首页 《变形金刚》电影 经典台词中英对照

《变形金刚》电影 经典台词中英对照

举报
开通vip

《变形金刚》电影 经典台词中英对照《变形金刚》电影经典台词中英对照OptimusPrime:Beforetimebegan,therewastheCube.Weknownotwhereitcomesfrom,onlythatisholdsthepowertocreateworldsandfillthemwithlife.Thatishowourracewasborn.Foratime,welivedinharmony,butlikeallgreatpower,somewantedifforgood,othersforevil.Andsobegant...

《变形金刚》电影 经典台词中英对照
《变形金刚》电影经典台词中英对照OptimusPrime:Beforetimebegan,therewastheCube.Weknownotwhereitcomesfrom,onlythatisholdsthepowertocreateworldsandfillthemwithlife.Thatishowourracewasborn.Foratime,welivedinharmony,butlikeallgreatpower,somewantedifforgood,othersforevil.Andsobeganthewar,awarthatravagedourplanetuntilitwasconsumedbydeath,andtheCubewaslosttothefarreachesofspace.Wescatteredthegalaxy,hopingtofindittorebuildourhome,searchingeverystar,everyworld.Andjustwhenourallhopeseemedlost,messageofanewdiscoverydrewustoanunknownplanet,Earth.Butwe’vealreadytoolate.擎天柱:在时间创生之前,就有了立方体。我们不知道它来自何方,但它有创造世界万物的力量。我们民族就是这样诞生的。有一段时间,我们和睦相处。但就像所有强大的民族,有的想用它行善,有的想用它作恶。战争就这样爆发了。我们的星球资源殆尽,被死亡吞没。立方体则失落在茫茫宇宙。我们分散在银河系四处寻找,希望找到它以重建家园。我们搜寻每一个星球,每一个世界。正在我们所有希望都将泯灭之际,我们被一个有关新发现的信息带到了一个未知的星球——地球。但我们已经太晚了。[1]Teacher:Okay,mightbeapopquiztomorrow.Mightnot.Sleepinfeartonight.Sam?注意啦,明天可能有个突击测验,也可能没有。在恐惧中入睡吧!萨姆?Sam:Sorry,sorry.Okay,prettygood,right?什么?哦,不好意思。嗯,不错对吧?Teacher:I’dsayasolidBminus.我会给你一个实实在在的B减。Sam:ABminus?一个B减?Teacher:Youwerehawkingyourgreat-grandfather’scrapinmyclassroom.你在我的班上卖你曾祖父的垃圾。Sam:Look,canyoudomeafavour?瞧,能行行好吗?Teacher:What?干吗?Sam:Canyoulookoutthewindowforasecond?Youseemyfather?He’stheguyinthegreencar.您能朝窗外看一秒钟吗?看见我父亲了吗?坐在绿车里的那个?Teacher:Yeah.嗯。Sam:Okay,I’lltellyouaboutadream.Aboy’sdream.Andaman’spromisetothatboy.Helookedtomeintheeyesandsaid:“Son,I’mgonnabuyyouacar.ButIwantyoutobringme2thousanddollarsandthreeAs.Okay?Igotthe2thousanddollarsandIgottwoAs.Okay?Here’sthedream.YourBminus,dreamgone.Sir,askyourself,whatwillJesusdo?那好,我要跟您讲一个梦想。一个男孩的梦想和一个男人对他的诺言。他凝视我的眼睛,说:“儿子,我要给你买一辆车。但你得给我两千块钱和三个A。我有两千块钱和两个A了,明白?一个梦想。您的B减,梦想破灭了。老师,请扪心自问,耶稣会怎么做?[2]Strongboy:Sowhatareyouguysdoinghere?你们俩来这里干嘛?Sam:We’reheretoclimbthistree.我们来爬树。Boy:Iseethat…itlooksfun.哦,看上去很有趣。Sam:Yeah.是啊。Boy:Youknow,IthoughtIrecognizeyou.Youtriedoutforthefootballteamlastyear,right?知道吗,我觉得我好像在哪里见过你。你去年是不是参加过橄榄球队的竞选?Sam:Oh,nonono…Thatwasn’tlikearealtryout.IwasresearchingabookIwaswriting.哦,没有没有没有。那不是真正的尝试。我正为我写的书做研究。Boy:Ohyeah?哦,是吗?Sam:Yeah.对。Boy:Yeah,what’sitabout?Suckinginsports?哦,关于什么的?运动白痴吗?Sam:No,it’saboutthelinkbetweenbraindamageandfootball.No,it’sagoodbook.Yourfriends’llloveit.Youknow,it’sgotmazeinitand,youknow,littlecolouringareassection,pop-uppictures.It’salotoffun.