云 使
(印度)迦梨陀娑 (译)金克木
前 云
有个药叉怠忽职守,受到主人的诅咒,
要忍受远离爱妻的痛苦,被贬谪一年;
他到阴影浓密的罗摩山树林中居住,
那儿的水曾经悉达沐浴而福德双全。[1]
这位多情人在山中住了几个月,
告别了娇妻,退落了臂上的金钏;
七月初他看到一片云飘上峰顶,
象一头巨象俯身用牙戏触土山。[2]
在这令人生情爱的雨云的面前,
他忍住眼泪,勉强站立,意动神驰;
看到云时连幸福的人也会感情激动,
更何况恋缱绻而遭远别的多情种子?[3]
雨季将临,他为了维护爱人的生命,
便想到托云带去自己的平安消息;
他满心欢喜,献上野茉莉的鲜花为礼,
向云说一些甜蜜言语,表示欢迎之意。[4]
什么是烟光水风结成的一片云彩?
什么是只有口舌才能够传达的音讯?
药叉激于热情就不顾这些向云恳请,
因为苦恋者天然不能分别有生与无生。[5]
我知道你是出身于雨云卷云的名族,
是因陀罗的大臣,形象随意,变幻无穷,
我迫于命运,远离亲眷,因此向你求告——
求下士而有得还不如求上士而落空。[6]
云啊!你是焦灼者的救星,请为我带信,
带给我那由俱毗罗发怒而分离的爱人;
请到药叉主人所住的阿罗迦地方去,
那儿郊园中湿婆以头上的新月照耀宫城。[7]
旅客家中的妻子掠起发梢向你凝望,
望见你升向天空,便满怀信念而安心;
有你在,谁还能遗忘伤远别的妻子?
除非他也是像我一样隶属于他人。[8]
顺风缓缓地吹送你前进;在你左边,
你的亲属饮雨鸟发出甜蜜的鸣声;
这时鹤群知道自己的怀孕佳期将临,
必在天上排列成行向漂亮的你欢迎。 [9]
你一路无阻,定能看到兄弟的贞淑之妻,
她必依然健在,一心一意计算着日期;
因为女人的花朵般的爱恋的柔心,
告别时会忽然破碎,常靠希望之绳维系。[10]
天鹅之群会听到你的悦耳的雷鸣,
这阵阵雷鸣使大地肥沃,蕈菌丛生,
它们赶往玛那莎湖,一路以莲芽为食品,
会在天空陪送你,直到冈底斯的峰顶。[11]
请你拥抱你这挚友,向这座高峰离别,
他腰间曾印上为人类尊崇的罗摩足迹,
他每年每年当雨季来临和你重逢时
都用久别所生的热泪来表示友爱之意。[12]
云啊!现在请听我告诉你应走的路程,
然后再倾听我所托带的悦耳的音讯;
旅途倦怠时你就在山峰顶上歇歇脚,
消瘦时便把江河中的清水来饮一饮。[13]
小神仙的天真的妻子仰面望你,无限惊异,
以为是有一阵大风把山峰吹得飞起;
你从这有湿润芦苇的地方升天向北去,
路上要避开那守八方的神象攻击。[14]
前面蚁垤峰头出现了一道彩虹,
仿佛是种种珠光宝气交相晖映;
你的黑色身躯将由它得到无穷漂亮,
像牧童装的毗湿奴戴上闪光的孔雀翎。 [15]
不懂挤眉弄眼而眼光充满爱意的农妇
凝神望你,因为庄稼要靠你收成;
请升上玛罗高原的刚耕过的芬芳田野,
请转向西,再以轻快的步伐向北前进。[16]
你曾以骤雨扑灭过芒果山的森林大火,
它会用峰顶稳稳将你托住,假如你行路疲惫;
低微的人想到从前恩惠时尚且不会拒绝
来求的朋友以容身之地,何况它如此崇高。[17]
你登上峰顶,黝黑得犹如润泽的发髻,
遍覆山附近的熟芒果也闪闪发光,
那时山峰上定会使神仙伴侣欣赏艳慕,
它中间黑而附近全白,似乎大地的乳房。[18]
在那有藤萝亭盖给林中妇女享用的山头,
你稍停片刻,倾出水后,统一轻快的步伐前进;
你将看到那在嶙峋的文那山脚下的列瓦河
分为支流,仿佛象身上装饰的彩色条纹。[19]
河流为树枝阻滞,因醉象的津液而芳香扑鼻,
你喷出了雨,饮一饮河水,再向前移动;
云啊!你精力充盈,风就不能容易将你戏弄,
因为一切都是空虚就变轻,丰满就变重。[20]
看到迦昙波花的半露的黄绿花蕊,
和处处沼泽边野芭蕉的初放的蓓蕾,
嗅到了枯焦的森林中大地吐出的香味,
麋鹿就会给你指引道路去轻轻洒水。[21]
朋友啊!我知道你为我的爱人虽然想快走,
却仍会在每一座有山花香气的山上淹留,
但愿你努力加快脚步,假如见到有孔雀
以声声鸣叫向你表示欢迎而珠泪盈眸。[22]
