首页 内衣的英语词汇

内衣的英语词汇

举报
开通vip

内衣的英语词汇内衣的英语词汇 1 关于内衣的英语词汇 under bust 下围 (end to 1st eyelet) 到第一扣 cup height 杯高 cup depth 杯深 exl wire 不含钢丝 central front height 中心高 side seam/ side height 身侧 top (upper cup edge 领围 including wire 含钢丝 cup seam 杯缝 cup height 杯高 under cup height / up bottom ...

内衣的英语词汇
内衣的英语词汇 1 关于内衣的英语词汇 under bust 下围 (end to 1st eyelet) 到第一扣 cup height 杯高 cup depth 杯深 exl wire 不含钢丝 central front height 中心高 side seam/ side height 身侧 top (upper cup edge 领围 including wire 含钢丝 cup seam 杯缝 cup height 杯高 under cup height / up bottom height 下杯高 up cup height 上杯高 total cup height 杯高 front strap length 前肩长 back strap length 后肩长 back strap width 后肩宽 strap width 肩宽 closing/ hook&eye 背扣 armhole length 袖口 width of wire 钢丝开口 一般鸡心位我们会用 center 杯边长(包捆条): top edge of cup including casing 前后肩带: front/back strap 比高:side depth on seam 8扣:adjustment 勾圈:hook&eye 肩带. aiguillette 罩杯,cup 扣. clasper 钢圈. steel ring stay 胶骨 1 服装印花中英对照术语主要专业术语 蒸化 (aging) 自动筛网印花 (automatic screen printing) 满地印花 (blotch print) 烂花印花 (burn-out prints) 涪烘 (curing) 直接印花 (direct prints) 拔染印花 (discharge prints) 干法印花 (dry prints) 双面印花 (duplex prints) 静电荷 (electrostatic charge) 静电植绒 (electrostatic flocking) 按特殊要求印花 (engineered print) 叠印 (fall on) 平板 (flatbed) 植绒印花 (flock printing) 植绒 (flocking) 半色调或中间色调 (halftone) 手工筛网印花 (hand screen printing) 热转移印花 (heat--transfer printing) 喷射印花 (jet printing) 机械植绒 (mechanical flocking) 罩印 (over print) 印花色浆 (print paste) 印花对花准确/对花不准 (print register/off register) 对花 (registration) 防染印花 (resist printing) 滚筒印花 (roller printing) 圆形筛网印花或圆网印花 (rotary screen printing) 筛网印花 (screen printing) 打样 (strike off) 热转移印花 (thermal transfer printing) 经纱印花 (warp prints) 湿罩干印花 (wet—On—dry) 湿罩湿印花 (wet—On—wet) 湿法印花 (wet prints) 服装英语词汇 2007-12-03 12:43 服装英语词汇 clothes   衣服,服装 wardrobe   服装 clothing   服装 habit   个人依习惯,身份而着的服装 ready-made clothes, ready-to-wear clothes  成衣 garments   外衣 town clothes   外衣 double-breasted suit   双排扣外衣 suit   男外衣 dress   女服 tailored suit   女式西服 everyday clothes   便服 three-piece suit   三件套 trousseau  嫁妆 layette   婴儿的全套服装 uniform   制服 overalls   工装裤 rompers   连背心的背带裤 formal dress  礼服 tailcoat, morning coat   大礼服 evening dress   夜礼服 dress coat, tails   燕尾服,礼服 nightshirt   男式晚礼服 dinner jacket   无尾礼服(美作:tuxedo) full dress uniform   礼服制服 frock coat   双排扣长礼服 gown, robe   礼袍 tunic   长袍 overcoat   男式大衣 coat   女大衣 topcoat   夹大衣 fur coat   皮大衣 three-quarter coat   中长大衣 dust coat   风衣 mantle, cloak   斗篷 poncho   篷却(南美人的一种斗篷) sheepskin jacket   羊皮夹克 pelisse   皮上衣 jacket   短外衣夹克 anorak, duffle coat   带兜帽的夹克,带风帽的粗呢大衣 hood   风帽 scarf, muffler  围巾 shawl   大披巾 knitted shawl   头巾,编织的头巾 fur stole   毛皮长围巾 muff  皮手筒 housecoat, dressing gown   晨衣(美作:duster) short dressing gown   短晨衣 bathrobe   浴衣 nightgown, nightdress   女睡衣 pyjamas   睡衣裤(美作:pajamas) pocket   衣袋 lapel   (上衣)翻领 detachable collar   假领,活领 wing collar   硬翻领,上浆翻领 V-neck   V型领 sleeve   袖子 cuff   袖口 buttonhole   钮扣孔 shirt   衬衫 blouse   紧身女衫 T-shirt   短袖圆领衫,体恤衫 vest   汗衫(美作:undershirt) polo shirt  球衣 middy blouse   水手衫 sweater   运动衫 short-sleeved sweater  短袖运动衫 roll-neck sweater   高翻领运动衫 round-neck sweater   