首页 菊花台歌词赏析

菊花台歌词赏析

举报
开通vip

菊花台歌词赏析菊花台歌词赏析 菊花台歌词赏析 (一) 听了周杰伦的《菊花台》这首歌,感觉这首歌意境很深远,但一时难于理解其深刻的内涵,于是上网查了一些资料,和大家共享。 一、菊花台在什么地方 菊花台位于乌鲁木齐市西南的干沟乡,与南山西白杨沟相邻。这是一片中山带森林草甸,每年的四月至十月间,这块草甸上开满了野菊花,芳香袭人。这里的密林间经常会有马鹿出没,雨过天晴之后,树下会钻出大片蘑菇任你采摘。 二、周杰伦的“御用作词人”方文山的《菊花台》歌词 你的泪光 柔弱中带伤 惨白的月弯弯 勾住过往 夜太漫长 凝结成了霜 是谁在阁楼上 冰冷...

菊花台歌词赏析
菊花台歌词赏析 菊花台歌词赏析 (一) 听了周杰伦的《菊花台》这首歌,感觉这首歌意境很深远,但一时难于理解其深刻的内涵,于是上网查了一些资料,和大家共享。 一、菊花台在什么地方 菊花台位于乌鲁木齐市西南的干沟乡,与南山西白杨沟相邻。这是一片中山带森林草甸,每年的四月至十月间,这块草甸上开满了野菊花,芳香袭人。这里的密林间经常会有马鹿出没,雨过天晴之后,树下会钻出大片蘑菇任你采摘。 二、周杰伦的“御用作词人”方文山的《菊花台》歌词 你的泪光 柔弱中带伤 惨白的月弯弯 勾住过往 夜太漫长 凝结成了霜 是谁在阁楼上 冰冷的绝望 雨轻轻弹 朱红色的窗 我一生在纸上 被风吹乱 梦在远方 化成一缕香 随风飘散 你的模样 菊花残 满地伤 你的笑容已泛黄 花落人断肠 我心事 静静淌 北风乱 夜未央 你的影子剪不断 徒留我孤单 在湖面成双 花 已向晚 飘落了灿烂 凋谢的世道上 命运不堪 愁莫渡江 秋心拆两半 怕你上不了岸 一辈子摇晃 谁的江山 马蹄声狂乱 我一身的戎装 呼啸沧桑 天微微亮 你轻声地叹 一夜惆怅 如此委婉 菊花残 满地伤 你的笑容已泛黄 花落人断肠 我心事 静静淌 北风乱 夜未央 你的影子剪不断 徒留我孤单在湖面 成双 三、菊花台歌词赏析 意境很深,隐喻、伏笔、用典华丽自在!方文山作词真是精彩绝伦!笔触细腻!境界隽永!文心雕龙!歌词分四段:分别描写了一对夫妇在不同时空情境下的心态和感觉!男主角是位从征在外的将军,男主角所处的地方应该偏些(等下在歌词当中解释)。 先看第一段:这一段是 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 现女主角的心境。第一句话是经过长久的相思,女主角对于丈夫的别离已经产生无奈的忧伤。第二句的意思是明月寄相思和表现当时的情境。第三句一语“霜”关,一方面表现天气的寒冷(这是女主角地处较冷的证据,如果还觉得不确凿,将进一步证明),另一方面表现女主角内心的孤寂与苍凉!第四句所谓独自莫凭栏!缘愁似个长!寂寞高楼之上,没有爱人温暖的怀抱只有“冰冷的绝望”! 接下来第二段:这一段写的是男主角的心境。第一句很明显的点出了男主角的位置较暖,在下雨(要知道北方的冬天是不下雨的)。所谓:转朱阁,低绮户,照无眠。朱窗即典出于此。说明男主角也在相思中失眠了。第二句中一生在纸上的“纸”字有两种含义:其一,男主角连年征战,夫妻无法相聚,只能以鸿雁寄书,互通消息。所以他们本应相亲相爱的青春年华都在信纸上流逝了。其二,男主角征战一生功名事业何在?一是皇上圣旨;二是排兵作战地图。也只是纸而已。在这里被风吹乱,也表明男主角的心乱了。第三四句,由香呈形,既表示思念,又表示这思念的对象是无法触手可及的,一切只是随风飘散的幻梦。第五六句,这里实际有两个黄出现,但是方文山只明写了其中一个。而且这两个黄表现四种意思。一,所谓菊花残,即是第一个黄;二,就是明写的黄;第一个菊花黄,表现了两个意思,一是时节,应为秋季(江南秋季为多雨时节)二,寓意为人的老去;第二个黄,明写的黄,第一个意思表现了回忆的模糊如同来往的信件泛黄一般,第二个意思也表现了年华逝去,只余下空空相思。