shockamazeastonishsurprise区别这四个词都有"惊讶"之意.1.shock程度最强.指"震惊",一般指"令人震惊的坏事".Weareshockedatthenewsthathehadbeenkilledinthecaraccident.Everyonewasshockedbyhisdirywords.2.amaze与astonish程度较强.amaze一般指"令人惊讶的好事.";astonish特指”于遇到不可理解的意外而吃惊."Thefilmwesawlastnightreallyamazedus.Hisfatherwasastonishedbyhisson'sbehaviour.3.supurise程度最弱.指由于意外或突然而感到惊讶.Tooursurprise,theboyfinishedthejobontime.这三个词都可以用于这个句式///////////////////////////////////////amaze:多指因wonderandbewilderment(难以弄懂或困惑)而引 起的惊奇。surprise:多用于因事情unusualandunexpected(不寻常或未料到) 而产生的诧异,侧重于“意外 //////////////////////astonish是震惊,效果相对来说比较强,amaze是不可思议,像amazing,就
表
关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf
示对一个很神奇,很爽的事情的惊叹。而surprise,是使惊讶,效果比较适中,也很常用。wonder是好奇,想知道的意思