圆领运动衫 suit, outfit, ensemble   套服 twinset   两件套,运动衫裤 jerkin   猎装 kimono   和服 ulster  一种长而宽松的外套 jellaba, djellaba, jelab   带风帽的外衣 cardigan   襟毛衣 mac, mackintosh, raincoat   橡胶雨衣 trousers   裤子 jeans   牛仔裤 short trousers  短裤 knickers   儿童灯笼短裤 knickerbockers   灯笼裤 plus fours   高尔夫球裤,半长裤 braces   裤子背带(美作:suspenders) turnup   裤角折边,挽脚 breeches  马裤 belt   裤带 skirt   裙子 divided skirt, split skirt   裙裤 underskirt   内衣 underwear, underclothes  内衣裤 underpants, pants   内衣裤(美作:shorts) briefs   短内裤,三角裤 panties   女短内裤 knickers   女半短内裤,男用灯笼短裤 brassiere, bra  乳罩 corselet   紧身胸衣 stays, corset  束腰,胸衣 waistcoat  背心 slip, petticoat   衬裙 girdle  腰带 stockings  长袜 suspenders   袜带(美作:garters) suspender belt 吊袜腰带(美作:garter belt) socks  短袜 tights, leotard   紧身衣裤 handkerchief   手帕 bathing trunks  游泳裤 bathing costume, swimsuit, bathing suit  游泳衣 bikini   比基尼泳衣 apron   围裙 pinafore   (带护胸)围裙 shoe  鞋 sole   鞋底 heel   鞋后跟 lace   鞋带 moccasin   鹿皮鞋 patent leather shoes   黑漆皮鞋 boot   靴子 slippers   便鞋 sandal   凉鞋 canvas shoes, rope soled shoes   帆布鞋 clog   木拖鞋 galosh, overshoe   套鞋 glove   手套 tie   领带(美作:necktie) bow tie   蝶形领带 cravat   领巾 cap   便帽 hat   带沿的帽子 bowler hat  圆顶硬礼帽 top hat   高顶丝质礼帽 Panama hat   巴拿马草帽 beret   贝蕾帽 peaked cap, cap with a visor   尖顶帽 broad-brimmed straw hat   宽边草帽 headdress   头饰 turban   头巾 natural fabric   天然纤维 cotton   棉 silk   丝 wool   毛料 linen   麻 synthetic fabric   混合纤维 acryl   压克力 polyester   伸缩尼龙 nylon   尼龙 worsted   呢料 cashmere   羊毛 patterns   花样 tartan plaid  格子花(美作:tartan) dot  圆点花 stripe  条纹 flower pattern  花纹花样 veil   面纱 常用服装英语词汇 回页首 —— www.garmentbbs.cn Jandy Zhu 编辑 3-plys export carton 三坑出口纸箱 a pair of braces 一副裤子背带 accessory 辅料 acetate lining 亚沙迪里布,亚沙地里布 air freight 空运费 allover embroidery 全身绣花,[粤]全身车花 anti-pilling agent 抗起毛剂 antistatic finish 防静电处理 automatic lock (zip) 自动锁拉链 apparel 成衣 applique 贴布绣 appearance quality 外观质量 approved swatch 确认的样布 armhole,scye 袖窿,[粤]夹圈 [欧]Art.No.,[美]style No. 款号 assembling of front & back part 前后幅合并 assorted color 混色 assorted size混码 assorted color assorted size 混色混码 attach collar 上领,绱领 attach cuff to sleeve 车袖头到袖子上,[粤]车鸡英到袖子上 attachment (安装在衣车上辅助车缝的)附件 attention card 注意卡 autolock zipper 自动锁拉链 azo dye 偶氮染料 back cover front 后搭前,后盖前 back rise 后直裆,[粤]后浪 back stitch 回针,倒针,[粤]返针 back 后片,后幅 backless dress 露背裙 barb wire,loop pin 行李索 bar code sticker 条码贴纸,条形码贴纸 bargaining 讨价还价 base layer (多层服装的)内层 basting 疏缝,假缝 bead (装饰用)有孔小珠 bell bottom 喇叭裤脚 belt 带,腰带 belt loop,(belt-loop,beltloop) 腰带袢,裤带袢,[粤]裤耳,耳仔 bias cut 斜纹裁,[粤]纵纹裁 binder 滚边器,[粤]拉筒,包边蝴蝶,滚边蝴蝶 binding 滚边 binding tape 滚条 bleach spot漂白斑 bleach 漂白 blended,blends 混纺 blouse 女衬衫,类似衬衫的女上衣 bodice 衣服大身部分 body 上衣的主要部分(除领、袖外)[粤]衫身 bottom,hem 下摆,[粤]衫脚,裤脚 bottoms 下装(下半身的服装。如裤、裙等),短睡裤 bow tie 蝴蝶结领结。