首页 Audi发动机培训资料

Audi发动机培训资料

举报
开通vip

Audi发动机培训资料nullnull2,5l TDI 发动机培训,长春 服务培训VK-35, 2003 年10月null本发动机为柴油机技术确立了新标准。第一代2,5l-V6-TDI-发动机出现在1997年,它的功率为110kW ,符合欧洲2号排放标准,见自学手册183. 1999年将功率提升至132kW ,同时排放也改为符合欧洲3号标准。 见自学手册241,第12页。 最新型的V6 TDI 发动机是这种类型发动机中首次大批量生产的型号,这种发动机的顶级型号符合更为严格的欧4标准。null2,5l V6 TDI 4V-发动机工作行程...

Audi发动机培训资料
nullnull2,5l TDI 发动机 培训 焊锡培训资料ppt免费下载焊接培训教程 ppt 下载特设培训下载班长管理培训下载培训时间表下载 ,长春 服务培训VK-35, 2003 年10月null本发动机为柴油机技术确立了新 标准 excel标准偏差excel标准偏差函数exl标准差函数国标检验抽样标准表免费下载红头文件格式标准下载 。第一代2,5l-V6-TDI-发动机出现在1997年,它的功率为110kW ,符合欧洲2号排放标准,见自学手册183. 1999年将功率提升至132kW ,同时排放也改为符合欧洲3号标准。 见自学手册241,第12页。 最新型的V6 TDI 发动机是这种类型发动机中首次大批量生产的型号,这种发动机的顶级型号符合更为严格的欧4标准。null2,5l V6 TDI 4V-发动机工作行程null2,5l V6 TDI 4V-发动机工作行程null预燃室方式: 柴油发动机中有预燃室,燃油喷入炽热的预燃室内。 2,5l V6 TDI 4V-发动机喷射方式喷油嘴 预热塞 预燃室null涡旋室方式: 本发动机采用导入辅助室内的燃烧方式。2,5l V6 TDI 4V-发动机喷射方式带喷嘴的喷嘴支架预热塞 旋涡室null直喷方式: 燃油直接喷入活塞上面的燃烧室内。2,5l V6 TDI 4V-发动机喷射方式null2,5l V6 TDI 4V-发动机EDC系统油门踏板位置传感器冷却液温度传感器空气流量计发动机转速传感器附加信号发动机控制单元喷油泵控制单元燃油温度 传感器nullEDC控制单元利用特性曲线(这点与汽油机一样),参照油耗、尾气排放及扭矩方面的信息,来保证在各种工况时都能尽可能好的发动机性能。 传感器向控制单元发送发动机的实时工况信息。 传感器信号经处理后,发送到影响发动机工作的执行元件上。null催化净化器柴油机工作时,其燃油/空气混合气中的氧是有剩余的(即过量供给)。 因此无法通过氧传感器来调节氧含量,催化净化器通过多余的氧气来进行催化净化。 也就是说:柴油机中无法调节废气催化净化,催化净化器只是氧化废气成分中可氧化的成分。 这样可明显减少HC和CO. 废气中的氮氧化物只能通过结构优化来减少(比如改进燃烧室和喷油装置)典型的碳烟微粒由一个微粒核及其它附吸在核上的成分构成,催化净化器中只能氧化掉碳氢化合物HC,微粒的其余部分只能用专用的碳黑过滤器来过滤。null代码: AFB 结构: 6缸V型发动机 排量: 2496 cm3 缸径: 78,3 mm 行程: 86,4 mm 点火顺序: 1-4-3-6-2-5 混合气准备: 直喷装置,带有电子调节分配式喷油泵 燃油:柴油,也可用环保柴油 废气净化:废气再循环及氧化催化净化器功率扭矩转速null排量: 2496 cm 3 缸径 x 行程: 78,3 mm x 86,4 mm 压缩比: 18,5 : 1 喷射系统: Bosch EDC-15 M带有预喷及双 弹簧喷嘴支架 点火顺序: 1 - 4 - 3 - 6 - 2 - 5 废气涡轮增加器: VNT 20 带有可调式涡轮 废气净化: 废气再循环, 前部催化净化器 主催化净化器 前部催化净化器: 陶瓷, 3,66“ x 2,9“ 主催化净化器: 陶瓷, 5,66“ x 6“ 或者. 2 x 5,69“/ 3,3“ x 6,08“ (四驱) 排放标准: 欧 III /IV 燃油等级: 16烷值49的柴油功率扭矩转速与V6TDI110KW对比null一个中央喷嘴支架周围各有两个进气门和两个排气门。 中央喷嘴是垂直的,再加上活塞凹坑在中央位置,所以,燃油可均匀分配到燃烧室内。四气门技术进气道中央喷嘴支架排气阀排气道进气阀null气门是这样布置的:每个气缸上的每个凸轮轴驱动一个进气门和一个排气门。气门排气门进气门排气道进气道凸轮轴null每个气缸有两个分开式的进气道涡旋道的形状是:吸入的空气在该通道内要形成涡旋运动。 这样才能在每个气缸内形成强涡流。 充气道的形状是:吸入的空气应直达气缸内。 这样才能保证在转速高时,气缸能快速充气。 进气道充气道涡旋道吸入空气null排气通道汇成一个总通道,称叉形管通道排气道叉形管通道null发动机的24个气门由4个凸轮轴驱动,每个凸轮轴操纵3个进气门和3个排气门。 每个气缸盖上有一根凸轮轴由曲轴经齿形皮带传动。 凸轮轴传动机构凸轮轴斜齿圆柱齿轮副凸轮轴齿型皮带曲轴null另两个凸轮轴经斜齿圆柱齿轮副来传动。 