首页 印尼“小学——初中”华文教材衔接问题——以雅加达北区为例

印尼“小学——初中”华文教材衔接问题——以雅加达北区为例

举报
开通vip

印尼“小学——初中”华文教材衔接问题——以雅加达北区为例印尼“小学——初中”华文教材衔接问题——以雅加达北区为例 印尼“小学——初中”华文教材衔接问题——以雅加 达北区为例 摘 要 汉语教材是汉语课中的重要因素之一,对于海外华文教育的发展来说便是起关键作 用。在印尼,由于华文教材至今尚未统一,就导致学校里不同阶段中存在华文教材不衔接 的问题。本人调查雅加达北区小学和初中普遍使用的华文教材,主要对其汉字、词汇、语 法三项的数量和难度的对比分析,同时也对其使用者给予问卷调查,以探讨两套教材的衔 接性。经统计将小学教材??《小学华文》1A-3B和初中教材??《轻...

印尼“小学——初中”华文教材衔接问题——以雅加达北区为例
印尼“ 小学 小学生如何制作手抄报课件柳垭小学关于三违自查自纠报告小学英语获奖优质说课课件小学足球课教案全集小学语文新课程标准测试题 —— 初中 初中体育教案免费下载初中各年级劳动技术教案初中阶段各学科核心素养一览表初中二次函数知识点汇总初中化学新课程标准 ”华文教材衔接问题——以雅加达北区为例 印尼“小学——初中”华文教材衔接问题——以雅加 达北区为例 摘 要 汉语教材是汉语课中的重要因素之一,对于海外华文教育的发展来说便是起关键作 用。在印尼,由于华文教材至今尚未统一,就导致学校里不同阶段中存在华文教材不衔接 的问题。本人调查雅加达北区小学和初中普遍使用的华文教材,主要对其汉字、词汇、语 法三项的数量和难度的对比分析,同时也对其使用者给予问卷调查,以探讨两套教材的衔 接性。经统计将小学教材??《小学华文》1A-3B和初中教材??《轻松学汉语》1-3对 比后得知,两套教材之间存在不衔接的问题,因在三个方面的重复率偏高,无论难度或数 量,小学的教材都高于比初中的教材。结合两项调查结果对教材不衔接的情况,提出相关 的建议及对策,尽可能减低教材不衔接的问题,以促进雅加达华文教育的发展。 关键词:华文;教材;衔接;雅加达北区IAbstract Chinese textbook is one of the main factors that influence Chinese language teaching, and it is become more important for the Chinese language development in overseas countries. However nowadays, Chinese textbooks that use in Indonesia still ununify, in fact it become a leading factor that made unconnection problem in Chinese textbook between one stage to a higher’s oneTherefore, I will first analyze Chinese textbooks that widespread by primary and secondary schools in north Jakarta as a sample to compare both’s character, vocabulary and grammar these three aspects divided in number and difficulty analysis, besides give its usesrs a questionnaire survey to explore both textbooks connection condition. As it’s survey results, after analyse and compared primary Chinese textbook “Xiaoxue Huawen”1A-3B and primary Chinese textbook “Chinese Made Easy”1-3, we informed that both textbooks are unconnectable in the three aspects above have a high repetiton rate, besides no matter in number nor difficulty level, the primary textbook was more advantage. Combined both results, we have made some relevant suggestions to minimize the unconnection problem in Chinese textbook using, and also to let Jakarta Chinese language education have a better development in the future Key Words: Chinese; Textbook; Connection; North JakartaII目 录 中文摘要.(I) 英文摘要..(II) 目 录.(III) 1 前言.(1) 1.1 选择依据及范围(1) 1.2 华文教材相关研究综述(2) 1.3 华文教材使用研究的基本情况(5) 1.4 本研究的意义及内容.