(bow-tie是“回转波”) boxer 平脚裤,[粤]孖烟通 box pleat,(box-pleat) 工字褶,[粤]外工字褶 boy's style fly 男装门襟,[粤]男装钮牌 braid 织带 brocade 织锦,锦缎 under fly 里襟,[粤]钮子 mock fly 假门襟 top fly 门襟 bracelet cuff 紧袖口 braces skirt 吊带裙 braces 吊带,背带 brass plate 铜牌 briefs 三角裤 brown 麻布和花边的胚 buckle 带扣 buckle loop 扣袢 bulk production 大量生产,[粤]大货 bundle number 捆号,[粤]扎号 bundle system 打包装置,包扎系统,[粤]执扎系统 bundling (裁片的)捆扎,[粤]执扎 button 钮扣,扣子,[粤]钮 automatic button feeding 自动喂扣 button feeder 喂扣器 button mold (布或皮)包扣 button mould 钮模 button robot 自动钉扣机 imitation wood button 仿木扣 jeans button 工字扣 string button 绳结扣 button position 钉扣位,[粤]钮位 button stand 里襟,[粤]钮门搭位,钮子 buttonhole,(button-hole) 扣眼,钮孔,[粤]钮门 buttonhole dimension 扣眼大小 buttonhole distance 扣眼裆(扣眼间的距离),[粤]钮门距 buttonhole placket 门襟,[粤]门筒,(裤、裙的)钮牌 buttonhole position 扣眼位,[粤]钮门位 mock buttonhole 假扣眼,驳头眼,[粤]假钮门 welt buttonhole 滚边扣眼,滚眼 buttonholing 锁扣眼,[粤]开钮门,打钮门 button attaching 钉扣,[粤]打钮 camouflage color 迷彩色 camouflage pattern 迷彩图案 canvas,canavass 帆布 cardboard 纸板 care label,(washing label) 洗水唛,洗水标 care symbols 洗水符号 carton number 箱号 carton 纸箱 carton sticker 外箱贴纸 casing 吃势,[粤]容位 casual wear 便装,休闲服 catalogue (产品)目录 center back vent 后中衩(有搭位的) center back 后中 center crease fold 中骨对折 center crease line 中骨线 center front 前中 certified sub-contractor 认可加工厂 chic 时髦的,流行的 circular knit 圆筒针织布 circular knitting machine 针织大圆机 claim indemnity 索赔 clapper 拱形烫木(烫后袖缝、摆缝等的工具) classic look 经典款式 clean finish 卷边,[粤]还口 close fitting 贴身 closure 门襟 coating 涂层,上衣料,大衣料 collar fall 衣领翻下部分,[粤]上级领 attached collar 活动礼服衬衫领 Chinese collar 旗袍领 collar 衣领 collar band 领座,底领,[粤]下级领 collar butterfly 领蝴蝶(衬衫包装放在领口处固定领形用) collar notch 领扼位(车缝时对位用) collar point 领尖 collar stand 领座,[粤]下级领 collar stay 领插角片,[粤]领插竹(放在衬衫领尖处定形用,有固定缝于衣领里面的和插在外面活动的两种) collection 系列 color/size breakdown 颜色尺码分配 color assortment 颜色搭配 color fastness 色牢度 combi program 配色组合 commodity inspection 商检 conceal zipper 隐形拉链 consolidation 拼柜 constructed specification 结构细节 content label 成份唛 continuous placket 用滚条一次拉成的袖衩,[粤]R折 contrast color 对比色,衬色,[粤]撞色 cotton string 棉绳 cord 灯心绒类布,绳,带 draw cord 拉绳,抽绳 drawstring 拉绳,抽绳 fustian cord [英]灯心绒 corduroy 灯芯绒 corduroys 灯心绒裤,工装裤 cost sheet 成本单 country of origin label 产地唛 covered button 包扣(用大身面料等包起来的钮扣) crease line 折线 crocking test 摩擦测试(测试色牢度) cross crotch 十字缝,十字骨 cross cut 横纹裁 crotch 大腿根处,裤裆,裤浪底 crotch point 浪顶点 cuff 袖头,袖级,卡夫,[粤]鸡英,介英 cuff bottom,cuff hem 类似袖头的下摆或裤脚 cuff opening 袖衩,[粤]袖侧 cuff vent (有搭位的)袖衩,[粤]袖侧 cumulative units inspected 累计验货数 customs declarer 报关员 cut & sewn 切驳 cut in direction 顺毛裁 cutted pieces,cut pieces,cut parts 裁片 cutting room 裁剪车间,裁床部 cutting table 裁床 dart 省,褶,裥 date of dispatch 出货日期 decorative stitch 装饰线步 delivery date 落货期,出货期 deluxe kraft paper gummed tape 高级湿水牛皮纸 detachable cuff 活动袖头,[粤]活动鸡英 detachable lining 活动里布 die cutting machine 冲裁机,[粤]啤机 die 刀模,冲裁刀具,[粤]啤刀 discount,sales off 打折 discrepancy 差异 documentary secretary 单证员 fitting room 试衣间 dummy 假人(模特) Dupoint paper 杜邦纸,防绒纸。一种无纺布,可用在羽绒制品中防止因面料密度不够而跑绒。因为这种防绒纸是杜邦公司生产的质量最好,所以俗称“杜邦纸”。 drill 斜纹布,卡其布,钻孔,钻孔器,[粤]锥子 drilling position 钻孔位 drop test 跌落测试 dry clean 干洗 dry rub 干擦 dyelot 缸号 dyeing 染色 piece dyeing 匹染 random dyeing 扎染,间隔染色 easing 吃势,[粤]容位 easy care 免烫 edge covering 包边 fabric edge 布边 fringed edge 毛边,[粤]散口 edge stitch 车边线,[粤]间边线 edge trimmer 修边器 edge-finishing,(edge finishing) 边脚处理 egg pad 铁凳(熨烫肩部等部位的工具) elastic waistband is extension of body 原身出橡筋腰头 elastic 橡筋 elbow dart 肘省,[粤]手肘褶 elbow patch 肘部贴布 elastic band 橡筋带 elastic cuff 松紧袖头,松紧袖口 end stopper 吊钟(拉绳末端的钟状扣) embroidery 绣花,[粤]车花 embroidered