因此同一缸盖上的两个凸轮轴转向相反。 凸轮轴传动机构凸轮轴调整标记齿型皮带斜齿圆柱齿轮副null气门由凸轮经摇臂来控制。 摇臂支撑在固定的液压气门间隙补偿元件上。凸轮轴传动机构气门间隙凸轮气门带气门间隙补偿元件的摇臂null由于采用了滚动式摇臂,配气机构的摩擦功率损失大大减小了。而且效率得到提高,燃油消耗及废气排放均降低。凸轮轴传动机构液压挺杆摇臂滚子安装上的凸轮轴(空气轴)带滚针轴承的滚子摇臂配气机构摩擦压力对比滑动式滚动式发动机转速摩擦压力null气门间隙补偿元件的结构气门间隙补偿元件凸轮摇臂气门间隙 补偿元件活塞机油入口上部机油腔下部机油腔滚珠滚珠弹簧活塞弹簧气门null曲柄机构平衡轴的作用:用来平衡发动机的摆动。平衡轴null对于6缸V型发动机来说,其活塞力的方向是按V型角方向作用的。因此扭矩无法相互抵消。 这种无法抵消掉的扭矩就会使发动机处于摆动状态。曲柄机构活塞连杆中点曲轴发动机null为了避免这种摆动,发动机上装有平衡轴。 平衡轴上有两个平衡块,它们按180度布置。曲柄机构 平衡重 平衡轴平衡重null平衡轴位于油底壳上部,由曲轴经链条传动。 链条是从驱动轮底部穿过的,故平衡轴与曲轴转向相反。曲柄机构曲轴平衡轴机油泵驱动轮导向轮nullHydraulikflüssigkeitKunststoffkörperAtmosphäre/LuftGehäuse发动机悬置有两个液压式发动机悬置,无论发动机处于何种转速,这两个悬置均可防止发动机的振动传至车身上。 这种减振适用于两种工况:怠速工况及行驶工况。 .橡胶膜片与大气相通的气道电液式发动机悬置电磁阀下腔橡胶套喷嘴通道液压油大气/空气塑料基体壳体null机油压力调节阀 机油泵 安全阀 机油止回器 旁通阀 压力限制阀机油循环有压机油无压机油机油温度传感器废气涡轮增压器机油滤清器气门间隙补偿元件活塞喷油冷却压力限制阀真空泵凸轮轴压力限制阀机油冷却器平衡轴油底壳油泵压力调节阀安全阀机油止回器旁通阀 压力开关 机油止回器 喷嘴阀null机油循环活塞内有环形冷却通道。 这个冷却通道可使活塞环周围的温度降低约30° C 。冷却通道活塞机油喷嘴节流点null对于 2,5l V6 TDI 4V发动机,其缸体通气装置,机油分离器及机油滤清器都集成在一个部件内。缸体通风压力调节阀机油滤清器来自缸体的空气压力调节阀通向进气道的空气机油分离器收集罐至油底壳nullV6-TDI/132 kW发动机的改进在发动机前面的曲轴箱上加装了通气导向装置,这样可减少发动机通气中的机油含量。缸体通风通气导向排出的气体通气导向旋转式油雾 分离器null冷却液循环发动机冷态时,冷却液不流经散热器,这样可使发动机很快达到正常工作温度。小循环大循环膨胀罐自动变速箱机油冷却器与散热器一体发动机冷却器机油冷却器水泵节温器热交换器null燃油供给喷油嘴径向柱塞分配式喷油泵燃油滤清器油箱带背压腔的燃油泵null径向柱塞分配式喷油泵该泵是电子调节的。喷油泵自身有一个喷油泵控制单元,该泵可产生1500 bar的喷油压力。 喷油泵控制单元喷油始点阀油量调节电磁阀转角传感器nullVP44S3 喷油泵带有三个柱塞,可产生更高的喷油压力,额定喷油压力可高达1850 bar 自2004年: 通过提高液压效率的方式来将喷油压力升至2000 bar 新型径向柱塞分配式喷油泵3个柱塞径向柱塞分配式喷油泵VP44S3nullDie Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe径向柱塞泵Hauptaufgaben: 主要作用 das Ansaugen, des Kraftstoffes aus dem Tank 从油箱吸出燃油 das Verdichten, des Kraftstoffes auf 1500 bar 将燃油加压到1500bar das Verteilen des Kraftstoffes auf die Zylinder 将燃油分配给各个气缸Kraftstoffdruck im Pumpen-Innenraum Hochdruckbereich滑片式输油泵转角传感器分配柱塞驱动轴凸轮环喷射调节器喷射起始阀门分配套筒喷射泵控制器供油量控制 电磁阀nullDer Weg des Kraftstoffes 燃油通路Die Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe径向柱塞泵Ansaugen 吸出燃油 In der Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe befindet sich eine Flügelzellenpumpe. Die Flügelzellenpumpe saugt den Kraftstoff aus dem Tank und baut in der Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe einen Druck auf. 