才不是呢。是关于脑损伤和橄榄球之间的联系。别误会,这是本好书。你的朋友们一定喜欢。你看,里面有迷宫,有涂颜色小画,还有立体图片。超有趣。[3]Lennox:Sir,weneed…Ineedatelephone.Telephone,telephone.Yes!先生,我们要…我需要一部电话。电话,是电话!对!ManfromMiddleEast:Telephone!Cellphone!中东人:哦,电话!手机行吗?Lennox:Idon’tknowhowtothankyou!(Calling)ThisisanemergencyPentagoncall!Ineedyouto...Doyouunderstand?Idon’thaveacreditcard!真是不知道怎么谢谢你!(对电话)紧急呼叫五角大楼!我要你帮我…你明白吗?我没有信用卡!MiddleEastOperator(Withaccent):Sir,theattitudeisnotgoingtospeedthingsupanybitatall.I’mgoingtoaskyoutospeakintothemouthpieceveryclearly.中东接线员(有着中东口音):先生,这种态度不可能帮助你尽快接线。我现在 要求 对教师党员的评价套管和固井爆破片与爆破装置仓库管理基本要求三甲医院都需要复审吗 你对话筒清楚地讲话。Lennox:I’minthemiddleofwar!Thisisfriggingridiculous.我正在打仗!这简直太离谱了!Solider:Ammo!大兵:弹药!Lennox:Ineedacreditcard!Epps,where’syourwallet?给我一张信用卡!艾普,你的钱包在哪?Epps:Pocket!口袋里!Lennox:Whichpocket?!哪个?!Epps:Mybackpocket!后面的口袋!Lennox:Yougottenpockets!你有十个!Epps:Leftcheek!Leftcheek!Leftcheek!左屁股,左屁股,左屁股!Lennox:Okay,it’sVisa.哦,有张维萨信用卡。Operator:Also,sir.Haveyouheardaboutourpremiumplusworld-servicegoldpackage?接线员:对了,先生。你有没有听说过我们的环球服务白金加金套餐?Lennox:No,Idon’twantapremiumpackage!Epps,Pentagon!见鬼去吧!我不要什么白金套餐。艾普,五角大楼![4]MrRonWitwiky:Howcomethedoorislocked?Youknowtherules,nodoorslockedinmyhouse!怎么门锁着?你知道规矩,在我家里不可以锁门!MrsJudyWitwiky:Youknowhe’llstartcountingifyoudon’topenthedoor.你知道如果不开门他就要倒数了。Ron:Onemorechance.Five…最后机会。五…Judy:Oh,dear.He’scounting!天哪,他倒数了!Sam(Openthedoor):What’sup?What’swiththebat?萨姆开了门:干嘛?拿着球棒干什么?Ron:Whowereyoutalkingto?你在跟谁说话?Sam:I’mtalkingtoyou.跟你说话。Judy:Whyareyousosweatyandfilthy?你怎么浑身是汗,还脏兮兮的?Sam:I’machild.I’mateenager.我是个孩子。一个青少年。Judy:Weheardvoiceandnoises,wethoughtmaybeyouwere…我们听到说话声和噪音,我们以为你可能…Ron:Itdoesn’tmatterwhatwethought.Whatwasthatlight?我们认为什么都无所谓。那光是怎么回事?Sam:No,whatlight?What?There’snolightDad!There’snolight!没有啊?什么光?没有光,爸爸!没有光!Ron:Therewaslightunderthedoor.门底下露出光来了。Sam:Look,youcan’t…youcan’tjustbounceintomyroomlikethat.Yougottoknock,yougottocommunicate.I’mateenager.瞧,你不能…你不能就这样闯进我屋。你得敲门,你得沟通。我是个青少年啊!Judy:Weknocked!我们可是敲啦!Sam:Youdidn’tknock.Youwerescreamingatme.Thisisrepression.You’reruiningmyyouth,okay?你们没有敲。你在朝我叫。这是在施加压力,你们在毁我的青春年华,啊?[5]Simmons:RonaldWikity?罗纳德。威基蒂?Ron:It’sWitwiky.Whoareyou?是叫威特威基。你是谁?Simmons:We’rethegovernment.SectorSeven.政府人员。第七区的。Ron:Neverheardofit.从没听说过。Simmons:Neverwill.Yourson’sgreat-grandsonofCaptainArchibaldWikity,ishenot?以后也不会。你的儿子是阿齐博得.威基蒂船长的曾祖孙对吗?Ron:It’sWitwiky.是威特威基。Simmons:MyIenterthepremises,Sir?我可以进贵府吗,先生?Judy:Ron,thereareguyalloverthefrontyard!罗恩,前院到处是人!Ron:Whattheheckisgoingonhere?该死,出什么事了?Simmons:Yoursonfiledastolencarreportlastnight.Wethinkit’sinvolvedinanationalsecuritymatter.