最后一句,既写明了相思之苦,又以“淌”字,双关式地点出了在秋雨之中感情的流逝。 接下来第三段:这一段又是女主角的内心独白。第一句,“北风”,这是显而易见的证据表明女主角所在之处较北较冷。“乱”即是风乱,又是心乱!第二句,所谓影子剪不断,有两重含义,可以想象北风狂乱,女主角在烛影之中思念男主角。一方面是以刀剪烛,烛影不断(如同抽刀断水水更流)表现相思之悠悠,正暗合李清照词中“剪不断,理还乱,是离愁!”的名句;另一方面,青灯只影,表现女主角的孤单。第三句,再次点明女主角所处是寒冷的,所谓湖面生霜,要知道霜遇水即融,唯有湖面结冰才能出现湖面生霜的效果。同时,可以想象此湖是昔日两人共泛舟之处。可是现在只留下了女主角和女主角在湖中冰面的影子,对影成双(霜)!此“霜”不同彼“双”! 最后最经典的第四段:这是最经典的一段,是男女主角千里之间的心灵对话与合唱!第一句将情境重新拉回男主角的情境当中,花的灿烂已过去,正说明美好青春已流逝,恰是“花若堪折直须折,莫待花落空折枝”的感叹!第二句说的是男主角感叹既遇乱世,未逢明主,为自己和妻子将来的命运担忧!第三句经典之中的经典!上半句是男主角的想法,现在一个字一个字来分析!“愁”字在这里愁两件事情,一是战局,二是离情。同时还与后半句相呼应;“江”中国古代,江是特指名词,即是长江!(又一个南北相隔的证据!)整个前半句,正是江山载不动万千悲哀,又怎能渡过江呢?下半句“秋”“心”(再次大喊经典!!)秋心合起来正是上半句的愁字,三层意思:一是相思之愁,二,秋是季节,所谓古人之悲秋也,秋即表现了悲伤和肃杀之意!三,在第二含义的基础上,秋是指代男主角(谁悲怅?此情境中正是男主角在悲怅,所有悲怅之人即是秋),心是指代女主角(杜甫诗中有云:一片冰心在玉壶。冰心既是指清丽的女子,又是指纯洁的思念)整个下半句,就说明了男女主角心神天涯两分隔!“拆”是现实使之别离,有种无奈无力之感!整句即为一个字:愁!第四句这是女主角对男主角的惦念和担心。这一句有两层意思,一是担心战场上男主角难以再回来;二是担心官场内,权力倾轧,恐难有脱身之法。第五六句男主角对自身情况的感叹。最后两句是真正的心声合唱。在此可以看出来是同一夜发生的,两人相隔千里,长夜无眠,思念对方。天明微亮之时,却忽然感觉到,因长久思念,情感多少有些麻木和无助,已经找不到当年热恋之时的感受了!这种千里相隔的痛苦真是消磨人的感情与意志啊!最后只余淡淡叹息与委婉惆怅! 这歌词很像在写周瑜,赤壁之战即发生在秋天,也在长江边上!周瑜与小乔也是在新婚之后就分离了!周瑜最终也因征战而死。 中英文对照: 你的泪光 柔弱中带伤 Your tears... glisten,laced with pain. 惨白的月弯弯 勾住过往 The crescent moon hangs in the past... pale with sickness. 夜太漫长 凝结成了霜 Cool night, too long... turns to frost. 是谁在阁楼上 冰冷的绝望 Who is on the tower... frozen in despair? 雨轻轻弹 朱红色的窗 The rain drums lightly... on a crimson pane. 我一生在纸上 被风吹乱 My destiny is written on paper... fluttering in the wind. 梦在远方 化成一缕香 Distant dreams... rise like incense. 随风飘散 你的模样 Melting into night is... your image. 