在径向柱塞泵内有一个滑片式输油泵,滑片式输油泵将燃油从油箱中吸出,并在径向柱塞泵中形成压力 压力端吸入端nullDie Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe径向柱塞泵Durch den Druck in der Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe wird der Kraftstoff, bei geöffnetem 由于径向柱塞泵内的压力,燃油会通过电磁阀压入到压缩腔内。 Magnetventil, in den Verdichtungsraum gedrückt.从膜片腔中来的燃油高压电磁阀压缩腔nullDer Kraftstoff wird durch zwei Kolben verdichtet, die über Rollen von einem Nockenring betätigt werden. Der Antrieb erfolgt über die Antriebswelle. 凸轮环上的凸轮推动两个柱塞,将燃油进行亚缩 驱动力由驱动轴提供。Das Verdichten 压缩Die Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe径向柱塞泵滚子燃油柱塞凸轮环nullDurch die Drehbewegung der Antriebswelle laufen die Rollen auf die Nocken des Nockenringes auf und drücken dabei die Kolben nach innen. Dadurch wird der Kraftstoff zwischen den Kolben verdichtet. 通过驱动轴的转动,滚子运动到凸轮环的凸轮上,同时推动柱塞向内运动,两个柱塞之间的燃油被压缩。 Die Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe径向柱塞泵凸轮环燃油滚子nullDie Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe径向柱塞泵Das Verteilen 燃油分配 Ist das Magnetventil geschlossen, wird der Kraftstoff von der Verteilerwelle und dem Verteilerkörper über die Rückströmdrossel und die Einspritzdüse auf die einzelnen Zylinder verteilt. 电磁阀关闭,从分配柱塞和分配器套筒来的燃油经由单向阀和喷嘴进入各个气缸压缩腔分配柱塞分配器套筒单向阀喷嘴电磁阀从膜片腔来的燃油nullIm Verteilerkörper be.nden sich Bohrungen die den einzelnen Zylindern zugeordnet sind. Die Verteilerwelle dreht sich mit der Antriebswelle und verbindet den Verdichtungsraum mit jeweils einer Bohrung im Verteilerkörper. 在分配器套筒上有和各个气缸分别对应的孔。分配柱塞和驱动轴一起转动,和分配套筒上的孔一起形成了压缩腔Die Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe径向柱塞泵分配器套筒分配柱塞压缩腔nullDie SystemübersichtLuftmassen-messer G70 空气流量计Geber für Motordrehzahl G28 电动机转速传感器Geber für Nadelhub G80Geber für Gaspedalstellung G79油门位置传感器 Kick-Down-Schalter F8 Leerlaufschalter F60怠速开关Geber für Kühlmitteltemperatur G62 冷却液温度传感器Geber für Saugrohrdruck G71进气管压力传感器Kupplungspedalschalter F36离合器开关Bremslichtschalter F刹车灯开关 und Bremspedalschalter F47刹车开关Geber für Öltemperatur G8Geber für Kraftstoffmangel G210缺油传感器Zusatzsignale:其它信号Leitung für Diagnose und Wegfahrsperre连接诊断和防盗系统Einspritzpumpen- steuergerät J399 喷射泵控制器Mengensteller N146 喷油量控制器 Ventil für Einspritzbeginn 喷油起始阀门 N108Relais fürGlühkerzen J52预热塞继电器 Glühkerzen Q6预热塞Kontrollampe für Vorglühzeit