(7) 1.5 研究方法(7) 2 华文教材调查结果分析..(8) 2.1 华文教材使用调查结果(8) 2.2 目前使用昀多的华文教材简介.(9) 2.3 师生答卷统计结果及分析(12) 2.4 本章小结.(39) 华文》与《轻松学汉语》的衔接性探讨.(40) 3《小学 3.1《小学华文》与《轻松学汉语》的汉字衔接(40) 3.2《小学华文》与《轻松学汉语》的词汇衔接(42) 3.3《小学华文》与《轻松学汉语》语法的衔接(44) 3.4 本章小结.(46) 4 建议及对策..(48) 4.1 印尼雅加达北区华文教材衔接性的问题.(48) 4.2 针对华文教材衔接问题的对策及建议..(49)III5 结论..(51) 5.1 全文观点概述..(51) 5.2 本研究局限(51) 参考文献.(53) 附录 A:雅加达北区小学使用华文教材调查结果.(56) 附录 B:雅加达北区初中使用华文教材调查结果.(57) 附录 C:印尼雅加达北区华文教材衔接性探讨??学生调查问卷(汉)(58) 附录 D:印尼雅加达北区华文教材衔接性探讨??学生调查问卷(印)(60) 附录 E:印尼雅加达北区华文教材衔接性探讨??教师调查问卷(汉)(63) 附录 F:印尼雅加达北区华文教材衔接性探讨??教师调查问卷(印).(65) 附录 G:《小学华文》与《轻松学汉语》汉字对比表.(68) 附录 H:《小学华文》与《轻松学汉语》汉字统计表.(71) 附录 I:《小学华文》与《轻松学汉语》词汇对比表..(72) 附录 J:《小学华文》与《轻松学汉语》词汇统计表..(78) 附录 K:《小学华文》与《轻松学汉语》语法对比表.(79) 附录 L:《小学华文》与《轻松学汉语》语法统计表.(81) 后 记.(82) IV 暨南大学硕士学位论文?印尼小学??初中华文教材衔接问题??以雅加达北区学校为例 1 前言 1.1 选择依据及范围 教材是课程教学的基本依据,它是课堂教学中的教学目标、内容和方法的综合体。这 使它成为课堂上教学质量好坏的决定性因素之一。赵金铭先生曾写过:“语言的传播与国 家的发展史是相辅相成的,彼此互相推动。”自从汉语成为世界重要的语言之一,对外汉 语教学就得到关注,包括华文教材在内也收到了人们的重视。教材不仅是教师教学和学生 学习的参照点,它更是一个学科研究成果和教学理论的发展和时间的总结。至今,以促进 对外汉语的推广和发展,华文教材占有不可忽视的地位,尤其对于海外华文教育发展,它 拥有者不小的影响。谈颖瑜(2006)曾在她的论文中提过:当前制约海外华文教育发展是 缺乏本土化的华文教材,也可以说缺乏适合海外能大部分第二语言学习者的华文教材。 目前流行的华文教材种类繁多,出版于中国大陆、中国台湾、新加坡或者马来西亚等 国家的华文教材,普遍使用于东南亚各国,包括印尼在内。近几年,随着华文教育的发展, 各种各样的华文教材亦在印尼使用,可是在学校华文教学中,华文教材的使用至今则还不 能像其他科目的使用一样系统化,对于每一个不同阶段拥有统一并且衔接的教材 标准 excel标准偏差excel标准偏差函数exl标准差函数国标检验抽样标准表免费下载红头文件格式标准下载 。小 学阶段使用的华文教材与初中阶段使用的华文教材可能有很大的差异,再说出版于同一个 国家或者同一个出版社的华文教材之间也不一定具有衔接性,更何况是不同的国家、不同 的使用对象,还再牵涉到教材的质量以及内容的好坏等因素,因而造成了印尼华文教材在 不同的学习阶段存在衔接问题的困难。此现象有可能导致学生在学习汉语中出现中断或者 重复的情况。 以上述内容为依据,本人通过此论文探讨雅加达北区小学至初中华文科目所使用的华 文教材的衔接性问题,主要是从教材的内容方面入手,总结出华文教材使用的衔接对学习 所带来的影响。选择雅加达北区的学校作为研究范围,是因为此地区拥有昀 多的三语学校 以及国际学校,而一般这样的学校会设置汉语课。另外,近几年雅加达北区的华文学校一 直不断地增加,因此在选出被调查的对象会更集中一些。目前,有两位对印尼华文教材使 ? ? 用进行调查研究,就是陈玉兰 (2008)和苏月蒂 (2008),可是目前还没有对印尼华文 教材使用在衔接性方面进行研究。 所以,本人希望通过这项调查与研究,除了可以发现雅加达北区学校在华文教材的使 1 暨南大学硕士学位论文?印尼小学??初中华文教材衔接问题??以雅加达北区学校为例 用,更重要的是可以探讨小学阶段和初中阶段华文教材的使用情况,分析其教材的衔接性 情况,也通过此事,反映华文教材的衔接在汉语学习和教学上的影响,以及在选择华文教 材使用时在衔接方面应该注意问题。首先,这使学校及华文教师能通过选择适当的华文教 材,提高华文教学及华文学习的质量。其次,还作为供印尼的教学者参考,同时对华文教 材编写工作提出有益的建议,促进印尼华文教育的发展。 1.2 华文教材相关研究综述 到今天为止,有关华文教材的研究甚多,在此本人借鉴的对外汉语教材借鉴的相关研 究可以分为:编写教材、教材内容因素以及目前印尼已有的教材状况调查三个方面的相关 研究综述。 1.2.1华文教材编写的相关研究 对外汉语教材毕竟是第二语言教学的教材,因此在编写上有关文化内容的研究也受到 编写者的重视。赵金铭(1998)在议论对外汉语教材研究及开发时,强调教材评估对对外 汉语教材编写的重要性,并且调查结果显示,从学习者的角度来看,对外汉语教材的两大 致命伤是教材内容没意思和教材的词汇太多。为此,作者提出教材编写四个方面的突破。 