首页 芳魂永驻

芳魂永驻

举报
开通vip

芳魂永驻null风中烛(英格兰的玫瑰) (歌词) 风中烛(英格兰的玫瑰) (歌词) 怀念戴安娜王妃*Music by Elton JohnCandle in the wind (England's rose) null*Goodbye England's rose; may you ever grow in our hearts You were the grace that placed i...

芳魂永驻
null风中烛(英格兰的玫瑰) (歌词) 风中烛(英格兰的玫瑰) (歌词) 怀念戴安娜王妃*Music by Elton JohnCandle in the wind (England's rose) null*Goodbye England's rose; may you ever grow in our hearts You were the grace that placed itself where lives were torn apart. 别了,英格兰的玫瑰, 愿你永远活在我们心中 哪里的生活支离破碎 那里便有你的恩惠降临null*You called out to our country, and you whispered to those in pain. Now you belong to heaven, and the stars spell out your name. 你向我们的国家大声疾呼, 而对痛苦中的人们柔声细语 如今你进入了天堂 星星谱写着你的名字 null*And it seems to me you lived your life like a candle in the wind: never fading with the sunset when the rain set in. 对我,你却永远活着 像风中的蜡烛: 永不会似降雨时的落日般 消逝 null*En je voetstappen zullen altijd afdalen hier langs Englands groenste heuvels; And your footsteps will always fall here, along England's greenest hills,你的足迹将沿着英格兰翠绿的山丘 永远留在这里 null*your candle's burned out long before your legend ever will. 你的烛光早已熄灭 而你的传奇却将永世长存 null*Loveliness we've lost, these empty days without your smile. 我们失去了你可爱的容颜 这些没有你的笑容的日子是何等苍白 . null*This torch we'll always carry for our nation's golden child. 我们将永远高举你的火炬 为了我国的孩子们的金色童年 null*And even though we try, the truth brings us to tears, all our words cannot express the joy you brought us through the years. 不管我们多么竭尽全力 真相带给我们的只有眼泪 我们的一切语言都无法表达 这些年来你带给我们的喜悦 null*And it seems to me you lived your live Like a candle in the wind; Never fading whith the sunset When the rain set in. 对我,你却永远活着。。。 (以下重复) null*And your footsteps will always fall here, Along England's greenest hills, En je voetstappen zullen altijd afdalen hier langs Englands groenste heuvels, null*Your candle's burned out long before Your legend ever will. Je kaarsen zullen lang opgebrand zijn voordat je legende zal eindigen. null*Goodbye England's rose May you ever grow in our hearts. You were the grace that placed itself Where lives were torn apart. Vaarwel Englands Roos Moge je voor altijd in onze harten groeien. Je was de vanzelfsprekende gratie Daar waar levens gescheiden werden. null* Goodbye England's Rose, From a country lost without your soul, Who'll miss the wings of your compassion More than you'll ever know. 别了,英格兰的玫瑰 我们的国家因没有了你的灵魂而惶惶不安 想得到你同情的翅膀庇护的人 远比你知道的要多得多 null*And your footsteps will always fall here, Along England's greenest hills, En je voetstappen zullen altijd afdalen hier langs Englands groenste heuvels; null*Your candle's burned out long before Your legend ever will.Je kaarsen zullen lang opgebrand zijn voordat je legende zal eindigen.null* . And your footsteps will always fall here, Along England's greenest hills, En je voetstappen zullen altijd afdalen hier langs Englands groenste heuvels, null*Your candle's burned out long before Your legend ever will.Je kaarsen zullen lang opgebrand zijn voordat je legende zal eindigen.完
本文档为【芳魂永驻】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_148511
暂无简介~
格式:ppt
大小:3MB
软件:PowerPoint
页数:0
分类:生活休闲
上传时间:2010-02-20
浏览量:18