K29预热时间监控灯Ventil für Abgasrückführung N18废气回流阀Magnetventil für Ladedruckbegrenzung N75增压压力限制电磁阀Magnetventile für elektrohydraulische Motorlagerung N144, N145电液电磁阀发动机悬置Relais für Spannungsversorgung J317 电力供应继电器Kraftstoffpumpen-Relais J17燃油泵继电器Zusatzsignale:Drehwinkelsensor转角传感器null功能图传感器信号油门踏板的位置发动机转速空气温度冷却液温度附加信号发动机控制器操作器废气回流增压压力调节附加信号CAN总线数据传输流量、输送开始反馈喷射泵控制器供油量控制器阀喷射起始阀转角传感器燃油温度径向柱塞泵nullDas Signal des Motorsteuergerätes wird vom Einspritzpumpensteuergerät in ein Signal für das Magnetventil für Mengenregelung umgesetzt. Die Kraftstoffmengenregelung hat die Aufgabe, die Kraftstoffmenge den unterschiedlichen Betriebszuständen des Motors genau anzupassen. 从发动机控制器来的信号由喷射控制器转换成电磁阀的信号用于控制供油量 Die Kraftstoffmengenregelung 供油量控制nullDie Kraftstoffmengenregelung供油量控制Füllvorgang 充油过程 Ist das Magnetventil für Mengenregelung geöffnet, gelangt der Kraftstoff vom Innenraum der Pumpe zum Verdichtungsraum. 用于控制供油量的电磁阀打开,燃油从泵的膜 片腔进入到压缩腔电磁阀打开压缩室分配柱塞从膜片腔来的燃油nullEinspritzvorgang 喷射准备 Das Magnetventil für Mengenregelung wird vom Einspritzpumpensteuergerät angesteuert und schließt den Kraftstoffzulauf. Solange das Magnetventil für Mengenregelung geschlossen ist wird der Kraftstoff verdichtet, und zu den Einspritzdüsen gefördert. 控制供油量的电磁阀在喷射泵控制气的控制下 关闭进油通道。电磁阀关闭的情况下,燃油一 直处于被压缩状态,并被输送到喷嘴。Die Kraftstoffmengenregelung供油量控制分配柱塞电磁阀关闭nullDas Signal des Motorsteuergerätes wird vom Einspritzpumpensteuergerät in ein Signal für das Ventil für Einspritzbeginn umgesetzt. Die Spritzbeginnregelung hat die Aufgabe den Förderbeginn der Motordrehzahl anzupassen. 发动机控制器的信号油喷射泵控制器转换成控制喷射开始时间的信号。 喷射起始控制的任务是根据发动机的转速确定开始供油的时间。Die Spritzbeginnregelung 喷射起始控制nullMit steigender Drehzahl muß der Einspritzbeginn in Richtung „Früh“ verlegt werden. Diese Aufgabe übernimmt der Spritzversteller. 随着发动机转速的提高,喷射起始的时间会提 前由喷射调节器实现此功能Die Spritzbeginnregelung喷射起始控制控制柱塞喷射调节器塞柱环腔喷射起始阀从膜片腔来的燃油nullDer Luftmassenmesser G70 mit Rückströmerkennung带回流确定的空气流量计 Signalverwendung: 信号的使用 Die gemessenen Werte werden vom Motorsteuergerät zur Berechnung der benötigten Kraftstoffmenge und der Abgasrückführungs- menge benutzt. 所测得的数值由发动机控制器用于计算出必需的燃油供应量计废气回流量 Auswirkung bei Signalausfall 信号中断的后果 Das Motorsteuergerät nimmt einen festgelegten Wert für die Luftmasse an. 