patch 绣花章,绣花牌,[粤]车花章,车花牌 empire seam,empire line 胸底骨,也叫高腰线,一般位于女装上衣或裙的胸杯下 epaulet 肩章 ever pleat 耐久不变的褶裥 ex-factory date 出厂日期,离厂日期 expiry date 有效期 export carton 出口纸箱 extension of waistband [粤]腰头搭咀 extra large size,king size 特大号,加大码 extra small size 特小号 eyelet buttonhole 圆头扣孔,凤眼 eyelet 气孔,鸡眼 eyes & hooks,hook and eye 风纪扣,领钩,钩棒扣,[粤]乌蝇扣 fabric construction 布料结构 fabric consumption 布料用量 fabric swatch 小块布样,[粤]布办 fabric width 幅宽,[粤]布封 fabric 布 fabric absorption 布料吸湿性 fabric breathability 布料透气性 fabric comfort 布料穿着舒适性 fabric fall 布料悬垂性 fabric flamability 布料可燃性 fabric resilience 布料回弹性 facing 贴边,贴 false fly (裤、裙的)假门襟,[粤]假钮牌 false placket 假门襟,[粤]假门筒 fastener 扣件(钮扣、拉链等) felled seam 对折缝,[粤]埋夹 figure-clinging 紧身的,贴身胸围 fil-a-fil 米通条布 final inspection 尾期检验,终查 finished product 成品 finished-size 成品尺寸 fitness wear 女式紧身衣 fitting 试衣,[英]尺寸 ill fitting 不合身 flag label 旗唛 flameproof fabric 防火布 flannel 法兰绒,绒布 flare skirt 喇叭裙 flat knitting 横机织物 flax 亚麻 fleece 起绒布,[粤]抓毛布 flow chart 流程 快递问题件怎么处理流程河南自建厂房流程下载关于规范招聘需求审批流程制作流程表下载邮件下载流程设计 图 flow control 流程控制 fly (裤、裙的)门襟,[粤]钮牌 fold back facing 原身出贴 fold back hidden placket 原身双层门襟,[粤]原身出暗筒 fold line for lapel 领驳口 forwarder,shipping agent 货代,船公司 free size 可调尺寸 freight collect 到付 freight prepaid 预付 frill,frills 褶边,绉边,[粤]荷叶边 fringe 流苏,毛边 front edge 前襟边 front facing 挂面,[粤]襟贴 front opening 前开口 front rise 前直裆,小裆,[粤]前浪 front yoke 前过肩,[粤]前担干 front,forepart,front panel 前片,前幅 fullness 宽松位 fully fashion sweater 全成型毛衫 full lining 全里 full opening 全开襟,[粤]全开口 full range of size 尺码齐全 fur garment 裘皮服装,毛皮服装 fur 毛皮,[粤]皮草 fusible interlining 粘合衬,[粤]粘朴 fuzzing 起毛 garment 衣服 garment dye 成衣染色,件染 garment finishing 成衣后处理 garment sewing technology 成衣车缝工艺 garment wash 成衣洗水,普洗 garmentbbs.cn 天一服装论坛 gathering 打裥,抽碎褶 girl's style fly 女装(裤、裙的)门襟,[粤]女装钮牌 godet 三角形布片 gorge line 领串口 grading 推挡,[粤]放码 grain 丝缕,[粤]布纹 grey scale 灰色样卡 grey scale for staining 沾色样卡 gross (一)罗(=12打) grey,gray,greige,gray goods,Loom-state 坯布 grommet 凤眼,金属扣眼,索环 gross weight 毛重 grown-on sleeve 原身出袖 gusset 三角形布片 half lining 半里 half moon patch 半月形贴布,[粤]龟背 half opening 半开口 hand loom 手织样。指生产大货前所打的一小块布样,用来确认颜色、格型等效果。 handbag 手提包,手袋 handfeel 手感 handling charges 指处理费、杂费,比如码头搬运费等。 hanging garment 挂装 firm handfeel 手感厚实 hard handfeel 手感硬 harsh handfeel 手感粗糙 soft handfeel 手感柔软 handling 处理,操作,[粤]执手 hanger 衣架 hanger loop 挂衣袢 hangtag,(hang tag,swing tag) 吊牌,挂牌,[粤]挂卡,挂咭 hangtag sticker 吊牌贴纸 heavy fabric 厚重面料 hem 折边,底边,下摆,[粤]衫脚 bottom 下摆,[粤]衫脚 bottom hem 下摆卷边 cuff hem 袖口折边 shirttail hem 衬衫圆下摆 hemmer 卷边器,[粤]卷边靴 hemming with folder 用卷边器卷边,[粤]用拉筒卷边 hemming 卷边,[粤]还口 hand hemming 手工缲边,[粤]手针挑脚 hemming bottom 折缝底边,折缝裤脚 hemp 大麻,大麻纤维 herringbone tape 人字织带 herringbone twill 人字斜纹布 hidden bartack 隐形套结,暗套结,[粤]隐形枣,暗枣 hidden placket 暗门襟,[粤]暗筒 high-waist skirt 高腰裙 hook & loop,hooks & loops 尼龙搭扣,[粤]魔术贴 hydrophilic finish 吸水处理 ill fitting 不合身 imitation cuff 假袖头,[粤]假鸡英 inherent quality 内在质量 inseam 内缝,[粤]内浪骨 inner box 内箱,内盒 inner extension [粤](腰头)搭咀内层 in-line inspection,in-process inspection 中期检验,中查 inspection 检验,检查 inspection certificate 检验证书 inspector 验货员,查货员 insulation layer (多层服装的)保温层 interlacing 交织 interlining 衬,衬布,[粤]朴 inverted pleat 内工字褶 iron 熨斗,[粤]烫斗 jandy.cn 一路好景 jean 粗斜纹棉布,牛仔布 jeans 牛仔裤 jersey 汗布,针织平布 join the small shoulder 缝合小肩,[粤]纳膊 join the under arm seam and side seam 缝合袖底骨和侧缝,[粤]埋夹 just size 准确尺寸 jute 黄麻 khaki 卡其,卡其布,卡其色,黄褐色 knit 针织,编织 knitted rib collar 针织罗纹领 knowledge of material 材料学 kraft paper 牛皮纸 labor turnover 劳工流失 labour cost 劳工成本 lace 花边,[粤]厘士 large size 大号,大码 lap dip,lap-dip,lab dips 色卡,色咭,色样。