爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本
角色(爱丽丝Alice/wendy 、兔子Rabbit /Angel、 公爵夫
人Duchess /Amiee、皇后Queen /Sharphy、 國王
King/william、 貓cat/Niko、 爱丽丝姐姐Alice
sister/sandy)
Scene 1 场景1:
N: It was a nice sunny day. Alice and her sister were reading a book. 阳光明媚。爱丽丝和姐姐在看书。
ALS: (困) What‟s the use of the book without pictures or conversations? 爱丽丝:没有插图和对话的书有什么用呢,
suddenly,a rabbit came N: When they were talking about the book ,
out….
当他们在讨论那本书的时候,突然有只兔子跑出来…
Rabbit: Oh dear! I shall be late!(然后开始跑了)
兔子:天啊~我会迟到的~
ALS: Wow~What‟s that? What‟s that? A rabbit with a watch? It‟s nice~
爱丽丝:哇~那是什么,那是什么,带表的兔子,它很漂亮~
N: Then Alice followed the rabbit to a hole of the big tree and she got into a rabbit-hole carelessly. It went deep into the ground. Alice couldn‟t stop herself falling. It‟s amazing.
爱丽丝跟着兔子到了一个树洞,她不小心掉进了一个兔子洞。洞通到地下深处。
爱丽丝无法控制地跌落下去。太神奇了.
ALS: Well!well~help me … After a falling like this, I can fall anywhere! Where am I now ,
爱丽丝:哎呀~哎呀~救我…经历这样的跌落,我可以落到任何地方了~我现在
在哪里啦,
Scene 2 Big and Small 场景2:大和小
N: Would she ever stop falling? Suddenly, she was sitting on the ground. She stood up and saw the rabbit.
她能停止往下掉吗,突然,她就坐在地面上了。她站起身就看到了兔子。ALS:
Look!
That „s rabbit over there.
爱丽丝:看啊~那里有只兔子~
Rabbit: Oh MY GOD! How late it‟s getting!
兔子:天啊~现在有多晚了,
N: Alice ran after the rabbit like a wind. Suddenly, she ran into a large
room. It was dark, and she couldn‟t see the rabbit. Then she walked around in the house .
爱丽丝风一般地跟在兔子身后跑。突然,她跑进一个大大的房间。里面很黑,她
看不着兔子了。然后她在房子里转来转去
ALS:How can I get out? (担心的样子)(然后看到钥匙)A key?(惊讶的
样子)
爱丽丝:我怎么出去,——用钥匙吗,
N: Alice found a small door and but it was hard to unlocked it ,finally
she unlocked it . But she couldn‟t get through it. So she was seeking around in the house .Then she found a bottle of water. 爱丽丝找到一间小门,然后用钥匙去开,但是很难开,最后开了上锁的小门,但
她过不去。所以她就在房子里寻找什么东西,然后她又找到一瓶水。
ALS:(拿起瓶子) What‟s this? (疑惑)DRINK ME? It could be quite dangerous! Hmm, it tastes nice! What a strange feeling! En…En…(抚
摸着喉咙.)why I‟m getting smaller?!(害怕的样子)what‟s wrong with
me ,
爱丽丝:——这是什么,——“喝了我,”这可能是很危险的东西~恩,尝起来倒
我在变小,~我怎么了, 很美味。有种很奇怪的感觉~为什么
N: She was right. A few minutes later, she was able to get through the
small door. She got through the door. Then she was looking for the
rabbit .She discovered a piece of cake in a box near her. 她是对的。几分钟后,她就变小到足以通过那扇门了。她过去了,然后就在找那
个兔子,又发现了放在盒子里的一块蛋糕。
ALS: Now nothing can surprise me now. I‟ll eat the cake. (吃蛋糕)
Now I am so tall! I became as tall as a house ! 爱丽丝:现在什么也不能让我惊讶了。我会把蛋糕吃了。——我现在变这么高了~
我高的像房子一样~
Rabbit: Oh, the(PS:发”de”的音) Duchess! She‟ll be angry, and she‟s waiting for me! Oh dear!
兔子:哦~公爵夫人~她会生气的,她正等着我呢~天啊~
ALS: Oh please, sir——
爱丽丝:求你了,先生——
ALS: I‟m getting smaller again! That‟s great!
爱丽丝:我又变小了~太好了~
Rabbit: Oh, where are my gloves? Alice?
What‟re you doing here? (急切地)Run home and bring me some gloves now! Be quick!