菊花残 满地伤 Chrysanthemums fall... weeping to the ground. 你的笑容已泛黄 Traces of your smile on a yellowing scroll... 花落人断肠 我心事 静静淌 your heart now empty. My thoughts quietly rest... 北风乱 夜未央 the north wind blows. Not yet dawn... 你的影子剪不断 your shadow, clear and close. 徒留我孤单 在湖面成双 Only companion of my soul... on the lake, a couple mirrored. 花 已向晚 飘落了灿烂 Blossoms of evening air... beauty undimmed... 凋谢的世道上 命运不堪 scatter everywhere. A fate hard to swallow. 愁莫渡江 秋心拆两半 Sadness, do not cross the river... your autumn heart will sink. 怕你上不了岸 一辈子摇晃 Drowning in longing... you will not reach the other shore. 谁的江山 马蹄声狂乱 Whose hills and rivers... echo with the clamor of hooves? 我一身的戎装 呼啸沧桑 My armor is shredded... by the dividing hour. 天微微亮 你轻声地叹 The sky slowly brightens. Your sighs, silk soft... 一夜惆怅 如此委婉 weave a night of sorrow. So fragile, so spare. 菊花残 满地伤 Chrysanthemums fall... weeping to the ground. 你的笑容已泛黄 Traces of your smile on a yellowing scroll... 花落人断肠 我心事 静静淌 your heart now empty. My thoughts quietly rest... 北风乱 夜未央 the north wind blows. Almost dawn... 你的影子剪不断 your shadow, clear and close. 徒留我孤单 在湖面成双 Only companion of my soul... on the lake, a couple reflected. 菊花残 满地伤 Chrysanthemums sigh... in the cool night air . 你的笑容已泛黄 Traces of your smile in yellowing despair... 花落人断肠 我心事 静静淌 your heart now empty. My thoughts quietly rest... 北风乱 夜未央 the north wind blows. Almost dawn... 你的影子剪不断 your shadow, clear and close. 徒留我孤单 在湖面成双 The only companion of my soul... on the lake,the two of us... (二) 我认为方文山此类词,总是给人一种朦胧美,容易让人进入他的意境。但是,要去逐句的理解确实不容易的。哪怕是专业的大师也有各自不同的见解。