是制衣厂要求布厂根据客供大货布所需颜色样,再每个颜色打出A,B,C,D……等若干个接近的颜色去给客户确认的色卡。 lastest size specification 最新规格 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf ,最新尺寸表 layout 排料,[粤]排唛 lead time 生产周期 leather 皮革 leather label,leather patch 皮牌 left cover right 左搭右,左盖右 leftover stock 库存尾货 leisure wear 休闲服 license 许可证 linen 亚麻 lining 里料,衬里,[粤]里布 linking 套口 lot number 批号 Lurex 卢勒克斯织物(商标名称) Lycra 莱卡,英威达公司的弹性纤维注册品牌,[粤]拉架 machine maintenance 机械保养 main label,brand label 主唛 man-made fibre 人造纤维 manufacturer 制造商,厂商 mark button & buttonhole position 标出钮扣与扣眼的位置,[粤]点钮位和钮门位 mark pocket position with template 用纸板点袋位 marker 排料图,[粤]唛架 marker laying 排料,[粤]排唛架 mass production 大规模生产 match color 配色 material 材料,布料,物料 measurement 尺寸 measurement allowance 尺寸允许公差 measurement discrepancy 尺寸差异 measurement tape,measuring tape,tailor's tape 软尺,皮尺 medium size 中号,中码 melton 麦尔登(粗纺呢绒),[粤]领底绒 merchandiser 跟单员 mesh 网眼,网眼布 mini marker 小唛架(可用来估算用料) mock buttonhole,decoration buttonhole 假扣眼,[粤]假钮门 mock fly 假门襟 moth resistant finish 防虫处理 mould charge,mould cost 开板费(如胶章/拉链头等) nail-button 钉脚钮扣 natural fibre 天然纤维 neck dart 领省,[粤]领褶 neck 领圈,[粤]颈圈 needle detector 验针机 net weight 净重 knitdowns 针/毛织片小样 non-fusible interlining 非粘衬,[粤]生朴 non-woven fabric 无纺布 normal machine 平车 notch 领嘴,剪口,刀口,[粤]扼位 numbering 打编号,[粤]打啉号 off pressing 终烫 off size 尺码不全 on board 上船 on sale 换季 one layer yoke 单层过肩,[粤]单层担干 two-button cuff 双扣袖头,[粤]双钮鸡英 open seam 开骨 opening 开口 operation break down 分工序,[粤]分科 organic cotton 有机棉 out of season 过季的 outseam 侧缝,[粤]侧骨 overalls 工作服,背带工装裤 overhead 企业一般管理费用,[粤]厂皮 overlap 重叠,[粤]搭位 overlocking,serging 拷边,锁边,包缝,撬边,[粤]钑骨 merrow =overlocking。Merrow是以前美国一个很出名的拷边机制造商,美国人就把merrow等同于拷边了。 overlock & blind stitch 拷边并挑脚,[粤]钑骨并挑脚 overtime working 加班工作 packing list 包装单 packing method 包装方法 pants [美]裤子,(女、童)紧身短衬裤,[英]男短衬裤,紧身长衬裤 paper pattern 纸样 paper shirt band 纸领条(衬衫包装时放在领圈里面以固定领形) peached finish 磨毛处理 piece goods 布匹 piece rate 记件 piece yardage 件耗,每件衣服所用面料的码数 pin 大头针 piping 嵌边,滚条 piper 滚边器,[粤]滚边蝴蝶 pique 单珠地(一种针织面料) placket 门襟,[粤]门筒 checks,plaids 格子布,[粤]格仔布 plaids matching,checks matching 对格 planning board 经济排唛 plant layout 厂房布置 plastic butterfly 胶托,[粤]胶蝴蝶(衬衫包装时放在领口处以固定领形) plastic clip 胶夹 plastic collar support,plastic shirt band 胶领圈,胶领条(衬衫包装时放在领座外面以固定领形) plastic string 胶针 pleat 褶,活褶,[粤]生褶 pocket bearer 袋衬 pocket facing 袋贴 pocket flap 袋盖 pocket opening 袋口 pocketbag,pocket-bag (裁好的)袋布 pocketing (成卷的)袋布 pointed shape belt loop 三尖裤耳 polybag 胶袋 polybag sticker 胶袋贴纸 port of discharge 卸运港 port of loading 装运港 pre-shrinking 预缩 pressing cloth 水布(熨烫服装时覆盖在上面的布) previous shipment 以前出的货,以前走的货 price ticket 价钱牌 princess seam 公主线缝骨,[粤]公主褶 printing 印花 probation pass letter 试用期通过信 production pattern 生产纸样 production schedule 生产排期 production status 生产情况 puckering 起皱 QC sticker 箭头纸,QC贴纸,[粤]鸡纸 quilting 绗缝,绗棉,[粤]间棉,打缆 [英]quires=[美]question/inquire 问题,疑问 ratio 装箱配比(按颜色、尺码等) rag 碎布,布碎 raglan sleeve 连肩袖,插肩袖,[粤]牛角袖 raised collar pack 企领装 rayon 人造丝 ready-to-wear 成衣 regenerated fibre 再生纤维 remnant 布尾,零码布 resin finish 树脂处理 reverse side 反面 re-washing 返洗 rhinestone,(Rhin stone,Rhine stone) 人造钻石 rib bottom 罗纹下摆 rib stop 暗格子布 rib 罗纹 ribbon 缎带,丝带 rivet 撞钉,柳钉 RN No.