zu singen und zu schunkeln. 每年有大约6百万的人来参加啤酒节,巴伐利亚的并且总共会喝掉5百万升的啤酒。人们 大量地喝啤酒,并吃着烤鸡和烤香肠还听着巴伐利亚管乐。在兴致一来,他们还会手挽手 踩着节拍晃动着唱起歌来。 Ein Höhepunkt des Festes ist der traditionelle Umzug. Stundenlang ziehen verschiedene Gruppen durch die Straßen von München. 这个节日的传统游行活动是一个高潮,持续数小时中会有不同的队伍穿过慕尼黑的街道。 Karneval | 狂欢节(或称嘉年华) Mit lautem ―Alaaf‖ und ―Helau‖ beginnt man in Deutschland den Karneval. Am 11.11. pünktlich um 11.11 Uhr werden die Rathäuser gestürmt und die Gläser gehoben. Vor allem im den Karnevalshochburgen am Rhein kommen Zehntausende auf die Straßen, um den Beginn der ―Fünften Jahreszeit‖ zu feiern. 随着人们―Alaaf‖(原义万岁)和―Helau‖的欢呼声,狂欢节在德国就开始了。在11月11日 11点11分人们会涌向政府髙举酒杯。莱茵河畔有一万人那么多来到了街上举行嘉年华的地 点,开始进行―第五季‖的庆祝。 Im karneval darf jeder ―verrückt‖ sein. Die Leute verkleiden sich und laufen in Kostümen tanzend und singend durch die Straßen. Jedem ist erlaubt, die Rollen im alltäglichen Leben zu vergessen und sich als Narren über die Welt und vor allem über sich selbst lustig zu machen. 在狂欢节中每个人都可以很疯狂。人们会奇装异服跳着唱着穿过街道。怎么样都可以,忘 掉平日的地位并且作为一个小丑最重要的是让自己开心。 Der Rosenmontag, die Fastnacht und der Aschermittwoch sind Höhepunkte des Karnevals am Rhein. Große Umzüge finden in Städten wie Köln, Mainz und Düsseldorf statt. Wenn die bunten Wagen durch die Stadt ziehen, herrscht überall fröhliche Stimmung. 狂欢星期一,狂欢节的最后几天还有圣灰星期三是狂欢节在莱茵河畔的高潮。盛大的狂欢 节游行在科隆,美因茨和杜塞尔多夫举行。当彩车穿过城市的时候,到处都充满了欢乐的 气氛。 Einheit 10 – Brief an die Bewohner der Erde – 致地球居民的信: Hallo, Liebe Bewohner der Erde, 你好,亲爱的地球居民, Ich heiße Kork und lebe auf dem Mars, dem vierten Planeten unseres Sonnensystems. Dies ist der nächste Planet zu eurer Erde. Er ist während einer Umdrehung nur zwischon 55 – 377 Millionen Kilometer von euch entfernt. Und er besitzt eine leuchtend rote Farbe. Wie seid ihr auf die Idee gekommen, dass wir Marsmenschen grün wären? Das ist absolut falsch. Wir haben natürlich die gleiche rote Farbe wie unser Planet. 我叫科克生活在火星上,在我们太阳系里的第四颗行星,同你们的地球是邻星。当他转一 圈只相当于你们的55到377百万公里那么远,它拥有明亮的红颜色。你们是不是以为,我 们火星人是绿色的,这绝对是错的。我们当然跟我们的星球一样是红色的。 Ich habe mich sehr für euch interessiert und euch lange beobachtet. Ich denke oft, wie schön wäre es, wenn wir uns mal besuchen könnten. Aber ich fürchte, dass ich nie wieder zurück nach Hause kommen könnte, wenn ich eines Tages bei euch auf der Erde landen würde. Würdet ihr mich nicht ins Labor bringen oder mich sogar töten? Oder würdet ihr Zellen von mir nehmen und mich dann klonen? Wie furchtbar wäre das! Wenn ich diese Ängste nicht gehabt hätte, wäre ich schon längst zu euch gekommen. 