下面就说说我自己的看法吧。 这首词的主 快递公司问题件快递公司问题件货款处理关于圆的周长面积重点题型关于解方程组的题及答案关于南海问题 是讲闺中思妇与远方征战的将军彼此思念。在写作角度上作者用了客观描绘与主人公之间换位描绘的特殊 方法 快递客服问题件处理详细方法山木方法pdf计算方法pdf华与华方法下载八字理论方法下载 ,这一点,很少有人发现哦~ 整个故事用了倒叙的手法,第一段是故事结局,是作者客观对画面的一个定格描写。 “你的泪光 柔弱中带伤 惨白的月弯弯 勾住过往 夜太漫长 凝结成了霜 是谁在阁楼上 冰冷的绝望 ” 佩服小方能使文字发挥出这样的功效,比看电影还要有感觉,有意境。这段是不难理解的,勾住过往——回忆往事,冰冷,本用来形容月色,这里是用了通感的修辞,用的好。绝望二字,点明了这组镜头在整个故事情节中的位置。 “花已向晚 飘落了灿烂 凋谢的世道上 命运不堪 愁莫渡江 秋心拆两半 怕你上不了岸 一辈子摇晃 ” 这一段是从思妇的角度写的。“花已向晚 飘落了灿烂 凋谢的世道上 命运不堪”来渲染气氛(什么气氛,自己体会),烘托(暗示)远方将军征战的艰险。 “愁莫渡江 秋心拆两半 怕你上不了岸 一辈子摇晃”这一句是大家争相评论的热点,争议也大,其实,我觉得也不用考虑太深,通俗点解释就是: 你愁就莫要渡江啊,我要将那愁字拆做两半,因为我怕你因思念我而心里不安稳,不能够安心打仗啊。 这样解释最容易懂,也最准确,至于那些花里胡哨的看似深邃的解释完全是在卖弄。 "北风乱 夜未央 你的影子剪不断 徒留我孤单 在湖面成双" 央,尽也。说明,我是一夜未眠。你的影子剪不断,还是在思念你。徒留我孤单 在湖面成双,成双,用的太好了。只剩下我和倒影在湖面的影子,我是何等的孤单啊。 其它的都没必要解释了,只要明白了这首词的词眼是“思念”就都不难理解了。 “我一生在纸上 被风吹乱” 千秋功过,后人评说。千百年之后肉身化为了尘土,儿孙亦散尽,还有谁记得你当年的叱咤?一生能写在纸上,传于后世,足以证明其伟大。然而清风不识字,何必乱翻书。任由你生前多么威风,死后却奈何不了这清风啊。 “梦在远方 化成一缕香” 有人说是梦在远方 化成一缕伤,非也非也。结合后面那句 随风飘散 你的模样。就知道是壮士之在远方,雄心相向时,潜意识中却生出了一缕幻象,仿若看到了美人的模样。 “花已向晚 飘落了灿烂” 有人说是花亦相挽 飘落了灿烂。本来也是通的,说的是两人心如此花,永不分离。但是结合后句“凋谢的世道上 命运不堪”就知道应该是“花已向晚”。已是深秋,花亦凋零,心上人要远征,愁! 愁!愁! “愁莫渡江 秋心拆两半” 以拆字的手法,将“愁”字分开来看,而“秋”“心”却恰恰是情景的写照。在古代诗文中,“秋”往往有指盼人团聚,孤单离愁之感,而“心”则恰好是妻子真实的写照,于是情景交融,而又浑然不着痕迹。 “谁的江山 马蹄声狂乱 我一身的戎装 呼啸沧桑” 此句是网上公认男儿最喜欢的一句,古语“君君臣臣”,君要臣死,臣不得不死!唯有策马扬鞭,死而后已,成就一世英名! “菊花残 满地伤 你的笑容已泛黄” 人比黄花瘦!人比黄花瘦!“菊花”在古代不但表示离别之意,更有思念哀伤之感,此句运用“通感”的修辞手法,将“菊花的黄”与“笑容的黄”混淆一起,却偏又自然深刻,使人感到,那温暖的笑容正在逐渐淡掉,远去。哀伤而又动人的情感自然流露。 “北风乱 夜未央 你的影子剪不断 徒留我孤单 在湖面成双” 刚出的歌词是北风乱 叶微摇 你的影子剪不断 徒留我孤单 在湖面成霜。当时就觉得应该是夜未央才对,离别的最后一个夜总是最珍贵,如果是白天,愁苦便少了几分,多的是壮志踌躇!在湖面成霜是很好的一句,说的是化做了望夫石,独立寒秋。方文山却写成了“双”,更是妙极!倒影在湖面,只有它陪我成一对,何等无奈愁怨。 (三) 这是一首描写外出征战的将军与独自在家守侯的妻子互相思念的一首歌曲,歌词婉转动人,含蓄哀伤,配合JAY独门中国古典曲风,可谓经典歌曲,在此我个人认为已超越《东风破》《发如雪》。 《菊花台》是一首描写外出征战的将军与独自在家守候的恋人互相思念的歌曲。我国描写战争的诗词,大多从侧面着墨.而最常见的是描述夫妻间的分离,如唐代有诗《闺怨》云:“闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。”方文山写作的这首《菊花台》,将想象和现实的视角交替转换,十分富有画面感,加上大量典故与词境的结合.在当今流行歌坛的创作上显得较为难得。 月弯弯、阁楼、漫长的夜,衬托出一位柔弱的女子形象.我们很自然地想起了李煜的那首《相见欢》:“无言独上西楼.月如钩.寂寞梧桐深院锁清秋。剪不断.理还乱,是离愁.别是一番滋味在心头。“这又恰与歌词后面的”你的影子剪不断”相照应。方文山的词就是这样,纵横交错的编织进许多的古典诗词与意境.不断地刺激着你对相关诗词的联想。与此相似的还有“徒留我孤单/在湖面成双”(李白:举杯邀明月.对影成三人)等句。 整首歌词以将军的视角写出.镜头在他的想象与现实之间来回切换.他想象恋人对他思念的样子,恋人送他时对他的担忧.现实中自己的所谓功业对于恋人的悲伤思念而言的虚幻……方文山曾自言所做歌词最大的特点是”跳”,通过跳跃,使得将军与恋人,想象与现实两组画面不停地转换、叠印.形成了一种时空交错、跌宕起伏的效果,将二人对对方的思念表现得缠绵悱恻。 “愁莫渡江秋心拆两半”。“愁莫渡江”,应该是源于<公无渡河>这一妻子哀悼丈夫涉江而死之曲:”公无渡河,公竟渡河,堕河而死,将奈公何!”此处用来表达恋人担心丈夫在战争中遇难的焦虑。“秋心拆两半”.南宋词人吴文英写得好:“何处合成愁,离人心上秋。”(《唐多令》)秋天,本是叶落归根之时,可在外征战的将军却不能返家,恋人的盼望也落空了,这思念之情,岂是能轻易排遣得了的?此句融典故与词境为一体,令人浮想联翩,伤之莫名。 “梦在远方化成一缕香”。梦,本来就是飘渺而不可追寻的,而化成嗅觉上似有又似无的一缕香,这对记忆无处追寻的无奈与悲凉,让人情何以堪?联系前句。“我一生在纸上”,意指功名就在这战场的指挥图.皇上的升官榜上.而后句“随风飘散/你的模样”.又指他的梦就是家中的恋人。思念分别已久的恋人.和无休止的功名战场.究竟该如何选择? “被风吹乱”的也是这颗矛盾的心吧。而在这冰凉的雨夜里,思念恋人的心想必更甚! “菊花残满地伤你的笑容已泛黄”。菊花到了凋谢的时候.自然地落下.任人践踏.而那久未见面的恋人.在将军脑海中的模样也已然模糊。菊花在古代不但有离别之意.更有思念哀伤之感。此句运用“通感”的修辞手法,将“菊花的黄“与”笑容的黄”混淆一起,准确传神地写出了因分别的久远与思念的过度.被思念者的形象会在思念者的脑海中变得模糊这一真实的常人都有的体验.自然动人。 这首歌词是古典意韵和流行感结合得比较好的一首.它借古人酒杯.浇时尚之块垒。而这种时尚.表现为莫名的愁绪.照片意境中的怀旧以及如云烟般飘来又飘去的思绪。戎马功业与女儿愁绪是古典诗词中有张力的两个意象.但在时尚的熔炉里.这两种意象之间的张力消失了.都被某种温柔愁思所代替。时尚的万花筒总能用古典、现代、幻想,怀旧这些五花八门的元素给我们拼出无穷图案.我们就微笑欣赏吧,感动着它们在我们心灵中吹起的涟漪。
本文档为【菊花台歌词赏析】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_034040
暂无简介~
格式:doc
大小:50KB
软件:Word
页数:7
分类:高中语文
上传时间:2011-05-16
浏览量:602