王海英(2005)思考有关对外汉语初级教材内容时,强调对外汉语教材作为中华文化 的一种重要的传播方式,而不仅仅是纯语言的教学。可目前对外汉语教材里的内容,多数 只是来华留学生以他们的思维方式和语言习惯用汉语描述他们在中国的生活,并非中国人 的生活内容,导致语言的使用也不是很地道。因此,作者提出一些对对外汉语 初级教材编 写的课文内容上的改革和建议。 姜声调、吴海燕(2008)的结论也可能与前者的看法有关,他们发现在目前中国人编 著的对外汉语教材中存在的五种错误,包括忽略中国文化性质的错误,造成外国人心目当 中的一些错误的观念,以致他们“盲目”地、“自以为是”地诠释中国文化。 曹正国(2010)在对外汉语教学的特点、性质及应遵守的原则上,提出对华文教材编 写的原则除前面所讲的第二语言教学的特点和原则外,还要遵循“华文性”的各项原则, 与当地华文教材所使用的地方有关文化。因此,总结前面的对外汉语教学和华文教材的编 写,作者提出自己的建议和想法。 对外汉语教材内容的使用,由李泉(2007)在教材内容实用性的重要性,认为,教材 实用性昀基本的要求应该是能以教材昀大的限度满足并实现学习者在外语学习的目标和 2 暨南大学硕士学位论文?印尼小学??初中华文教材衔接问题??以雅加达北区学校为例 需求,同时教材的编排和语言知识的说明等还要符合所教语言的语言规律、学习者的学习 心理和外语教材的编写原则。为此,作者提出对华文教材编写的一些想法和建议。 以上内容,是知识研究者为了提高华文教材的内容质量,对对外汉语教材的观察和分 析中推测的理论以及提出的建议。所以,目前第二语言教材至今未能解决的问题是以怎么 样的文化背景编写华文教材,一方面突出中华文化,另一方面足够本土化,接近当地学习 者的生活情况及使用环境。 1.2.2对外汉语教材内容因素的相关研究 对外汉语教材内容因素的相关研究,尤其是有关目前东南亚比较流行的华问教材,可 以概括为汉字、词语、课文、语法和练习这五个方面的综述。 在华文教材的汉字方面的研究,郭楚江(2004)曾通过三套大陆编写的对外汉语教材 从汉字部分在字量、字选和字序编排的对比,发其教材在汉字编写上的规律、特点以及存 在的问题,并且针对问题提出一些建议。 在华文教材的词汇方面的研究,刘晓宁(2009)以《30天汉语通》为研究对象,发现 华文教材中汉语词汇注释的问题。卢桂芝(2010)以留学生常用的对外汉语口语教材里的 英文注释问题,发现生词中在英文注释的错误并且将其分析,作者也关注到对外汉语教材 中词汇注释的缺陷,提出一些原则和方法供讨论。王汉卫(2009)通过对对外汉语教材词 汇释义模式的研究认为,词汇本身特质和教学对象本身特质的多样性决定了生词释义模式 的多样性。作者提出,以“多模式”为教材生词释义的基本原则来提升教材质量以及整个 汉语教学质量的工作,并且在分析各种释义模式的适应性后,主张以多模式全景、直接法 领先和目的语主导作为教材生词释义的方法。 在华文教材的课文方面的研究,王晓静(2009)通过海内外七套拥有代表性的华文教 材的主课文进行了有关中国文化方面的考察指出,导致华文教材文化误读的原因,并且提 出解决问题的方法。陈小红(2003)对六套有代表性的华文教材的课文体裁进行了系统考 察和分析后,发现其教材课文体裁种类的比例在不同的教材中的地位不是均等的,而且有 些教材的课文体裁比率也不够平衡。为此,作者提出比较合理的课文体裁种类的编排比例。 何慧宜(2007)也对六套教材的中国知识文化的进行分析,得知其六套教材尽 管对中国知 识文化内容的传授随着学习的不断深入而不断加大比重,但是在中国知识文化的各类项目 上的涉及却存在很大的差异。为此,作者针对海外华文教材在中国知识文化的编写提出一 些看法。3 暨南大学硕士学位论文?印尼小学??初中华文教材衔接问题??以雅加达北区学校为例 在华文教材的语法方面的研究,由刘潇潇(2005)从大陆编写的三套海外适龄儿童使 用的华文教材作为研究对象,发现其教材在语法量、 规范 编程规范下载gsp规范下载钢格栅规范下载警徽规范下载建设厅规范下载 标准等存在的问题,因此,作者 提出对外汉语教材在语法编写中应参照和遵循的八个方面的基本经验和规律。张伟平 (2009)通过考察七套不同时期具有代表性的对外汉语教材,统计其教材共同选取的语法 项目,发现它们在语法项目中出现的频率有明显的差异,接着再进一步进行分类和统计出 现频率。 在华文教材的练习方面的研究,肖菲(2003)通过六套海外教材练习设计和编写的题 量、题型、内容等三大方面入手分析后,对对外汉语教材编写该遵守的四个原则的基础上 提出详细意见。接着,刘潇潇与肖菲(2005)合作再次对其教材的练习进行了全面的统计 和分析,发现其对外汉语教材的练习题型题量的相似性及其存在的问题。为此,作者强调 结合练习的内容和难易程度由浅入深安排的重要性,并且提出有关其数量及其分布上的看 法。 1.2.3印尼华文教材状况相关研究报告 有关印尼华文教材状况使用研究主要有四位:陈玉兰、苏月帝、陈爱珠和黄小?。 陈玉兰(2007)在第七届东南亚华文教学研讨会中,谈过关于适合印尼学生学习汉语 的华文教材应该注意几个项目,主要是在编写教材内容、词汇、语法和练习上的几个建议。 作者(2008)还对目前印尼(东部、中部和西部)小学阶段的华文教材使用情况进行进一 步地调查,同时也汇集了对编写适合印尼学生的华文教材的建议。调查结果表明印尼华文 教材出版来源的使用情况以及其使用规律。 