古诗曹玮久在秦中翻译赏析古诗曹玮久在秦中翻译赏析PAGE/NUMPAGES古诗曹玮久在秦中翻译赏析古诗曹玮久在秦中翻译赏析文言文《曹玮久在秦中》选自初中文言文大全,其古诗原文以下:【原文】曹玮久在秦中,累章求代。真宗问王旦:“谁可代玮者?”旦荐李及,上从之。众疑及虽谨厚有行检,非守边才。韩亿以告旦,旦不答。及至秦州,将吏亦心轻之。会有屯戍禁军日间掣妇人银钗于市,吏执以闻。及方坐观书,召之使前,略加谴责,其人伏罪。及不复下吏,亟命斩之,复观书如故,将吏皆惊服。不日名誉达于京师。亿闻之,复见旦,具道其事,且称旦知人之明,旦笑曰:“守兵为盗,主将斩之,此常事,何足为异!旦之用及,非为此也。夫以曹玮知秦州七年,羌人慑服。玮处边事已尽宜矣。使他人往,必矜其聪慧,多所变置,败玮之成绩。因此用及者,但以及重厚,必能谨守玮之规模而已。”亿益叹服公之识度。【翻译】宋代人曹玮(字宝臣)在关中已经许久,频频上
表
关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf
章恳求朝廷派人来接替他的职位。真宗问王旦,有谁能够取代曹玮的。王旦介绍李及(字幼几),获取同意。众臣中有人以为李及慎重忠厚,行为正直,不是防守边塞的人材。韩亿(雍丘人,字宗魏)将这些疑虑告诉王旦,王旦也不说话。李及到秦州后,边将、官吏都小看他。正好有士兵于日间在市场强抢妇人的银钗,相关官吏将他捉捕,押来
报告
软件系统测试报告下载sgs报告如何下载关于路面塌陷情况报告535n,sgs报告怎么下载竣工报告下载
李及,李及正坐着看书,命人将士兵带上前来审讯/b/22093,士卒伏罪,李及不再将他交给官吏,立刻命令处死,此后持续看书。此后此后,边将,官吏都对李及特别畏服。不久,这件事传到京师,韩亿听到了,又来见王旦,详尽地说明1这件事,并夸赞王旦有知人之明。王旦笑着说:“士卒做匪徒,主将予以处死,是一件很平时的事,哪里值得赞美?我用李及,不是鉴于这个考虑。曹玮治理秦州已经七年,连羌人都惧怕心服,他治理边塞的举措特别合宜。假如门派人去接替,必定会自恃聪慧,改变作风,败坏曹玮已经获得的政绩;任用李及的原由,但是由于他为人敦朴,必能谨守曹玮的规模而已。”韩亿听了,更为叹服王旦的见解。---根源网络整理,仅供参照2