发动机控制器将以一个预先设定的数值计算 Die Sensoren传感器nullDie Sensoren传感器Der Geber für Motordrehzahl G28发动机转速传感器 Signalverwendung 信号的使用 Die Motordrehzahl ist eine weitere Größe zur Berechnung der Kraftstoffmenge. Das obere Totpunkt-Signal wird zur Überprüfung des Einspritzbeginns verwendet. 发动机转速也是用于计算供油量的一个因素,上死点信号被用于喷射起始的监控 Auswirkung bei Signalausfall 信号中断的后果 Bei defektem Drehzahlgeber wird das Drehzahlsignal des Drehwinkelsensors der Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe benutzt. 传感器出错时,将使用径向柱塞泵中转角传感器测得的转速信号。 nullDie Sensoren传感器Der Geber für Nadelhub G80 针行程传感器 (im Düsenhalter des 3. Zyl.在3缸的喷嘴座中) Signalverwendung: 信号的使用 Durch das Signal erkennt das Motorsteuergerät, wie weit das Gaspedal durchgetreten ist. 通过此信号发动机控制器识别油门被踩踏的程度 Auswirkung bei Signalausfall 信号中断的后果 Ohne Signal des Gebers für Gaspedalstellung erkennt das Motorsteuergerät nicht mehr die Gaspedalstellung. Der Motor läuft mit erhöhter Leerlaufdrehzahl, damit der Fahrer die nächste Werkstatt erreichen kann. Die Kontrollampe für Vorglühanlage leuchtet. 油门位置传感器的信号中断后,发动机控制器将不能识别油门的位置。发动机将以较高的怠速运转,知道驾车者将车开到维修站。预热装置报警灯亮。 nullDie Sensoren传感器Der Geber für Gaspedalstellung G79 油门位置传感器 Signalverwendung: 信号的使用 Die gemessenen Werte werden vom Motorsteuergerät zur Berechnung der benötigten Kraftstoffmenge und der Abgasrückführungs- menge benutzt. 测得数值由发动机控制器用于计算必需的供油量和废气回流量 Auswirkung bei Signalausfall信号中断的后果 Das Motorsteuergerät nimmt einen festgelegten Wert für die Luftmasse an. 发动机控制器将以一个预先设定的数值计算空气流量 nullDie Sensoren传感器Der Geber für Kühlmitteltemperatur G62 冷却液温度传感器 Signalverwendung:信号的使用 Die Kühlmitteltemperatur wird als Korrekturwert für die Kraftstoffmenge benutzt. 冷却液温度将作为计算供油量的修正值使用 Auswirkung bei Signalausfall 信号中断的后果 Fällt der Geber für Kühlmitteltemperatur aus, sind im Motorsteuergerät feste Ersatzwerte abgelegt. 如果冷却液温度传感器失灵,发动机控制器将设定一个固定值。 nullDer Geber für Saugrohrdruck G71 进气管压力传感器 Signalverwendung:信号的使用 Weicht der Ladedruck vom Kennfeld ab, wird er vom Motorsteuergerät über das Magnetventil für Ladedruckbegrenzung nachgeregelt. 如果增压压力和预定值不符,发动机控制器将通过增压压力限定电磁阀进行调整。 Auswirkung bei Signalausfall信号中断的后果 Die Regelung des Ladedrucks ist nicht mehr möglich. Die Ladedruckbegrenzung bleibt trotztdem erhalten. Der Motor hat weniger Leistung. 