苏月蒂(2008)对雅加达幼儿园、小学、初中以及高中汉语教师使用教材的状况进行 了调查,并且从各套汉语教材从语言技能、语言知识、综合类汉语教材、等 级以及适用的 对象的角度,作者概括出印尼汉语教材的现况的几下特点: (1)注重口语和书写技能,则 忽略了听力和阅读技能; (2)教材质量低; (3)注重语言技能训练和语言知识,则忽略文 化知识;(4)印尼汉语教材大多是单一的,系列教材不易找到。 从以上两位前者得知,印尼华文教材的使用的情况和特点。其他,对印尼华文教材状 况研究:由陈爱珠(2009)以坤甸学校使用的华文教材??《汉语》教材的应用研究;黄 小?(2009)以印尼棉兰开设华文课程的学校为研究对象,对其城市的华文教材使用情况 进行了调查研究以及教材的分析。4 暨南大学硕士学位论文?印尼小学??初中华文教材衔接问题??以雅加达北区学校为例 1.3 华文教材使用研究的基本情况 1.3.1华文教材使用现状描写 目前,雅加达华文教材的使用状况自 1998年华文教育开始兴旺至今还是未能统一。 陈玉兰在《印尼小学华文教材使用情况调查报告》中提到,经过调查印尼东、中和西 部有关华文教材使用,356份问卷调查统计结果显明:使用中国大陆出版的教材占56.74%; 使用新加坡出版的教材占 39.61%;使用马来西亚出版的教材占 3.9%;使用其他教材的占 3.09%。 再参考苏月蒂在2008年所做的调查结果得知,从印尼雅加达42所被调查的小学普遍 使用的教材排列为: 《汉语》16所、 《幼儿汉语》13所、 《小学华文》10所、 《我的汉语》8 所、 《华文教室》4 所,昀后《好儿童华文》1 所。而从 19 所被调查的初中学校,普遍被 使用的华文教材排列为:《汉语》14 所、《我的汉语》5 所、《汉语会话 301 句》4 所、《小 学华文》1 所和《初级华语》1 所。这结果显明,中国大陆出版的教材目前已经在雅加达 的各所小学和初中学校被广泛使用。 根据以上两项调查显示出,目前中国大陆出版的教材已经在雅加达小学和初中学校普 遍使用。但是在小学阶段,新加坡出版的《小学华文》的影响还是不小。可是,以上内容 只显示华文教材的使用情况,并没有仔细说明或提到教材使用在衔接方面要素。例如, 《汉 语》教材同时在小学和初中使用,只不过并没有说出使用的课本是否是续集还是重复,这 就有可能出现衔接方面问题。 1.3.2华文教材过去十年的发展变化 印尼华文教育历史从巴城第一个汉语义塾书院成立后,距今已有三百多年的历史了。 虽然期间曾中断三十多年,但后来汉语教学还是得以恢复,华文教育也随之在印尼日益兴 旺。因而,所使用的华文教材也好不丰富。 起初,印尼华文学校使用的教材主要还是来自中国大陆出版的繁体字教材,如《千字 文》、四书五经等书籍。而且,当时华文学校是以汉语为第一语言,因此印尼华文学校的 汉语语言教学,也使用同大陆一样的语文书。即使,当时的华文学校和教师对其教材做出 一些内容上的调整,使教材更本土化、更适合当地情况,但是大部分教材的内容还是一致 的。 遭到印尼九?卅事件,印尼华文教育被禁止,大部分华文教材被焚毁,禁止华文教材 5 暨南大学硕士学位论文?印尼小学??初中华文教材衔接问题??以雅加达北区学校为例 以及使用汉语的一切书籍。不过,当地的华人团仍然与中国台湾和新加坡保持贸易关系, 来自中国台湾和新加坡的华文教材也随之进入印尼。所以,这期间在家里私自教自己儿女 的华人一般使用来自新加坡或者中国台湾的华文教材。虽然教材不全,数量也非常有限, 但日后印尼华文教学的教材使用有比较大的影响。再加上, 1992 年雅加达台北学校的成立, 即使其学校只限制于驻印尼的中国台湾儿女攻读,但与此同时也促进来自中国台湾出版的 教材更迅速地进入印尼华人社会。 1994年,印尼政府对印尼华文教育的态度开始有所转变后,颁布命令:批准允许与印 尼国立大学或达尔玛勃沙达大学合作举办的补习学校设立中文课,可只限制于成年人开 放。不过,这也使华文教材进入印尼的流量增大。1998年华文政策开始松动,印尼华文教 育兴办,大量的华文教材开始进入印尼,这使原本长久以来使用的来自新加坡出版的华文 教材自然而然排在第一位。而由于当时开放的中国大陆的普通话普遍使用简体字,导致来 自中国台湾的教材很快就被新入的简体字教材替代了。 印尼华文教育兴办后,来自新加坡的教材主要在小学阶段被使用,如《好儿童华文》、 《小学华文》、《幼儿小学华文》,2002 年出版后便进入印尼。但是近五年来,来自中国大 陆的教材开始陆续被大量使用,如:《中文》、《汉语》后两套教材所出的修订版更是被广 大使用。其他教材还有《幼儿汉语》等等。除外,还有一些其他中国大陆出版的,尤其是 在中国大学针对来华留学的学生所使用的教材,如: 《汉语 301句》、 《对外汉语教程》 、香 港出版的《跟我学汉语》等教材,使用于印尼初、高中学校以及大学。另外,印尼本地出 版社也出版了一些华文教材或者与学习汉语有关的书籍,如《实用汉语会话》泗水 2007、 《初级汉语课本》1999达尔玛勃沙达、 《汉语交际》Globalindo 2005、 《华语会话初级课本》 Gramedia 2001等等。从时间的角度而论,其实印尼本地出版社早就出版华文书籍,但大部 分至今并没有被当地正式教育机构采用为教材使用,只是作为汉语学习者的课外补充书 籍。也有部分学校使用自己编写的华文教材,这些教材一般是由给学校供华文教师的一些 机构编写的,如:华语培训班(Bina Bahasa Mandarin) 、汉语补习中心(Han Mandarin) 、 汉语教学中心(LBM)等,或者是由各自学校的华文教师自己编写的。