首页 [戒掉爛英文] 上班族對話常見的錯英文

[戒掉爛英文] 上班族對話常見的錯英文

举报
开通vip

[戒掉爛英文] 上班族對話常見的錯英文 1 上班族對話常見的錯英文 撰文者:世界公民文化中心 你每發現英文裡有一個錯誤,就表示,你的英文要進步了。每一個錯誤,都代表 可能還有一大串同類型錯誤。上班族在工作場合中,經常使用的一些對話、或電 子郵件往來,其實隱藏了許多你過去不曾發現的錯誤英文。 1.The meeting will be on Monday. Are you available? I know it's pretty late notice. (會議會在周一舉行。你時間上可以嗎?我知道通知得很倉促。) → The me...

[戒掉爛英文] 上班族對話常見的錯英文
1 上班族對話常見的錯英文 撰文者:世界公民文化中心 你每發現英文裡有一個錯誤,就表示,你的英文要進步了。每一個錯誤,都代表 可能還有一大串同類型錯誤。上班族在工作場合中,經常使用的一些對話、或電 子郵件往來,其實隱藏了許多你過去不曾發現的錯誤英文。 1.The meeting will be on Monday. Are you available? I know it's pretty late notice. (會議會在周一舉行。你時間上可以嗎?我知道通知得很倉促。) → The meeting will be on Monday. Are you available? I know it's pretty short notice. Short notice 很晚才通知是一個慣用語。 2.I’ve arranged him to attend the meeting. (我安排他去參加會議。) → I’ve arranged for him to attend the meeting. Arrange(安排)通常只接一個受詞,不用 arrange someone something。也可 說成:I’ve arranged that he (should) attend the meeting. 3.There’s no good making your client angry. (激怒你的客戶對你一點好處 都沒有。) → It’s no good making your client angry. 中文是說「沒有好處」,但是英文要用 it is no good + V-ing,表示做某件事 情沒有好處、沒有意義! 4.I work for a foreigner’s company. (我在外商工作) → I work for an international company. 外商公司直接說 international company、global company 或 foreign company 即可,不要說成「外國人」公司。 5.Sometimes my tasks are about the training tasks, and sometimes about marketing. (我的任務有時候是訓練,有時候是行銷。) → Sometimes my tasks are training, sometimes marketing. 這時候不需要用 about,因為你的 task=training。當中間不是等號,例如,他 們的工作和環境相關,你可以說 Their jobs are about environment.
本文档为【[戒掉爛英文] 上班族對話常見的錯英文】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_186015
暂无简介~
格式:pdf
大小:171KB
软件:PDF阅读器
页数:1
分类:英语六级
上传时间:2012-11-05
浏览量:33