不能再调节增压压力,增压压力限定值保持不变。发动机功率下降。 Die Sensoren传感器nullDer Kupplungspedalschalter F36 离合器开关 Signalverwendung:信号的使用 Durch das Signal erkennt das Motorsteuergerät ob ein- oder ausgekuppelt ist. Bei betätigter Kupplung wird die Einspritzmenge kurzzeitig reduziert. Dadurch werden Lastschläge beim Schalten verhindert. 通过此信号发动机识别离合器的离合情况,在操作离合器时,供油量暂时减少,避免在换挡时产生冲击 Auswirkung bei Signalausfall 信号中断的后果 Es können Lastschläge beim Schalten auftreten. Es wird kein Fehler im Fehlerspeicher abgelegt. 在换档时可能产生冲击。 在错误存储器中不会保存记录。 Die Sensoren传感器nullDer Bremslichtschalter F und Der Bremspedalschalter F47 刹车灯开关和刹车踏板开关 Signalverwendung:信号的使用 Beide Signale werden vom Motorsteuergerät zur gegenseitigen Kontrolle verwendet. 两个信号都由发动机控制器用于对车辆的监控。 Auswirkung bei Signalausfall信号中断的后果 Fällt einer der beiden Schalter aus, wird vom Motorsteuergerät die Kraftstoffmenge begrenzt und der Motor hat weniger Leistung. 如果其中的一个失灵,发动机控制器将减少供油量,功率下降。 Die Sensoren传感器nullDer Drehwinkelsensor 转角传感器 Signalverwendung:信号的使用 Die 6 Lücken des Geberrades stehen in fester Zuordnung zu den Zylindern. Dadurch kann das Einspritzpumpensteuergerät für jede Einspritzung den Förderbeginn und die Einspritzmenge neu berechnen. 传感轮的六个缺口对气缸的顺序是固定的,因此喷射泵控制器可以从新计算每次供油的喷射时间和数量 Auswirkung bei Signalausfall信号中断的后果 Das Einspritzpumpensteuergerät kann die Zylinderzuordnung und die Pumpendrehzahl nicht bestimmen. Dadurch kann kein Kraftstoff mehr eingespritzt werden. Der Motor geht aus und springt nicht mehr an. 喷射泵控制器不能确定气缸顺序和泵的转速。不再喷射燃油。发动机熄火并不能再起动。 Die Sensoren传感器传感器传感轮nullDer Geber für Öltemperatur G8 机油温度传感器 Signalverwendung:信号的使用 Das Signal des Gebers für Öltemperatur wird vom Motorsteuergerät benutzt um die Temperatur des Motoröles zu überwachen. Sollte das Motoröl zu heiß werden, wird die Einspritzmenge reduziert um Schäden zu verhindern. 此信号用于监控机油情况,如果过热,将减少供油量以避免损坏。 Auswirkung bei Signalausfall信号中断的后果 Das Motorsteuergerät benutzt einen festen Ersatzwert. Die Schutzfunktion ist nur noch eingeschränkt vorhanden. Der Motor läuft mit verminderter Leistung weiter. 发动机控制器将使用固定的替代值。保护的作用有限。发动机继续以较低的功率运转。