但是,他们所编写 的教材基本上还是模仿或者参照中国大陆和新加坡的华文教材。 因此,目前印尼华文教材被广泛使用的是来自新加坡和中国大陆的华文教材(小学阶 段),初中至大学广泛使用来自中国大陆的华文教材。也有其他的华文教材,像马来西亚 出版的或本地出版的华文教材,只在少数学校被使用,并不属于主流教材。6 暨南大学硕士学位论文?印尼小学??初中华文教材衔接问题??以雅加达北区学校为例 1.4 本研究的意义及内容 本人认为,通过这项调查和研究,除了可以统计雅加达北区学校在华文教材的使用情 况以外,更重要的是可以探讨及分析小学和初中阶段华文教材的衔接性情况。这就能反映 华文教材的衔接在汉语学习和教学上的影响,在选择华文教材使用在衔接上应该注意问 题。因此,可以通过选择适当地华文教材来提高印尼雅加达华文教学及华文学习的质量, 可以供给印尼的教学者参考,促进印尼雅加达华文教育的发展。 1.5 研究方法 本人的研究方法: 首先,调查雅加达北区学校在小学和初中所使用的华文教材的情况,根据使用的情况 选出两套被使用昀多华文教材,分别为一套小学的华文教材和一套初中的华文教材。 接着,根据前面两套华文教材,锁定被调查的小学和初中学校,对其学校分发问卷调 查来调查教材使用者(初中学生及华文教师)对目前使用的华文教材的感受,以反映华文 教材的衔接性状况。并且在调查过程中,加以观察和访问。 昀后,使用Microsoft Excel来统计调查结果,并且加以分析。以前面两种调查结果 为起点,再从两套华文教材的内容分别为:语音、汉字、词汇、语法进行对比,探讨华文 教材衔接情况和问题。7 暨南大学硕士学位论文?印尼小学??初中华文教材衔接问题??以雅加达北区学校为例 2 华文教材调查结果分析 2.1 华文教材使用调查结果 本人以抽样方式,间接和直接调查及访问几所雅加达北区设置华文教学的学校,昀终 调查了32所小学以及15所初中学校。从32所小学学校得知,华文教材使用情况从昀高 数目排列为:《小学华文》16所;《汉语》10所;《汉语幼儿》及《汉语》2 所;教师自编 教材共2所;《初级华语》1所;《中文》1所。(详细可看附录A)以上百分之对比如下图 表: 6% 3% 3% 初级华语 汉语 31% 汉语幼儿+汉语 小学华文 中文 自编教材 51% 6%图表 2- 1以上 表格 关于规范使用各类表格的通知入职表格免费下载关于主播时间做一个表格详细英语字母大小写表格下载简历表格模板下载 显示,从昀多使用比率排列为:《小学华文》使用占51%;《汉语》占31%。 其他教材:《汉语幼儿》及《汉语》和自编教材的比率相同占6%;《初级华语》和《中文》 同样占3%。这样可以看出《小学华文》在雅加达北区的小学使用比率比较大。 而雅加达北区初中学校的华文教材使用则不像小学阶段有明显的差距。从15所初中 学校,我们得知华文教材的使用情况从昀高数目排列为: 《轻松学汉语》4所;教师自编教 材有3所学校;《汉语》2所;其他,《小学华文》、《汉语会话课本》、《汉语教程》、《汉语 口语速成》、《中文》、《基础标准华语》各1所学校。(详细可看附录)以上教材百分之对 比如下图表(下一页):8 暨南大学硕士学位论文?印尼小学??初中华文教材衔接问题??以雅加达北区学校为例 7% 20% 7% 基础标准华语 汉语会话课本 汉语 13% 汉语教程 7% 汉语口语速成 轻松学汉语 7% 7% 小学华文 中文 7% 自编教材 27%图表 2- 2 从以上图表得知,初中学校的华文教材使用从昀高比率排列为: 《轻松学汉语》占27%; 教师自编教材占20%; 《汉语》占 13%;其他, 《小学华文》、 《汉语会话课本》、 《汉语教程》、 《汉语口语速成》、 《中文》、 《基础标准华语》各占7%。这证明初中学校华文教材使用的情 况比小学的更复杂。同时,可看出使用教师自编教材的情况比小学阶段更多,而且这样的 教材由于是华文教师自己编写的与普通的华文教材会有很大的差别,不知能否符合教材科 学性的原则,或者更符合学生的水平。不过,即使没有那么明显,目前《轻松学汉语》在 初中阶段相对来说使用占多数。 其实,从第一项调查结果开始,能看出一些不衔接的状况(可参考本论文的附录 A 和 附录 B,将其对比),如:在小学阶段比较多的学校使用《汉语》第 1册至第 2册或第 3 册,到了初中还是有学校使用《汉语》第 3册;再比如小学使用《小学华文》第 1A-3B, 到了初中还是使用《小学华文》第 1-2册。虽然这种不衔接的情况还并不 是绝对的,因为 从某所小学的学生不一定进入同一所所初中学校,或许进入其他的学校,但是也不是不无 可能。无论怎么样,华文教材使用不衔接的情况仍然存在。 所以,从以上对雅加达北区小学及初中学校得出的结果昀多被使用的教材是:小学的 《小学华文》和初中的《轻松学汉语》,它们将是本论文的研究对象。 2.2 目前使用昀多的华文教材简介 2.2.1《小学华文》简介 《小学华文》出版于 2003年由白宗德先生主编,在新加坡 EPB Pan Pacific 教育出版 9 暨南大学硕士学位论文?印尼小学??初中华文教材衔接问题??以雅加达北区学校为例 社出版。出版后,不仅在新加坡小学广泛使用,也在使用于印尼小学,因此连续四年重印 至 2006。在 2007年,新编《小学华文》正式使用,它是根据 2004年新加坡《华文课程与 教学法检讨委员会报告书》和 2007年《小学华文课程标准》、以及参考各方面的意见编写 而成的。经过一段时间的适用期,随后传入印尼,在雅加达 2009年才正式使用。 