=Registered identification Number 北美公司注册号 roll 卷,匹,疋 rotary knife 圆刀式电剪 round bottom 圆下摆 round corner cuff 圆角袖头,[粤]圆角鸡英 round corner extension 圆形裤头搭咀 ruffles 褶边,皱褶,[粤]荷叶边 saddle width 臀围,坐围 safari jacket 猎装 safety pin 别针,[粤]扣针 salary slip 工资单 salesman 业务员 sampling 取样,抽样,采样 sample charge,sample cost 样板费 sample fabric,sample length,sample yardage 样布,布样,[粤]辦布,办布 sateen 棉缎,横贡缎 satin 缎,缎子,[粤]色丁 scallop,scollop 月牙边,贝壳边 seam allowance 缝头,缝份,[粤]止口,子口 seam 缝,接缝,缝骨 seam type 缝型,缝式 selvedge,selvage 布边 sequin (衣服饰物用的)金属小圆片,珠片 serge 哔叽 series of apparel size 服装号型系列 set-in sleeve 装袖,接袖 shade band 缸差样。提供给客户确定可接受的色光范围。(Although the lab dips are approved,the bulk yarns may also have some deviation from the lab dips from lot to lot. In this case,we need to submit all deviations from the lightest range to deepest range for the color to ask for acceptance. This lightest range to deepest range is call shade band.) shank (钮扣)柄,(纽扣)绕脚 shell fabric 面料,[粤]面布 shield (衣服腋部)吸汗垫布 shipment under consignment 寄卖 shipping date 出货期,[粤]落货期 shipping mark 箱唛 shop pack 商店包装(一般为按配比单色混码) short in size 断码 short shipment 短装(出货数少于订单数) shorts 短裤 shoulder dart 肩省,[粤]肩褶 shoulder point 肩点 shoulder 肩,[粤]膊头 shoulder pad 肩垫,肩棉,[粤]膊头棉 shoulder tape (车在肩缝里防止拉扯变形的)牵带 shrinkage 缩水率 shrink-proof,shrink-resistant 防缩 small size 小号,小码 size 尺寸,尺码 size label 尺码唛,[粤]西士唛,烟纸,烟纸唛 side mark (纸箱)侧唛 side panel 侧幅,小身 side seam 侧缝,摆缝,[粤]侧骨 size assortment 尺码分配 size designation 服装号型 size specifications,size tariff,measurements chart 规格表,尺寸表 size sticker尺码贴纸,西士贴纸 size table 尺寸表,规格表 sizing 上浆 slant corner cuff 斜角袖头,[粤]斜角鸡英 slant-cut bottom 斜下摆 slanting front,side opening 偏襟 sleeve 袖子 sleeve crown,sleeve head 袖山 sleeve opening 袖口 sleeve placket rooftop (袖衩)宝剑头,三尖头 sleeve placket 袖衩(有搭位/叠位) sleeve slit 袖衩(无搭位/叠位) slit 衩(无搭位/叠位) sliver lurex,sliver glitter 一种带闪光效果的银线,多用于绣花 smocking 装饰用缩褶,[粤]打缆 snap,popper,press button 揿扣,按扣,四合扣, [粤]喼钮 solid color solid size 单色单码 solid color 单色 solid size 单码 sorting 分床分码 spandex 弹性纤维,氨纶,[粤]弹力纤维 special machine 特殊机器,[粤]特种车 splicing 驳布位 spray gun water 枪水(清除污渍用) spreading machine 拉布机 spreading 拉布 spun yarn 纺纱 square-cut bottom,square front,plain bottom,flat bottom 平下摆 stay tape 衬条 steam pressing stand 蒸汽烫台 sticker 贴纸 stitch 线迹,针脚,[粤]针步,线步 stitch gauge 线距(两条平行缝线的间距) stitch spacing 线距(缝线距离缝骨边缘的距离) stitching type 线迹类型,针迹类型,[粤]针步类型 stopper 拉绳(弹簧)扣,绳索扣,绳扣,拉绳调节扣 storm cuff 防风袖头,[粤]防风鸡英 straight bottom 直筒裤脚 straight cut 直纹裁 straight end buttonhole,flat buttonhole 平锁眼 straight knife 直刀式电剪 strap 带子 strap adjuster (肩带等)调节器 strike-off,strike off 印花样,手刮样 stripes,stripes fabric 条纹布,柳条布,[粤]条子布 stripes matching 对条 stueck(德语)=piece stuffing 填料 style 款式 sub-contractor 外发加工厂 