Die Sensoren传感器nullDer Geber für Kraftstoffmangel G 210 少油传感器 Signalverwendung:信号的使用 Das Signal wird verwendet um ein Leerfahren des Kraftstoffsystems zu verhindern. Die Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe muß ständig mit Kraftstoff gefüllt sein, da sie sonst beschädigt wird. 用于避免供油系统缺油。径向柱塞泵必须一直充满燃油,否则会产生损坏。 Auswirkung bei Signalausfall信号中断的后果 Die Funktion „Kraftstoffmangelwarnung“ im Motorsteuergerät wird ausgeschaltet. Der Fahrer wird durch die Kontrollampe für Vorglühanlage auf einen Defekt hingewiesen. Das Kraftstoffsystem kann leergefahren werden. “缺油报警”功能在发动机控制器中关闭。驾车者通过报警灯能了解到有故障。燃油系统中的油可能会耗尽。 Die Sensoren传感器nullDie Kontrollampe für Vorglühzeit K29 预热时间监控灯 Aufgabe:信号的使用 Eine Aufgabe ist den Fahrer vor dem Motorstart über die Vorglühzeit zu informieren - die Kontrollampe leuchtet. Die zweite Aufgabe ist auf einen Defekt oder Fehler eigendiagnosefähiger Bauteile hinzuweisen die Kontrollampe blinkt.它的一个作用是在发动机起动前告知有关预热时间的信息。--灯亮 另一个功能是指示出有自我诊断功能的零部件的故障,--会不停地闪动。 Auswirkung bei Ausfall信号中断的后果 Die Kontrollampe leuchtet und blinkt nicht. Es wird eine Fehlermeldung im Fehlerspeicher abgelegt. 监控灯不亮也不闪。在故障存储器中有记录Die Aktoren操作器nullDas Ventil für Abgasrückführung N18 废气回流阀 Aufgabe: 作用 Es wird vom Motorsteuergerät betätigt. Je nach Tastverhältnis des Signals wird die Abgasrückführrate des AGR-Ventils bestimmt. 由发动机控制器操纵,根据信号确定AGR阀门的废气回流率 Auswirkung bei Ausfall 失灵的后果 Die Leistung des Motors ist vermindert und die Abgasrückführung nicht gewährleistet. 发动机功率下降,废气回流得不到保证。 Die Aktoren操作器nullDie Aktoren操作器Das Magnetventil für Ladedruckbegrenzung N75 增压压力限制电磁阀 Aufgabe: 作用 Weicht der Ladedruck von dem im Motorsteuergerät abgelegten Kennfeld ab, ändert das Motorsteuergerät das Tastverhältnis für das Magnetventil für Ladedruck. Dadurch wird der Ladedruck geregelt. 如果作用压力和发动机控制器预设值有偏差,发动机控制器将会改变电磁阀得开合比例。 Auswirkung bei Ausfall 信号中断得后果 Das Magnetventil öffnet und an der Unterdruckdose liegt Atmosphärendruck an. Dadurch ist weniger Ladedruck vorhanden und der Motor hat weniger Leistung. 电磁阀会打开,真空罐会漏气,导致增压压力降低,发动机功率下降。nullDie Aktoren操作器Die Magnetventile für elektrohydraulische Motorlagerung N144, N145 电液悬挂电磁阀 Aufgabe: 作用 werden vom Motorsteuergerät betätigt. Sie passen die Dämpfung der Lager zwei Verschiedenen Betriebszuständen an. Im Leerlaufbetrieb sind die Ventile geöffnet, die Lager sind weich. Im Fahrbetrieb sind die Ventile geschlossen, die Lager sind hart. 