《小学华文》全套共有 24 本,分为课本和练习册,是针对新加坡华文学校小 学阶段 的华侨华裔学生为主要使用对象而编写的。《小学华文》课本分为 6 册,每一册有 A 和 B (上下)两个部分使用于学生两个学期的时间,也就是一个学期一册;练习册与其分配相 同。在课本的结尾,附上“写字表”和“认字表”两个表格。《小学华文》教材除了课本 和练习册之外,还有教师手册、习字本子、阅读辅助教材教本、挂图、图片、字卡以及教 师使用光碟等配套,只不过目前在雅加达学校实际上只有课本和练习册真实被使用,其它 的辅助工具并没有在课堂教学中出现过。 《小学华文》教材注重学生的听、说、读、写能力。教材中的课文主要以文章形式, 每一课分为三个部分或单元:导入、核心、深广,而且每一个部分在第 1册 B课本的后部 分开始都是采用一篇文章的形式。教材中亦可发现少数的对话型课文,大部分出现在第 1 册的初级介绍,后面随着难度的增高,均以文章为主要课文。每一课的新生字分为:学生 必认的汉字(我会认)和学生必须掌握写法的汉字(我会写)两个部分,因此,学生有针 对性地背生词。这是为了促进新加坡学生能更快速、更容易地认写汉字,是以“先人后写” 以及“多认少写”的概念而设计的。除外,还在练习中,结合以前学过的字与新学的字归 类其偏旁,巩固学生对新旧汉字的记忆。 不过,《小学华文》的教材中,没有明确标出语法句式的部分,仅以例句及模仿例句 的练习为主,让学生自己悟到语法规则、规律,这说明编写者注重学生的语感,而且并不 是课文中的所有句式都标出来。除了语法点以外,课本中的生词也没有明显地标出来,偶 尔在导入中有一些新词,但是多数以短句形式出现。 粗略对比,2003年出版的《小学华文》与新《小学华文》的昀大差别是在于课文的分 配。旧《小学华文》每一册分为 4 个单元,而每一个单元分为 5 课;而新《小学华文》则 在每一课中分为三个单元。虽然显得新《小学华文》课文比较少,但是实际上里面的文章 比较多,因为新《小学华文》要督促学生的阅读和认字能力。此外,旧《小学华文》虽然 也把新生字分为两个部分:“认”和“写”,相比之下,此课本的“认”基本只有 2-3 个生 词,而“写”则比较多;新《小学华文》中“认”和“写”的汉字平均差不多,这样“写” 的更少, “认”的更多。而且,旧《小学华文》的“认写”汉字表是结合在一起,而新《小 10 暨南大学硕士学位论文?印尼小学??初中华文教材衔接问题??以雅加达北区学校为例 学华文》则分开。另外,与旧版的教材还有一些细微差别,就是旧《小学华文》的拼音标 注放在汉字下面;而新《小学华文》把拼音标注放在汉字上面。 根据本人采访及调查, 《小学华文》教材被广泛使用的原因主要是由于家长们的要求, 尤其是来自棉兰等其他外岛的家长,非常喜欢《小学华文》并且要求学校也使用这套教材 来教他们的孩子们汉语。有一部分,汉语教师也是喜欢使用《小学华文》,是因为教材里 的插图比较多也可以吸引学生的注意力,再加上里面教学的内容比较多,教师不需要特意 准备或扩展。也有一部分汉语教师并不太喜欢使用《小学华文》,理由是因为这套教材生 词量太多、太广,没有明确标记,学生的进步有点难。另外,他们觉得《小学华文》并不 太适合第二语言学习者,它更适合于汉语语感比较强的教学对象,而在雅加 达学生对汉语 的语感并不强。 2.2.2《轻松学汉语》简介 《轻松学汉语》是香港联合书刊物流有限公司(Joint Publishing H.K Co.Ltd)出 版的,由马亚敏等人编著,在2001年11月出版于香港及台湾,之后再2006年和2008年 重印,2008年逐渐在雅加达使用。虽然它出版于香港,但是此教材使用简体字,并不是繁 体字教材。除了《轻松学汉语》成人版之外,还有《轻松学汉语》少儿版(共 4 册),在 印尼常用的是成人版。 《轻松学汉语》是针对非华裔学生为主要教学对象,是为了帮助母语非汉语的小学、 初中生奠定扎实的基础,结合语言和文化,编写者把培养学生言语交流技能定为首要目标。 这套教材注重学生的听、说、读、写四项交际能力的训练,以“交际法”为主要概念,再 加上编写者是参照英文大纲编写,兼顾汉语和印欧语教学教法及对象的背景差异。 《轻松学汉语》全套1-5册,主课本和练习册共有10本加上教师用书总共15本。每 一册 5 个单元,每一个单元由 3-5 课文组成。除外,全套教材还附上听力光盘。5 册课本 分为两个阶段:1-3册是第1个阶段;4-5册是第二个阶段。第1阶段中要求学生掌握850 个汉字,平均分于每一课为20-25个汉字。本教材的第1册是全套教材的基础,主要让学 生认识汉字的偏旁部首,到第2-5册还是会介绍一些偏旁部首。第2-3册开始加强学生说 话、交流能力,并且还通过课文中的一个短文(以描述短文为主)与课文后的阅读短文介 绍中国文化及其生活习惯。 《轻松学汉语》的第4-5册,也就是第二个阶段增加了350个新汉字,每一册4个单 元,每个单元 3 课,新生字平均分于每课 30 个汉字左右。课文的题目也开始扩展到自然 11 暨南大学硕士学位论文?印尼小学??初中华文教材衔接问题??以雅加达北区学校为例 环境和联想学生经验作为学习内容。后两册的听力和说话练习尽量反应中国人说话的风 格,所以作业和练习的设置要求学生尽量使用汉语在实际生活中进行实践交际。而且,在 这里,拼音只出现在生词表中,在第4册也附上学生如何使用汉语词典的技 巧,而且在这 一册开始督促学生的汉语写作(模仿主课文作为主要练习方式)。 除了教师用书使用黑白印刷,其他书籍都是使用彩色印刷。