subjective inspection 感观检验 substitute fabric 代用布 suit 套装 sunray pleats 光线式褶裙,散褶裙 swatch 样片,小块布样,[粤]布办 sweep (裙)下摆 swiftach,tag pin 枪针(打吊牌用) swimsuit (女)泳装 tab 挂袢,拉袢,(帽)护耳 taffeta,taffety 塔夫绸 tagging tool,tagging gun 针枪(打吊牌用) tank 背心(一般指比较休闲的背心或运动背心) tape 织带,牵条,贴边,卷尺,带尺 taper bottom 萝卜裤脚 taping 镶边 tarp,tarpaulin 防水布,油布 tension 张力 terry 毛圈布,毛巾布 terylene [英]涤纶,特丽绫 thread 线 thread clips 纱剪 three points cuff 三尖袖头,[粤]三尖鸡英 three points extension 三尖裤头搭咀 three points pocket 三尖袋 tiecord 拉绳,抽绳 tissue paper (起吸湿、防潮、隔离等用处的)拷贝纸,衬纸 tolerance 宽松量,[粤]抛位 top sleeve 大袖 top stitch,(top-stitch) 面线,明线 top vent of sleeve 大(袖)侧 top vent 衩的面层 tops 上衣,[粤]上装 tracksuit 运动套装 trim along curve edge 沿弯位修剪 trimming 剪线 trimmings 配饰物,配饰件 trousers [英]裤子,长裤 tuck 褶裥,缝褶,塔克 tucking 打裥,[粤]打排褶 tumble cool 打冷风 tuxedo,tux [美]男士无尾半正式晚礼服,[粤]踢死兔 twill 斜纹布 twill tape 斜纹织带 two layer yoke 双层过肩,[粤]双层担干 U-scissors U形纱剪 under arm seam 袖底缝,[粤]夹底线 under closure 底襟 under layer button placket 底襟,里襟,[粤]底筒 under pressing 中烫 under sleeve 小袖 under vent 衩的底层 underarm dart 肋省 underarm gusset 腋下镶布 underwear 内衣 unit price 单价 unlined 无衬里,无里布 Velcro 维可牢(一种尼龙搭扣的注册商标) velvet 天鹅绒,丝绒 velveteen 棉绒,仿天鹅绒 vent (有搭位/叠位的)衩 V-neck V形领圈 vendor 经销商,加工厂 vessel name,vessel No. 船名/船航班号 vest [美]背心,马甲。一般指比较正式的背心。(=[英]waistcoat) viscose 粘胶纤维 waistband 腰头,腰带 waistcoat [英]背心,马甲。一般指比较正式的背心。(=[美]vest) waist dart 腰省 waist tag,joker 腰牌 waistband is extension of body 原身裤头 warehouse 仓库 warp,(ends) 经纱 warp knitted fabric,warp knitting 经编织物,经编针织布 warranty hangtag 合格证 wash-and-wear 免烫(衣服) water repellency 防泼水,拒水,拨水 waterproof 防水 initial load of washing 头缸洗水 washing instruction 洗水指示,注意事项 weave 织法,编法,织物 weaving 机织,梭织,织布 web 织物,一匹布,一卷布 webbing 带子,结实的带状织物 weft,(picks) 纬纱 weft knitted fabric,weft knitting,weftknitted 纬编织物,纬编针织布 weights (压布用的)压铁 welt 贴边,滚边,嵌革 welting (给衣服,鞋等)贴边/滚边/嵌革 welt buttonhole 滚眼 wet rub 湿擦 wicking layer (多层服装的)排汗层 windproof sleeve opening 防风袖口 woolens 粗纺毛织物,呢绒,绒布 work ticket 工票,[粤]飞仔,工飞 workmanship 做工,工艺,[粤]手工 worsted 精纺毛纱,毛线,精纺毛织物 woven label 织唛 wrapseam 包骨 wrist band (衬衫等的)袖口 X-wool 64支羊毛(高级美利奴羊毛) yarn count,yarn size 纱支 yarn 纱,纱线 yoke (上衣)过肩,(裤、裙)腰部的拼块,约克,[粤](上衣)担干;(裤、裙)飞机头 zigzag,zig-zag 之字形,Z形,曲折形,锯齿形,[粤]人字形 zigzagger 曲折缝纫机 zig-fastener [英]拉链 zip-out lining 脱卸里 zip,zipper 拉链 zipper fly (裤、裙的)拉链门襟 服装尺寸表英语词汇 回页首 —— www.garmentbbs.cn Jandy Zhu 编辑 Tops 上衣 bust,bust width (女)胸围,[粤]胸阔 chest,chest width (男)胸围,[粤]胸阔 waist 腰围 bottom,hem,hem opening 下摆,[粤]脚围 waistband width (夹克等上衣)脚围 waistband height (夹克等上衣)脚高 front cross 前胸宽,[粤]前胸阔 across measure 横量,[粤]横度 neck width,neck across 领宽,[粤]领横 neck drop (center back to center front) 领深(后中到前中) front neck drop 前领深 back neck drop 后领深 placket width 门襟宽,[粤]门筒阔 pocket welt width 袋口高 pocket high point 袋尖高(口袋最长的高度) shoulder across 总肩宽,[粤]肩阔 shoulder length,small shoulder 肩长,[粤]小肩长(单边肩长) armhole(curve) 袖窿,[粤]夹圈(弯量,[粤]弯度) armhole(straight) 袖窿,[粤]夹圈(直量,[粤]直度) armpit 腋窝,[粤]夹底 sleeve length 袖长 overarm 上袖长 underarm 下袖长 sleeve crown height 袖山高 biceps 袖肥,[粤]袖髀围 upper arm width,sleeve width 袖肥,[粤]袖髀阔 sleeve opening 袖口 cuff width 袖头宽,[粤]鸡英宽 cuff height 袖头高,[粤]鸡英高 elbow width,forearm width 肘宽 center