你走近陀沙罗那,羯多迦花就在枝头开放,
使园篱变成白色,筑巢的禽鸟也在树上盘旋,
占布树林的边缘上果实泛出黑色,
这时天鹅之群也会在那儿小住几天。[23]
到了那儿的名闻四方的京城毗地沙,
你马上可以得到多情人的充分报酬;
因为你将饮到芦苇河的甜蜜的流水,
雷声近岸时河上波涛将如秀眉紧皱。[24]
你要休息,便在名为低峰的山头小憩,
山上盛开的迦昙波花会喜气洋洋来亲近;
那儿石屋中散布出妓女行乐的脂粉香,
表现了城市人的恣意放纵的青春。[25]
休息后在往前走,到森林河边的花园中,
在茉莉的苞蕾上洒下一滴滴清新雨水;
你再投下阴影,在刹那间认认采花女的面容,
她们耳边莲花已因在颊上拂汗而憔悴。[26]
虽然在你的北行的道路上有些曲折,
可是别放过不看优禅尼城的亭台楼厦;
那儿城市美女为闪电所惊眩的媚眼,
你若不去欣赏,就是虚度了年华。[27]
尼文底耶河以随波喧闹的一行鸟为腰带,
露出了肚脐的旋涡,妖媚地扭扭摆摆;
你在路上遇见时就去饮一饮她的美味吧,
因为女人第一句情话就是弄风情的姿态。[28]
过河后,优美的云啊!信度河缺水瘦成发辫,
岸上树木枯叶飘零衬托出她苍白的形影;
她那为相思所苦恼的情形指示了你的幸运,
惟有你能够设法使她由消瘦转为丰盈。[29]
阿盘提的乡村老人都认识邬陀衍故事,
到了那儿,你就去我说过的大城优禅尼;
它似乎是天上的人在享受自己福报将尽时
把剩余的福泽换了一角天堂带来大地。[30]
黎明时分由湿婆罗河上吹来的阵阵微风,
使湖鸟的沉醉的响亮的爱恋鸣声格外悠长,
它结交荷花,因而芬芳,令人全身愉快,
祛除女人行乐后的倦怠,像宛转求告的情郎。[31]
从窗棂中逸出来的薰头发的香气使你更加丰腴,
家孔雀也以舞蹈作礼表示戚谊,
印着美女脚底胭脂的楼台飘散花香,
你看到这富丽景象便会失去旅途的倦意。[32]
湿婆的侍从看到主人颈色,怀着敬意望你,
你就前往三界之主乌玛之夫的福地去;
香河的含有青莲花粉的风吹拂那儿的花园,
风里还有水中游戏的少女的脂粉香气。[33]
云啊!如果你到摩诃迦罗为时尚早,
就一定要等候太阳从眼界消失,
充当了祭湿婆的晚祷的尊贵乐鼓,
你的低沉的雷声将获得完美的果实。[34]
舞女们身上的系带由脚的跳动而叮当作响,
她们的手因戏舞柄映珠宝光的麈尾而疲倦,受
到你那能使身上指甲痕恬静的初雨雨点,
将对你投出一排蜜蜂似的曼长媚眼。[35]
开始跳舞时湿婆的手臂高举如森林,
你取来晚霞的鲜玫瑰色的红光化作圆形,
使大神不再想去拿那新剥下的象皮,
使乌玛不惊惧而凝神凝视,看到你的虔诚。[36]
那城中有一些女郎在夜间到爱人住处去,
针尖才能刺破的浓密的黑暗遮住了一切;
你用试金石上划出金线般的闪电照路吧 ,
可是不要放出雷雨声,因为她们很胆怯。[37]
你到有鸽子睡眠的屋顶上去度过夜晚,
你的闪电夫人已因不断放光而疲倦;
看见太阳时请再继承走未完的旅程,
允许了为朋友办事决不会迟延。[38]
那时失望女子的眼泪正要爱人安慰,
因此你必须赶紧离开太阳的道路;
他也要回来去擦莲花脸上的露珠清泪,
如果你挡住了他的光他就会发怒。[39]
深河里有像明净的心一样的清水,
你的天生俊俏的影子将投入其中,
因此你不要固执,莫让她的白莲似的
由银鱼跳跃而现出来的眼光落空。[40]
她的仿佛用手提着的青色的水衣
直铺到芦苇边,忽被你取去,露出两岸如腿;
朋友啊!那时你低低下垂,将不忍分离——
谁能舍弃裸露的下肢,如果尝过了滋味?[41]
因你的雨水而更形丰满的大地放出香气,
凉风因此怡人,它又使林中无花果成熟,
象迎风吸取,鼻中作出可爱的响声,
你赶往提婆山,这凉风便在你的身下吹拂。[42]
到了鸠摩罗(11)的住处你就化作散花云,
给他沐浴,把天上恒河所浸湿的花洒下;
他是头上有新月的湿婆为了统率神军
降服罗刹而投于火中的超乎旭日的光华。[43]
鸠摩罗的孔雀落下有闪烁光环的翎毛,
乌玛因爱子便 ...