《轻松学汉语》教材的昀 终目标是为了让学生能用汉语与别人或者中国人交流,表达自己的思想和看法。因此,教 材中练习类型会出现问答题练习,也有一些与社会或者别人交流的作业,如:采访、调查、 口头描述等等。前一课学过的生词会再下一个课出现,是为了反复加强学生对汉字使用及 写法的记忆力。此教材的课文和语法点,附上听力和说话练习。课文中的语法点采用“注 释”的方法来解释,紧随着语法练习使学生有直接操练的练习。但并不是每一课都有语法 注释,只有小部分有注释,编写者觉得需要标明的语法点才把它标出来。 《轻松学汉语》全套的使用可以随着教学的需要和学生的情况而变,因此使用更灵活, 适应能力更强。它注重教师对学生的启发,刺激学生的想象力。而且,教师们认为它的设 计采用“主题式”的风格,学生比较容易吸收和采用。也有一些教师不太赞成使用此教材, 其中原因就是对于已有比较好的汉语基础的学生来说,这套教材比较容易, 学生学习没有 难度反而会退步。 2.3 师生答卷统计结果及分析 通过以上对雅加达北区学校所使用华文教材统计结果之后,得出初中学校共有4所学 校使用《轻松学汉语》这套教材。本人的调查问卷分为两份:第1份就是学生的调查问卷, 来调查学生本身的体会对汉语教材衔接不衔接的问题;第2份就是教师调查问卷,希望从 教师的角度可以反映到教材是否衔接的问题。本人考虑到,因本论文的问题是小学与初中 华文教材衔接问题,所以只调查初中学生并且是使用《轻松学汉语》的4所学校的初中生 (主要是初中1和2的学生)。而教师的调查问卷对象,主要是此4所学校的华文教师。 因此,本人的调查问卷只作为本论文的间接参考,从汉语教材使用者的角度来看两套教材 衔接性问题。 2.3.1学生答卷统计结果及分析 学生调查问卷共有17题,本人发了150份问卷,有效问卷124份,有26位学生小学 时的学校没有设置汉语课,所以他们没有办法对比教材,也没有办法填写问 卷。12 暨南大学硕士学位论文?印尼小学??初中华文教材衔接问题??以雅加达北区学校为例 试题分析:本人设计的问卷从第1-2题是探讨学生初步回忆小学课本的使用经验,在 第3-5题进一步对比从3个方面(汉字、生词、语法)把两种教材比较。第10,15,16主 要是为了探讨,从学生的角度来看教师怎么使用教材、学生掌握的汉语知识怎么样,让他 们自我评价和回顾。第11,12,14是探讨学生对教材的感觉怎么样,教材是不适合,需不 需要调换。第 13 题主要是探讨,学生学习汉语的过程中,教材的影响如何。第 17 题,让 学生总体评价自己在小学与初中阶段的学习进度怎么样。 根据问卷的题目得出的统计结果如下: 首先是,在个人资料中,先问被调查者是否也从同初中学校的小学(因刚好,4所被 调查的学校学生,小学使用《小学华文》而初中使用的是《轻松学汉语》 ) ,统计结果显示 从124学生,有76位是来自同校小学(意思是与初中同一个学校的学生),而另外48为 是来自其他小学。数据的百分比如下图表: 小学与初中同一所学校 39% 小学与初中不同的学校 61%图表 2- 3 从以上图表显著,一般以上的学生还是来自同校小学,本调查结果将分为两个结果: 就是来自同校小学的学生和来自其他小学的学生。其次,就是调查学生学习汉语的时间,以大概估计学生的汉语水平。统计结果表明, 来自同校小学的学生大部分是学了 2年以上(小学 6 年)的汉语,而只有少数学生学习汉 语的时间较短(1位)。而来自其他小学的学生:学了 3-6各月的共 10位;学了 6个月至 1 年的共 11 位;学了 1-2 年的共 4 位;学了 2 年以上的共 23 位。统计情况如下图表(下一 页):13 汉语幼儿 汉语 其他: + 自编教材 幼儿小学华文 初级华语 汉语幼儿 小学华文 中文 汉语 暨南大学硕士学位论文?印尼小学??初中华文教材衔接问题??以雅加达北区学校为例 120 100 80 小学与初中不同的学校 60 小学与初中同一所学校 40 20 0 3-6个月 6个月-1年 1-2年 2年以上图表 2- 4 以上图表显示,来自同校小学的学生学习汉语 2 年以上者达到 99%;而来自其他小学 的学生学习汉语的时间为:3-6 各月(21%);6 各月至 1 年(23%);1-2 年(8%);2 年以 上者(48%)。按照这样的比率而论,来自其他学校的学生学习汉语的时间2年以上者还是 占多数,也就表示大多数被调查的初中学生已有一定的汉语基础者占一半以上,他们不是 完全是初学者。以下是按照问卷试题而排列统计结果: 1 你在小学阶段使用的汉语课本是: 76 80 70 60 小学与初中同一所学校 50 小学与初中不同的学校 40 30 18 20 12 10 10 5 3 00 0 0 00000 0 0图表 2- 5 以上图表表明,来自同校小学的学生自然使用《小学华文》,而来自其他小学 的学 14 暨南大学硕士学位论文?印尼小学??初中华文教材衔接问题??以雅加达 北区学校为例 生使用的华文教材为:同用《小学华文》1A-3B共 18 位(占 38%);使用《汉 语幼儿》 和《汉语》1-2的共 12 位(占 25%) ;使用《汉语》1-3 的共 10 位(占 21%);使用教 师自编的教材的共 5 位(占 5%);使用《初级华语》的共 3 位(占 6%)。这说明,从 以上被调查对象有占 76%的学生小学时使用《小学华文》教材。 2 你觉得现在用的汉语课本跟过去小学汉语课本比起来怎么样? 