首页 庄子送葬原文及翻译

庄子送葬原文及翻译

举报
开通vip

庄子送葬原文及翻译庄子送葬原文及翻译庄子送葬原文及翻译《庄子送葬》选自《庄子•徐无鬼》。庄子以石匠的故事描述了知音难求以及多老友怀念的心情;慨叹自惠子死后,他就没有可以谈话的知己了。以下是它的原文及翻译,一起看看吧。原文庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:〃郢人垩①慢②其鼻端,若③蝇翼,使匠石斲④之。匠石运斤⑤成风,听而斲之,尽⑥垩而鼻不伤,郢人立不失容。宋元君闻之,召⑦匠石曰:’尝试为寡人为之。'匠石曰:’臣则尝能斲之。虽然⑧,臣之质⑨死久矣。’自惠子之死也,吾无以为质矣!吾无与言之矣。"译文庄子送葬,经过惠子的.墓地,回过头来对跟...

庄子送葬原文及翻译
庄子送葬原文及翻译庄子送葬原文及翻译《庄子送葬》选自《庄子•徐无鬼》。庄子以石匠的故事描述了知音难求以及多老友怀念的心情;慨叹自惠子死后,他就没有可以谈话的知己了。以下是它的原文及翻译,一起看看吧。原文庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:〃郢人垩①慢②其鼻端,若③蝇翼,使匠石斲④之。匠石运斤⑤成风,听而斲之,尽⑥垩而鼻不伤,郢人立不失容。宋元君闻之,召⑦匠石曰:’尝试为寡人为之。'匠石曰:’臣则尝能斲之。虽然⑧,臣之质⑨死久矣。’自惠子之死也,吾无以为质矣!吾无与言之矣。"译文庄子送葬,经过惠子的.墓地,回过头来对跟随的人说:"郢地有一个泥瓦匠,在干活时,有一点像苍蝇翅膀一样薄的白泥飞溅到他的鼻尖上,让匠石用斧子砍削掉这一小白点。匠石挥动斧子呼呼作响,漫不经心地砍削白点,鼻尖上的白泥完全除去而鼻子却一点也没有受伤,郢地的人站在那里也若无其事不失常态。宋元君知道了这件事,召见匠石说:'你为我也这么试试。'匠石说:'我确实曾经能够砍削掉鼻尖上的小白点。即使如此,我的对手已经死去很久了。'自从惠子离开了人世,我没有可以匹敌的对手了!我没有可以与之论辩的人了!"注释垩:0,石灰(一说白色的土)慢:通〃墁〃,玷污若:像斲:zhud,同"斫",砍,肖U,清除运:挥动。斤:fd,斧头尽:使……干净召:召见虽然:即使如此。虽:即使。然:如此质:对手翻译(1)庄子送葬,经过惠子之墓,顾谓从者曰。庄子送葬,经过惠子的墓地,回过头来对跟随的人说。(2)自惠子之死也,吾无以为质矣!吾无与言之矣!自从惠子离开了人世,我没有可以匹敌的对手了!我没有可以与之论辩的人了
本文档为【庄子送葬原文及翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_270070
暂无简介~
格式:doc
大小:11KB
软件:Word
页数:2
分类:
上传时间:2018-09-18
浏览量:60