首页 束景哲第五册课后翻译束景哲第五册第9课课后翻译

束景哲第五册课后翻译束景哲第五册第9课课后翻译

举报
开通vip

束景哲第五册课后翻译束景哲第五册第9课课后翻译Leçon 9 II. Traduction orale 1. En raison de la ‘‘psychose du nucléaire’’, les habitants sont hostile à la construction d’une centrale nucléaire dans leur région. 2. L’Université de Shandong est réputée pour ses disciplines de littérature, d’histoire et de p...

束景哲第五册课后翻译束景哲第五册第9课课后翻译
Leçon 9 II. Traduction orale 1. En raison de la ‘‘psychose du nucléaire’’, les habitants sont hostile à la construction d’une centrale nucléaire dans leur région. 2. L’Université de Shandong est réputée pour ses disciplines de littérature, d’histoire et de philosophie. 3. Les banquiers japonais exigent que leurs employée fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds. 4. Chaque année, les automobilistes français doivent payer mille francs pour s’assurer contre les accidents. 5. Il a voulu réparer sa radio semi-conducteur lui-même. Mais il s’est mal pris, son poste de radio est complètement abîmé. 6. De deux choses l’une, ou vous êtes ignorant, ou bien vous faites l’ignorant. 7. Pour tuer le temps, il est allé au cinéma, encore que le film ne lui plaise pas. 8. Il est déjà diplômé de cet Institut universitaire de Technologie. De là à devenir ingénieur, il n’y a qu’un pas à franchir. IV. Thème : L’origine de l’assurance sur la vie L’assurance est étroitement liée au développement du capitalisme moderne. Mais l’assurance sur la vie n’a pris son essor que fort tard, après l’assurance maritime et l’assurance contre l’incendie. La cause en est qu’elle a été longtemps considérée comme immorale, parce qu’elle inciterait le bénéficiaire du contrat à souhaiter le décès de l’assuré, sinon la mort plus tôt ; de ce fait, elle a été souvent interdite sauf dans de petites mutualités où était en vigueur la politique consistant à faire s’apposter les frais de funérailles par leurs membres. Les premières assurances sur la vie étaient contractées comme accessoire de l’assurance maritime : les assureurs maritimes d’Anvers pratiquent, au XVIe siècle, l’assurance sur la vie des voyageurs à la mer.
本文档为【束景哲第五册课后翻译束景哲第五册第9课课后翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_886395
暂无简介~
格式:doc
大小:21KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2018-09-10
浏览量:56