30 25 20 小学与初中同一所学校 15 小学与初中不同的学校 10 5 0图表 2- 6 以上图表表明:来自同校小学的学生觉得目前的汉语教材与之前小学的比起来: 27 位学生觉得非常容易(占 36%);25 位学生觉得比较容易(占 33%);12 位学生觉 得一样(占 15%);10位学生觉得有点难(占 13%);2位学生觉得非常难(占 3%)。 来自其他小学的学生则觉得:选择“非常难”、“有点难”、“一样”、“比较容 易”的各 项同样是 11位学生(各占 24%);4位觉得非常容易(占 8%)。 结果显示,来自同校小学的学生大多数都觉得初中的汉语教材比小学的容易(比 较容易+非常容易67%),也有一些觉得一样(15%),这表明初中教材总体难度比不 上小学时的难度,这说明了从教材的角度上不衔接的情况。而,来自其他小学的学生 对华文教材难度的总体评价比率则不太明显:觉得容易的占 32%,觉得一样的是 24%, 尽管如此也能说明有一半的学生还是觉得初中教材难度比不上小学时使用的教材。 15 非常难 有点难 一样 比较容易 非常容易暨南大学硕士学位论文?印尼小学??初中华文教材衔接问题??以雅加达北区学校为例 3 你现在用的汉语课本跟小学时用的汉语课本在汉字量怎么样? 30 25 20 小学与初中同一所学校 15 小学与初中不同的学校 10 5 0图表 2- 7 以上图表表明:来自同校小学的学生觉得汉字量(从昀高排列) :“差不多一样” 共 28 位; “比较多”共 17 位; “比较少”共 15 位; “太少了”共 12 位; “太多了” 共 4位。而,来自其他小学的学生觉得汉字量(从昀高排列): “比较多”共 13位; “差 不多一样”12位;“太多了”共 11位;“比较少”共 7 位;“太少了”共 5位。总体分 百分之结合:对其教材相对比,觉得汉字量(从昀高排列):“差不多一样”占 31%; “比较多”占 25%; “比较少”占 17%; “太多了”占 14%; “太少了”占 13%。比率 图表如下: 13% 14% 太多了 17% 比较多 差不多一样 25% 比较少 太少了 31%图表 2- 8 以上图表显示,此教材(《轻松学汉语》)的汉字量与小学时使用的教材可以 算是 “差不多一样”,虽然有些学生觉得“比较多”或者“比较少”可能只是微 量差异,没 16 太多了 比较多 差不多一样 比较少 太少了暨南大学硕士学位论文?印尼小学??初中华文教材衔接问题??以雅加 达北区学校为例 有太大的变化。 4 你觉得现在用的汉语课本跟小学时用的汉语课本在汉字难度怎么样? 25 20 15 小学与初中同一所学校 小学与初中不同的学校 10 5 0图表 2- 9 以上图表表明:来自同校小学的学生认为汉字难度(从昀高排列) :“比较容易” 共 21位; “非常容易”共 20位; “一样”共 15位; “非常难”共 11位; “有点难”共 9 位。来自其他小学的学生认为汉字难度(从昀高排列):“有点难”共 15 位;“一样” 共 11 位; “非常难”共 9 位; “比较容易”共 8 位; “非常容易”共 5 位。总体数据百 分之为(从昀高排列):“有点难”和“比较容易”各占 22%;“一样”占 21%; “非常 容易”占 18%;“非常难”占 17%。比率图表如下: 17% 18% 非常难 有点难 一样 22% 比较容易 22% 非常容易 21%图表 2- 10 以上图表显示,此教材的汉字难度对于大部分学生而言,相对来说难度不高甚至 偏向于“比较容易”,因为选择“比较容易”、 “非常容易”和“一样”的学生加起来超 17 非常难 有点难 一样 比较容易 非常容易暨南大学硕士学位论文?印尼小学??初中华文教材衔接问题??以雅加达北区学校为例 过 50%。这也就说明了教材的汉字难度没有增加,只是对于小部分学生觉得难度适当 (18%)。 5 你觉得现在用的汉语课本跟小学时用的汉语课本的生词量怎么样? 20 15 小学与初中同一所学校 10 小学与初中不同的学校 5 0图表 2- 11 以上图表表明:来自同校小学的学生觉得课本中的生词量(从昀高排列) :“差不 多一样”共 19 位; “比较多”共 17 位; “比较少”共 15 位; “太少了”共 14 位; “太 多了”共 11 位。”而来自其他小学的学生觉得生词量(从昀高排列):“比较多”共 18 位;“差不多一样”共 13 位;“太多了”共 7 位;“比较少”和“太少了”各 5 位。总 体百分之(从昀高排列): “比较多”占 30%; “差不多一样”占 26%; “比较少”和“太 多了”各占 15%;“太少了”占 14%。比率图表如下: 14% 15% 太多了 比较多 15% 差不多一样 比较少 30% 太少了 26%图表 2- 12 从以上图表显示,该教材的生词量比起来,对于一部分学生是觉得差不多一 样或 18 太多了 比较多 差不多一样 比较少 太少了暨南大学硕士学位论文?印尼小学??初中华文教材衔接问题??以雅加 达北区学校为例 者比较少甚至有些觉得太少了。而对另一部分学生则觉得比较多甚至太多 了。 6 你觉得现在用的汉语课本跟小学时用的汉语课本的生词难度怎么样? 25 20 15 小学与初中同一所学校 小学与初中不同的学校 10 5 0图表 2- 13 从以上图表表明,来
本文档为【印尼“小学——初中”华文教材衔接问题——以雅加达北区为例】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_995397
暂无简介~
格式:doc
大小:68KB
软件:Word
页数:0
分类:工学
上传时间:2018-01-14
浏览量:24