首页 员工报销流程(中英文)Finance Policy

员工报销流程(中英文)Finance Policy

举报
开通vip

员工报销流程(中英文)Finance Policy员工报销流程 Individual Reimbursement Process 员工报销分为:个人费用报销(包括手机、市内交通、招待、礼品、餐费);差旅费用报销(包括交通费、住宿费);费用报销。 Individual Reimbursement include: Individual expense, including mobile phone, local transportation, entertainment, and meal); Traveling expense, including transp...

员工报销流程(中英文)Finance Policy
员工报销 流程 快递问题件怎么处理流程河南自建厂房流程下载关于规范招聘需求审批流程制作流程表下载邮件下载流程设计 Individual Reimbursement Process 员工报销分为:个人费用报销(包括手机、市内交通、招待、礼品、餐费);差旅费用报销(包括交通费、住宿费);费用报销。 Individual Reimbursement include: Individual expense, including mobile phone, local transportation, entertainment, and meal); Traveling expense, including transportation and lodgment; other expense. 1. 个人费用报销 Individual Reimbursement 必须填写现金报销单(见附表1),将发票粘贴在报销单背面作为附件,经部门/利润中心经理审核签字后交给出纳。 The attachment 1, “Cash Reimbursement Application”, must be filled, and attached with all the invoices. The application must be approved by Dept./Profit Center Manager then transferred to Cashier. 2. 差旅费用报销 Traveling Expense 必须填写差旅报销单(见附表2),将发票粘贴在报销单背面作为附件,经部门/利润中心经理审核签字后交给出纳。 The attachment 2, “Business Trip Reimbursement Application”, must be filled, and attached with all the invoices. The application must be approved by Dept./Profit Center Manager then transferred to Cashier. 3. 费用报销 Other Expense 除个人费用报销和差旅费用外的报销,必须填写费用报销单(见附表3)。费用报销前必须提供预计金额并由部门/利润中心经理、财务经理、总经理批准。报销时将发票粘贴在报销单背面作为附件,经部门/利润中心经理审核签字后交给出纳。 As to all the other expense, excluding individual expense and traveling expense, the attachment 3, “Expense Reimbursement Application”, must be filled. Before the expense occurred, the estimation amount must be provided and approved by Dept./Profit Center manager, Finance manager, and General manager. While reimbursement, the application must be attached with all the invoices and be approved by Dept./Profit Center Manger then transferred to Cashier. 4. 现金预支 Cash in advance 必须填写现金预支单(见附表4),提供预计金额并由部门/利润中心经理、财务经理、总经理按照相应权限批准,之后交给出纳领取现金。 The attachment 4, “Cash in Advance Application”, must be filled. The estimation amount must be provided and approved by Dept./Profit Center manager, Finance manager, and General manager according to signature authority. After the final approval, it should be transferred to Cashier and the applicator sign on it then get the cash. 预支后2个月内没有清结的款项,将于支付工资时直接扣除(长期借款除外)。 The cash in advance will be deducted from salary directly, if it is not settled in 2 months since the received date. (Long time borrowing is excluded.) 5. 补充规定 Additional Rules 每月15日前交到出纳的报销单,经财务部核对无误,将于当月25日支付到招商银行工资卡。 The application received by cashier before 15th and approved by finance dept. and GM, will be paid directly to your salary card before 25th. 关于签字,每张单据上,除领款人外,其他所有位置的签字不得重复(比如申请人同时是部门主管,那么部门主管的位置应当为空,其它岗位以此类推)。 As to the signature, there must be no duplicated signature in one application (excluding the “received by”). For example, if the applicator is Dept. Supervisor, then there should be blank in the “Dept. Supervisor” cell. It is same as the other positions. 关于利润中心归属,所有100%归入某一利润中心的费用,必须由该利润中心负责人签字确认。 As to the profit center, all the expense which will be booked 100% into one profit center, must be approved by the profit center leader in signature. 对外付款流程 Payment Process 对外支付必须填写付款申请单(见附表5),将发票粘贴在报销单背面作为附件,经部门/利润中心经理审核签字后交给出纳。 The attachment 5, “Payment Application”, must be filled for every payment, and attached with all the invoices. The application must be approved by Dept./Profit Center Manager then transferred to Cashier. 签字责任 The Responsibility of Signature 部门主管、部门/利润中心经理负责确认所发生的费用真实、确实与公司业务相关、符合公司的相关规定; The Dept./Profit Center Supervisors/Managers are responsible to confirm the expense really occurred, related to company business, and obeyed the company rules. 出纳负责核对之前的签字流程是否完备、发票是否合法、金额是否正确、合同信息是否正确、发票/金额/合同是否相符、现金预支情况是否属实; Cashier is responsible to confirm the signature process fulfilled, invoice is legal, amount is correct, the contract information is correct, invoice/amount/contract proving each other, the cash in advance information is correct. AP主管负责复核合同信息是否正确、发票/金额/合同是否相符、现金预支情况是否属实; AP supervisor is responsible for double checking the contract information is correct, invoice / amount / contract proving each other, the cash in advance information is correct. 财务经理对报销和支付负全责; Finance manager is responsible for all the reimbursement and payment. 附表1 现金报销单 Cash Reimbursement Application 姓名 Name   内部客户号码 code   利润中心 Profit Center   部门 Department     费用类别Expense 金额 Amount 说明 Description                                                             小写合计 Total   大写合计 Total   现金预支 Cash in advance 预支日期Date 预支事由Purpose 预支金额Amount 归费至 Charge to   发票张数 __invoices   申请日期 Apply Date     申请人 Applied by 部门主管Dept. Supervisor 部门/利润中心经理 Dept./Profit Center Mgr 出纳审核 Cashier 应付主管 AP supervisor 财务经理 Fi. Mgr 总经理 GM 每月15日前提交给出纳的申请单经财务部核对无误后于当月25日进工资卡。 The application received by cashier before 15th and approved by finance dept. and GM, will be paid directly to your salary card before 25th.                            
本文档为【员工报销流程(中英文)Finance Policy】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_281650
暂无简介~
格式:doc
大小:50KB
软件:Word
页数:6
分类:企业经营
上传时间:2019-03-18
浏览量:19