到了鸠摩罗的住处你就化作散花云,
给他沐浴,把天上恒河所浸湿的花洒下;
他是头上有新月的湿婆为了统率神军
降服罗刹而投于火中的超乎旭日的光华。[43]
鸠摩罗的孔雀落下有闪烁光环的翎毛,
乌玛因爱子便取来在戴青莲的耳边插好;
孔雀的眼角为湿婆的新月光辉所照耀,
你就以山中回响所加强的雷声使它舞蹈。[44]
礼拜了鸠摩罗,你再往前走一段路,
抱琴的对对小神仙给你让路,因为害怕雨点;
你停下来,为了尊重郎狄提婆的名声,
牛祭所化出的地上河流使他名垂永远。 [45]
你窃取了黑天的颜色,俯身去取水,
那河流虽宽,看来却细,因为它遥远;
天上来往的神仙一定要凝神观看,
认作一块黛玉镶在地上一条珠链中间。[46]
陀莎补罗城的女人善于舞弄纤眉,
挑起睫毛,眼角闪动着黝黑而斑斓的光线,
优美得赛过了追随白茉莉转动的蜜蜂,
过了河,你就做她们的好奇眼光的对象。[47]
此后你便将阴影投到梵住地方,
去访那纪念王族大战的俱卢古战场;
阿周那曾把千百枝利箭洒向帝王头,
正像你把无数雨点洒在莲花脸上。[48]
戒去了映着爱妻俊眼的醉人美酒,
为爱亲族而脱离战役的持犁者曾去饮下/莎罗室伐底河的流水。
朋友啊!你也去吧,
那时你便只颜色黝黑而内心却纯洁无瑕。[49]
从此你循山峰走向那由山中之王下降的
查赫奴之女,她是沙迦罗王子的升天台阶,
她好像以泡沫窃笑乌玛的紧皱的眉头,
揪住湿婆头发,波浪的手触到那一弯新月。[50]
如果你像神象一样后身靠着天要去饮用
那蜿蜒的、透明水晶一般的清净河水;
你映在水中的影子马上就会使恒河
美丽得好像在另一个地方与雅母那河相会。[51]
到了因积雪而皓白的高山,恒河的发源地,
山石因有怀脐香的麝常坐而芬芳扑鼻,
你在山顶坐下,祛除旅途劳顿,你的丰姿
就可与湿婆的白牛所掘起的山头相比拟。[52]
如果风起时由松枝摩擦而生的森林大火
侵害了山,而且火花烧到了牦牛的毛丛,
你就应该以万千水流把火焰完全扑灭——
在上者的财富原只为减轻受难者的苦痛。[53]
在山上,狂怒的八足兽会猛烈向上跳跃,
向遥远的你攻击,以致自己粉身碎骨:
你就下一阵沉重的冰雹将它们驱散——
费力而无结果谁不遭到讥笑和羞辱?[54]
那儿岩石上有头戴新月的湿婆的足迹,
永远是信士献祭之地,你应该绕行并俯身;
看到这足迹,虔诚的人在舍弃身体后
就挣脱了罪恶,成为神的永恒的仆人。[55]
竹丛中充满了风,发出甜蜜的声响,
紧罗那的妻子们歌唱着战胜三城,
如果你的雷鸣也在山窟奏出鼓声,
赞颂湿婆的音乐就一定可以圆满完成。[56]
在雪山麓你越过名胜一处又一处,
到那纪念持斧罗摩名声的山口天鹅门;
请从那儿向北去,你的蜷曲的身躯
将像降服波利时毗湿奴的黑足一般英俊。[57]
十面王曾用臂震开冈底斯山的峰峦关节,
那是女仙的明镜,请上升去做它的客人;
它的白色夜莲般皎洁的高峰布满天空,
好像是三眼神的大笑朝朝积累所成。[58]
料想你上山时宛如细腻的涂眼乌烟,
那仿佛新折下的象牙般的皓白峰峦
将光辉焕发更值得定睛观看,
好像有一件黑衣披上了持犁者的双肩。[59]
如果那儿湿婆去了颈上的蛇饰,
以手扶着乌玛在山上步行为乐;
你就凝结身内水流,把自己造成阶梯,
前面引导它登上那珠宝山坡。[60]
那儿一定有仙女以首饰的锋棱碰你,
使你降雨,把你变做淋浴的工具;
朋友啊!若是在夏季而你不能避开她们,
你就用震耳的雷鸣使爱游戏的她们恐惊。[61]
饮一饮生长金莲花的玛那莎湖水,
暂时充当面幕以娱乐因陀罗的仙象,
用轻风把如愿树的柔枝当做衣衫吹拂,
云啊!请以种种游戏去玩赏那山中之王。[62]
逍遥安闲的云啊!当你看到阿罗迦城/在山上如倚爱人怀中,有恒河如绸衣滑下,
你不会不认识她:
她在你到时以高楼承雨,
像美女头上承着密结珠络的乌云发辫。[63]
本文档为【《云使》迦梨陀沙】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。