兔子:我手套哪去了,爱丽丝,你在这干什么呢,回家给我去手套来吧~快点~
N: Alice hurried away, but she didn‟t know where the house was. She was lost. Finally she found a house. She got into the house. 爱丽丝急忙跑开了,但她不知道房子在哪。她迷路了。她终于找到了一间房子。
她就进去了。
Scene 3 the Cheshire cat 场景3:柴郡猫
ALS: It‟s a kitchen over there ! Look, here comes the Duchess. Please,
why does your cat grin like that?
爱丽丝:那有个厨房!看啊,公爵夫人来了。请问,你的猫为什么那样笑啊,
Duchess: It‟s a Cheshire(PS:”切希尔”的音) Cat(柴郡猫). That‟s why. Oh, I‟ve to go now. The Queen has invited me to play the chess.
公爵夫人:那是只柴郡猫。这就是为什么。噢,我得走了,皇后请我去下国际象
棋呢。
N: The Duchess went out of the room, and the cat grinned at Alice all
the time . Alice gets closer to the cat. Because she wanted to make a
friend with cat .Then they made a friend. 公爵夫人走出房间,这猫又冲着爱丽丝笑个不停。爱丽丝走向猫。因为她想和猫
交朋友.最后他们成了朋友.
ALS: Please, can you tell me the way to home? 爱丽丝:请问,你能告诉我回家的路吗,
Cat: Of course ~I can show you , But where do you want to go to? If
you want to play the chess with the Queen, turn left. That‟s only my suggestion
猫:但你想回哪去呢,如果你是想和皇后下象棋,向左走。
ALS: Actually ,I‟d like to. Because I will feel lonely at home . 爱丽丝:我倒是想去。因为在家,我会感到孤独
Cat: Then turn left, and you‟ll see me there.
猫:那就左转,你在那能看见我。
N: After a few seconds ,the cat vanished, and Alice decided to turn left. She wanted to play with the Queen. 几秒后,猫消失了,爱丽丝决定左转,她想和皇后一起玩。
Scene 4 the King‟s Game 场景4:皇后的游戏
N: Several hours later , Alice went to the Queen‟s castle.
几小时后,爱丽丝前往陛下的城堡。
ALS: OH! The king and the queen comes ! 爱丽丝:哦~国王和王后都来了~
King : Who‟re you?
陛下:你是谁,
ALS: My name‟s Alice, Your Majesty.
爱丽丝:我叫爱丽丝,陛下。
King: Hmm, Alice is a good name. Can you play the chess? 陛下:嗯,爱丽丝是个不错的名字,你会下象棋吗,
ALS: Yes! But I am not good at playing chess. 爱丽丝:会~但是我不擅长下棋.
King: Come on then!
陛下:那就来吧~
Cat: Hello, Alice. How do you like the queen?
猫:你好,爱丽丝。你喜欢皇后吗,
N: In the fact of matter, Alice didn‟t like the queen, but she saw the queen was walking toward her, so she said, 爱丽丝其实并不喜欢皇后,但她看见皇后正向她走来。于是她说:
ALS: She‟s clever. She‟s the best player.
爱丽丝:她很聪明,她是最棒的玩家。
King: Who‟re you talking to?
国王:你在跟谁说话,
ALS: It‟s a friend of mine: a Cheshire cat.
爱丽丝:那是我的一个朋友,柴郡猫。
N:When the queen heard that cat talking,then she said, 当皇后听到那只猫的说话,然后就说,
Queen: I didn‟t like it .catch it!
皇后:我不喜欢它,抓住它~
N: But the cat suddenly vanished. The Queen tried to find it but she
couldn‟t.
但猫突然消失了。皇后试图把它抓出来但办不到。
Queen: I‟m so angry! I will kill Alice right now~If you don‟t come out. 皇后:我太生气了~我现在杀了爱丽丝,如果你不出来.
ALS: NO~NO!
~不~ 爱丽丝:不
(趴在桌上继续喊NO,NO…..
Alice‟s sister: Wake up, Alice ,You„ve been asleep a long time! 爱丽丝的姐姐:醒醒,爱丽丝,你睡了很久了~
Alice: Oh, my sister? I've had a very strange dream~
爱丽丝:姐姐,我做了一个非常奇怪的梦……
Alice‟s sister: It‟s just a dream . It‟s not true.
爱丽丝的姐姐:它只是一个梦.不是真的.
Alice: NO,it is really real ,it seems like a real world . 爱丽丝:不,它真的很真,好像真实的世界.
Alice: I want to go back home,sister.
爱丽丝:我想回家,姐姐
Alice‟s sister: ok ,pick up your book ,let‟s go,go,go~
爱丽丝的姐姐:好的,拿起你的书,一起回家吧~
N:This a part of the story about <
>
这是爱丽丝梦游仙境的一部分
Thank you ˆ_ˆ