我对你们很感兴趣并且观察你们很久了。我经常想,如果我们可以去拜访,那多好啊。不 过我害怕,哪一天我登陆去你们那里,就再也不能回家。你们会把我抓去实验室可能还会 杀了我,或者你们会取走我的细胞把我克隆了,这是多么可怕的事~要是我没有这些恐惧, 我早就去找你们了。 Nun möchte ich zum Hauptthema meines Briefes kommen: Merkt ihr nicht, dass ihr euch zerstört? Wir machen uns Sorgen um euch. Ihr hattet einen so schönen Planeten: sauberes Wasser, frische Luft, blauen Himmel, grüne Wälder, viele Tier- und Pflanzenarten … Aber wie sieht nun euer Planet aus? Überall sind Kriege und Unruhe, und täglich werden Menschen von Menschen getötet. Und die schlimme Umweltverschmutzung – das riecht man sogar schon bei uns. Wisst ihr, dass es schon große Ozonlöcher gibt? Und dazu noch eure Biotechnologie! Wollt ihr Menschen machen? Wäret ihr dann noch Menschen, wenn Menschen produziert werden könnten? 现在我想在信里表达的主题是:你们没有发觉到,你们自己的毁灭,我们为你们担忧。你 们曾有一颗美丽的行星:干净的水源,清新的空气,蔚蓝的天空,碧绿的森林,数之不尽 的植物种类和动物种类… 可是现在你们的星球看起来怎么样,到处充满着战争和不安,每 天都有人被人杀掉。严重的环境污染——在你们那里人们应该早就可以闻到。你们知道, 现在地球已经出现臭氧层破洞了,此外还有你们的生物技术~你们想制造人,那么,当你 们可以制造出人来的时候,你们还是人吗, Wir fragen uns oft, warum ihr das alles macht? Um besser zu leben? Um glücklicher zu sein? Seid ihr denn glücklich? Was für einen Sinn hätte euer Leben noch, wenn die Erde kaputtginge? Macht euch also mal Gedanken darüber, was ihr eigentlich im Leben wollt. Ihr gehört alle zusammen. Ihr seid mit der Natur, mit anderen Menschen, mit allem fest verbunden! Wenn wir Bewohner der Erde wären, würden wir ganz anders leben als ihr. Wir würden mit allen Menschen friedlich zusammen leben ohne Hass, Krieg und Streit. Wir würden die Natur vorsichtig schützen. Die Kinder könnten gesund bleiben und die Tier- und Pflanzenarten müssten nicht aussterben. 我们经常问自己,为什么你们这么做,为了生活得更好,为了更幸福,那你们幸福了吗, 地球要是毁坏了,你们的生活还有什么意义,你们也再为自己考虑一下,你们到底要的是 什么样的生活。你们是一体的。你们跟大自然,跟其他的人类,跟所有一切都是荦荦地系 在一起。要是我们是地球的居民,我们会跟你们完全不一样地生活。我们所有的人会宁静 地生活在一起,没有仇恨、战争和争端。我们会注意保护大自然。孩子们会保持健康还有 那些植物种类及动物种类都不会灭绝。 Ich habe diesen Brief verfasst, damit ihr seht, dass es uns wirklich gibt, und gleichzeitig ist es ein Versuch, euch zur Vernunft zu bringen. So dürft ihr doch nicht weitermachen. Sonst zerstört ihr euch selbst. Das wäre dann sehr traurig für mich, denn ich habe euch so lieb. 我写这封给你们看的信,以便让你们知道真实的我们,同时也试图,让你们冷静下来,然 后不要再继续进行,还把你们自己毁灭了。这让我觉得伤心,不过我很爱你们。 Mit herzlichen Grüßen! Euer Kork PS: Bitte zerstört euch nicht! Und schreibt uns!
本文档为【新编大学德语第二册5~10课 课文翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_005190
暂无简介~
格式:doc
大小:59KB
软件:Word
页数:23
分类:
上传时间:2017-10-13
浏览量:223