.
诗歌朗诵 我和我的祖国
zǔ guó shì yuán míng yuán lǐ míng kè de sī suǒ ;
祖 国 是 圆 明 园 里 铭 刻 的 思 索;
zǔ guó shì huáng tǔ pō shàng shān lù de qū zhé ;
祖 国 是 黄 土 坡 上 山 路 的 曲 折;
zǔ guó shì kūn lún huái bào yùn yù de bǎo zàng
祖 国 是 昆 仑 怀 抱 孕 育 的 宝 藏;
zǔ guó shì yùn hé liǎng àn wú biān de dào hé ;
祖 国 是 运 河 两 岸 无 边 的 稻 禾;
zhè jiù shì zǔ guó ,zhè jiù shì wǒ lì jìn cāng sāng ,
这 就 是 祖 国, 这 就 是 我 历 尽 沧 桑,
měi lì fù ráo de zǔ guó 。
美 丽 富 饶 的祖 国 。
zǔ guó shì mǎ tóu qín zhōng liú tǎng de qīng chè ;
祖 国 是 马 头 琴 中 流 淌 的 清 澈;
zǔ guó shì rè wǎ fǔ shàng bèng fā de chì rè ;
祖 国 是 热 瓦 甫 上 迸 发的 炽 热;
zǔ guó shì sū yóu chá lǐ yì chū de wēn xīn ;
祖 国 是 酥 油 茶里 溢 出 的 温 馨;
zǔ guó shì hǎi wài yóu zǐ tiào dòng de mài bó ;
祖 国 是 海 外 游 子 跳 动 的 脉 搏;
zhè jiù shì zǔ guó , zhè jiù shì wǒ hún qiān mèng rào ,
这 就 是 祖 国, 这 就 是 我 魂 牵 梦 绕,
mìng yùn yǔ gòng de zǔ guó 。
命 运 与 共 的 祖 国。
zǔ guó shì bái fà lǎo rén zāi zhòng de xiǎo shù ;
祖 国 是 白发 老 人 栽 种 的 小 树;
zǔ guó shì hēi fā hòu shēng chuàng zào de péng bó ;
祖 国 是 黑发 后 生 创 造 的 蓬 勃;
zǔ guó shì dì qiú yí shàng xuàn lì de shǔ sè ;
祖 国 是 地 球 仪 上 绚 丽 的 曙 色;
zǔ guó shì zhōng huá ér nǚ bù luò de zhuàng gē ;
祖 国 是 中 华 儿女 不 落 的 壮 歌;
zhè jiù shì zǔ guó , zhè jiù shì wǒ shēn shēn ài liàn ,
这 就 是 祖 国, 这 就 是 我 深 深 爱恋,
shēng shēng bù xī de zǔ guó 。
生 生 不 息 的 祖 国。
zǔ guó ā !wǒ shì nǐ wēi é dà shà shàng de yī lì shí zǐ ;
祖 国 啊! 我 是 你 巍峨 大 厦 上 的 一 粒 石 子;
wǒ shì nǐ tāo tāo jiāng shuǐ zhōng de yī duǒ làng huā ;
我 是 你 滔 滔 江 水 中 的 一 朵 浪 花;
wǒ shì nǐ wú yín tǔ dì shàng yī piàn de ní tǔ ;
我 是 你 无 垠 土 地 上 一 片 的泥 土;
wǒ shì nǐ lián mián qún shān zhōng de yī gè zhòu zhě。
我 是 你 连 绵 群 山 中 的 一 个 皱 褶。
wǒ duō me ài nǐ ā ——zǔ guó !
我 多 么 爱 你 啊——祖 国!
jí shǐ wǒ shì shēn shān zhōng de yī duǒ yě jú ,
即 使 我 是 深 山 中 的 一 朵 野 菊,
wǒ yě yào xiàn chū zì jǐ de fēn fāng 。
我 也 要 献 出 自 己 的 芬 芳。
jí shǐ wǒ shì yuán yě zhōng de yī kē xiǎo cǎo ,
即使 我 是 原 野 中 的一 棵 小 草,
wǒ yě yào cháng chéng měi lì de bì lǜ 。
我 也 要 长 成 美丽 的碧 绿。
jí shǐ wǒ shì xiǎo xī zhōng de yī gǔ qīng liú ,
即 使 我 是 小 溪 中 的一 股 清 流,
wǒ yě yào fàng shēng gē chàng 。
我 也 要 放 声 歌 唱。
gē chàng wǒ rì xīn yuè yì ,zhǎn chì téng fēi de —dà zhōng guó !
歌 唱 我 日 新 月 异, 展 翅 腾 飞的——大 中 国!
我和我的祖国
( 男1) 祖国是园明圆里铭刻的思索;
(女1) 祖国是黄土坡上山路的曲折;
(女2) 祖国是昆仑怀抱孕育的宝藏;
(女3) 祖国是运河两岸无边的稻禾;
(合1) 这就是祖国,
这就是我历尽沧桑,
美丽富饶的祖国。
(女1)祖国是马头琴中流淌的清澈;
(男2)祖国是热瓦甫上迸发的炽热;
(女4)祖国是酥油茶里溢出的温馨;
(男1)祖国是海外游子跳动的脉搏;
(合2)这就是祖国,
这就是我魂牵梦绕,
命运与共的祖国。
(女2)祖国是白发老人栽种的小树;
(女3)祖国是黑发后生创造的蓬勃;
(女1)祖国是地球仪上绚丽的曙色;
( 男1) 祖国是中华儿女不落的壮歌;
(合3) 这就是祖国,
这就是我深深爱恋,
生生不息的祖国。
祖国啊!
(男:)我是你巍峨大厦上的一粒石子;
(女)我是你滔滔江水中的一朵浪花;
(男:)我是你无垠土地上的一片泥土;
(女)我是你连绵群山中的一个皱褶。
我多么爱你啊——祖国!
即使我是深山中的一朵野菊,
我也要献出自己的芬芳。
即使我是原野中的一棵小草,
我也要长成美丽的碧绿。
即使我是小溪中的一股清流,
我也要放声歌唱。
歌唱我日新月异,
展翅腾飞的——大中国!
(合1) 这就是祖国,
这就是我历尽沧桑,
美丽富饶的祖国。
(合2)这就是祖国,
这就是我魂牵梦绕,
命运与共的祖国。
(合3) 这就是祖国,
这就是我深深爱恋,
生生不息的祖国。
祖国啊!
(男:)我是你巍峨大厦上的一粒石子;
(女)我是你滔滔江水中的一朵浪花;
(男:)我是你无垠土地上的一片泥土;
(女)我是你连绵群山中的一个皱褶。
(合) 我多么爱你啊——祖国!
即使我是深山中的一朵野菊,
我也要献出自己的芬芳。
即使我是原野中的一棵小草,
我也要长成美丽的碧绿。
即使我是小溪中的一股清流,
我也要放声歌唱。
(合)歌唱我日新月异,
展翅腾飞的——大中国!
.
本文档为【诗歌朗诵__我和我的祖国】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。