你儿子昨晚报案说他的车被盗了。我们认为事关国家安全。Judy:They’rerippingupmyrosebushes.他们在揪我的玫瑰花丛啊!Ron:Nationalsecurity?国家安全?Simmons:That’sright,nationalsecurity.没错,国家安全。Judy:MyGod,Ron,they’reeverywhere.There’reguysinsuitsallaroundthehouse.Lookatthis!我的老天啊,罗恩!他们到处都是!满房子都是穿西装的人,瞧瞧!Ron:Couldyoustayoffthegrass?!你们能不能不要踩草坪?Simmons:Getmeasampleandsomeisotopereadings.弄些 样本 保单样本pdf木马病毒样本下载上虞风机样本下载直线导轨样本下载电脑病毒样本下载 和同位素读数。Judy:They’dgettheirhandsoffmybush!他们可得离我的花丛远点!Simmons:Dropthebats,ma’am.I’mcarryingaloadedweapon.放下球棒,太太。我可是带着一件上膛的武器。Judy:Butyou’dbettergetthoseguysoutofmygardenorI’mgonnabeatthecrapoutofthem!但你最好让那些人远离我的园子,不然我就把他们连屎都打出来!Simmons(toSam):Howareyoudoingson?IsyournameSam?你好,小子!是叫萨姆吧?Sam:Yeah?怎么了?Simmons:WellIneedyoutocomewithus.嗯,你得跟我们走一趟。Ron:Whoa,wayoutofline.等等,这太过分了。Simmons:Sir,Iamasking,politely.Backoff.先生,我可是,礼貌地要求。退后。Ron:You’renottakingmyson.Really.你不能带走我儿子。绝对不行。Simmons:Yougonnatrytogetroughwithus?你要跟我们来硬的?Ron:No,butI’mgonnacallthecops,becausethere’ssomethingfishygoingonaroundhere.不,但我要叫警察。现在发生的事很可疑。Simmons:Yeah.There’ssomethingalittlefishyaboutyou,yourson,yourlittleTacoBelldog.andthiswholeoperationgoingonaroundhere.说对了。你本人,你儿子,你挂小铃铛的狗还有这里的整个行动都很可疑。Ron:Whatoperation?什么行动?Simmons:That’swhatwe’regonnafindout.Son?所以我们才要查出来。小子?Sam:Yeah?啊?Simmons:Stepforwardplease.(Hetookthereading.)Fourteenrads.Bingo!Tagthemandbagthem!请向前迈一步。(他看了读数)辐射剂量14度!这可中奖了!把他们抓起来带走![6]Keller:You’recomingwithme.You’regoingtobemyadvisor.跟我来。你将是我的顾问。Glen:Me,too?我也是?Keller:Whoisthis?这是谁?Maggie:He’smyadvisor.他是我的顾问。Keller:Hecomes,too.那他也一起来。[7]Ironhide:Whyarewefightingtosavethehumans?They’reaprimitiveandviolentrace.为什么我们为拯救人类而战?他们是一个原始,暴力的种族。OptimusPrime:Werewesodifferent?They’reayoungspecies.Theyhavemuchtolearn.ButI’veseengoodnessinthem.Freedomistherightofallsentientbeings.我们又有很大区别吗?他们是年轻的物种,还有很多要学。但我在他们中看到了善。[8]Simmons:Heykid.Ithinkwegetofftoabadstart,huh?Youmustbehungry?嘿,小朋友。我们不打不相识,对吧?你们肯定饿了吧?Sam:Where’smycar?我车呢?Tom:Son,Ineedyoutolistentomeverycarefully.Peoplecandiehere.Weneedtoknoweverythingyouknow.Weneedtoknowitnow.小子,你给我仔细听好了。我们要你知而不瞒,言之不尽。Sam:Okay.ButfirstI’lltakemycar,myparents,maybeyouneedtowritethatdown.Oh,andherjuvierecord.That’sgottobegone,like,forever.那好。首先,我要你把我的车还给我,还有我父母。也许你应该把这些都记下来。哦,还有她的犯罪记录,要,这么说吧,永远一笔勾销。Tom:Comewithme.We’lltakeaboutyourcar.跟我来。我们商量商量你的车。Simmons:Theman’sanextortionist.人都是敲诈犯。13
本文档为【《变形金刚》电影 经典台词中英对照】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
佳乐
资深物流管理师从事采购、供应链、物流管理多年。
格式:doc
大小:35KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2019-01-12
浏览量:21