由发动机控制器控制,会根据不同的驱动状态调节悬挂的减震性能。怠速时阀门打开,悬挂较软;行驶是阀门关闭,悬挂较硬。 Auswirkung bei Ausfall 信号中断的后果 Die Ventile sind geschlossen. Der Motor vibriert spürbar im Leerlauf. 阀门关闭,发动机怠速时能感到震动。nullDie Aktoren操作器Das Magnetventil für Ladedruckbegrenzung N75 增压压力限制电磁阀 Aufgabe: 作用 Weicht der Ladedruck von dem im Motorsteuergerät abgelegten Kennfeld ab, ändert das Motorsteuergerät das Tastverhältnis für das Magnetventil für Ladedruck. Dadurch wird der Ladedruck geregelt. 如果增压压力和发动机控制器中预设的值有偏差,发动机控制器将改变增压压力阀门的开合度,以实现对增压压力的控制 Auswirkung bei Ausfall 信号中断的后果 Das Magnetventil öffnet und an der Unterdruckdose liegt Atmosphärendruck an. Dadurch ist weniger Ladedruck vorhanden und der Motor hat weniger Leistung. 阀门打开,真空罐漏气。增压压力降低,发动机功率下降。 nullDie Aktoren操作器Das Magnetventil für Ladedruckbegrenzung N75 Aufgabe: Weicht der Ladedruck von dem im Motorsteuergerät abgelegten Kennfeld ab, ändert das Motorsteuergerät das Tastverhältnis für das Magnetventil für Ladedruck. Dadurch wird der Ladedruck geregelt. Auswirkung bei Ausfall Das Magnetventil öffnet und an der Unterdruckdose liegt Atmosphärendruck an. Dadurch ist weniger Ladedruck vorhanden und der Motor hat weniger Leistung.nullDie Vorglühanlage操作器Durch die Vorglühanlage wird bei niedrigen Temperaturen das Starten des Motors erleichtert. Sie wird vom 通过预热装置使发动机在较低的温度时更容易起动。在冷却液温度低于+9°C 时预热装置由发动机控制器打开。预热 Motorsteuergerät bei einer Kühlmitteltemperatur von unter +9°C eingeschaltet. Das Relais für Glühkerzen 塞继电器由发动机控制器控制并为预热塞提供工作电流。 wird vom Motorsteuergerät angesteuert und schaltet den Arbeitsstrom für die Glühkerzen.发动机转速传感器冷却液温度传感器发动机控制器预热塞预热塞继电器预热时间监控灯nullDie KraftstoffkühlungKraftstoffkühlung mittels Kraftstoff- Kühlmittel-Wärmetauscher und Kühlmittel-Luft-Wärmetauscher Integriert im Motorkühlkreislauf 燃油的冷却通过集成在发动机冷却环路中的燃油-冷却液热交换器和冷却液-空气热交换器来实现。燃油管道通往冷却液泵燃油回流燃油-冷却液热交换器冷却液-空气热交换器 (低温时)从冷却器燃油冷却液泵nullDie Abgasanlage 废气排放装置可变废气增压器前催化器主催化器补偿器
本文档为【Audi发动机培训资料】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_423531
暂无简介~
格式:ppt
大小:6MB
软件:PowerPoint
页数:0
分类:工学
上传时间:2011-02-16
浏览量:29