back length 后中长 back cross 后背宽,[粤]后背阔 collar length 领长 collar point spread 领尖距 collar point 领尖长 upper collar height 上级领高 collar band height 领座高,[粤]下级领高 Bottoms 下装 waist(relax) 腰围(松量,[粤]松度) waist(stretched) 腰围(拉量,[粤]拉度) waistband width (裤、裙等下装)腰围 waistband height (裤、裙等下装)腰头高 hip,hip width 臀围,坐围 high hip 上臀围,上坐围 thigh(under crotch),thigh width 髀围,大腿围(裤浪底量) leg opening 裤脚围 knee 膝围 sweep (裙)下摆,[粤](裙)脚围 side seam,outseam length 外长,[粤]侧骨长 inseam length 内长 fly length (裤)门襟长,[粤]钮牌长 fly width (裤)门襟宽,[粤]钮牌宽 front rise 前直裆长,[粤]前浪长 back rise 后直裆长,[粤]后浪长 back yoke height 后约克高,[粤]后机头高 服装线迹英语词汇 回页首 —— www.garmentbbs.cn Jandy Zhu 编辑 stitch 线迹,针脚,[粤]针步,线步 bartack,(bar tack,bar-tack) 套结,倒回针,加固缝,[粤]打枣 flat-lock stitch,(flat lock stitch),covering stitch 覆盖线迹,绷缝线迹 interlock stitch 联锁线迹,多线链式线迹 single thread chain stitch 单线链式线迹,单线链状线,[粤]单线锁链底针步,(101线迹),(用于假缝,如袋口) blind stitch 暗缝,暗缲针缝,[粤]挑脚,(103线迹) lock stitch,plain stitch 锁式线迹,平缝线迹,普通线迹,[粤]平车针步,(301线迹),(最常见的线迹) zigzag lock stitch 曲折锁式线迹,锯齿形锁式线迹,Z形锁式线迹,之字形平车针步,[粤]人字形平车针步,(底面线都是锁式线迹),(304线迹) single needle chain stitch 单针链式线迹,单针链状针步,[粤]单针锁链底针步(401线迹) zigzag chain stitch 曲折链式线迹,锯齿形链式线迹,Z形链式线迹,[粤]人字锁链底针步,(面线是锁式线迹,底线是链式线迹),(404线迹) 2 needles bottom cover stitch 双针底部覆盖线迹,[粤]双针网底针步,(406线迹),(用于腰带袢,针织服装的袖口、下摆等) 3 needles bottom cover stitch 三针底部绷缝线迹,[粤]三针网底针步,(407线迹) 2 needles chain stitch with cover thread 双针链式表面覆盖线迹,[粤]双针网面锁链底针步,(408线迹) 2 threads overedge stitch 双线拷边,双线包边,[粤]双线钑骨,(503线迹) overlock stitch,coveredge stitch,3 threads overedge stitch 包缝线迹,拷边线迹,锁边线迹,三线拷边,三线包边,[粤]三线钑骨,(504线迹),(最常见的拷边线迹) mock safety stitch 假保险线迹,模拟保险线迹,(512线迹),(用于弹性面料接缝) 2 needles 4 threads overedge stitch 双针四线拷边,双针四线包边,[粤]双针四线钑骨,(514线迹),(用于弹性面料接缝) 4 threads safety stitch 四线安全线迹,[粤]四线安全针步,(515线迹,401+503) safety stitch,5 threads safety stitch 五线拷边,五线锁边,安全线迹,五线包边安全线迹,[粤]五线钑骨,(516线迹,401+504) 2 needles 4 threads cover stitch 双针四线绷缝线迹,(602线迹) 3 needles 5 threads cover stitch 三针五线绷缝线迹,(605线迹) 4 needles 9 threads cover stitch,(flatlock stitch) 四针九线平式绷缝线迹,(606线迹) 4 needles 6 threads cover stitch,(flatseamer/flatlock stitch) 四针六线平式绷缝线迹,(607线迹) pearl stitch 珠式线迹,(Used in knitting,for fancy borders and edges,one which worked back on itself allowing a rippled effect to be made. Because of this,he received the nickname of "perley wilson".) 服装样衣英语词汇 回页首 —— www.garmentbbs.cn Jandy Zhu 编辑 bulk sample 货前样,[粤]先行办 counter sample 对等样品,回样 fitting sample 试身样 initial sample,proto sample 原样,初样,[粤]原办,头办 photo sample,press sample 照相样,[粤]影相办 PP sample=pre-production sample 产前样,大货样,[粤]产前办 salesman sample 销售样,[粤]大办,行街办 show room sample 展示样 shipment sample,shipping sample 船头样,[粤]船头办 size set sample 跳码样,[粤]齐码办 test sample 测试样,[粤]测试办 mock-up 局部样 服装流程 - 制衣常用英語縮寫(五) 2007-05-14 13:50 制衣常用英語縮寫(五) 服装流程  加入时间:2007-1-17 18:21:23  soyang  点击:249 C.B.(CENTRE BACK)后中长 C.F. (CENTRE FRONT)前中长 C.L. (COAT LENGTH)衣长 C.P.L.(COLLAR POINT LENGTH)领尖长 C.P.W.(COLLAR POINT WIDTH)领尖宽 C.W.(CUFF WIDTH)袖口宽 D.B.(DOUBLE BREAST)双排钮 E.C.(ELBOW CIRCUMFERENCE)肘围 E.L.(ELBOW LENGTH)肘围 (ELBOW LINE)肘线 E.P.(ELBOW POINT)肘点 F.D.(FRONT DEPTH)前腋深 F.L.(FRONT LENGTH)前长 F.N.(FRONT NECK)前领围 F.N.P.(FRONT NECK POINT)前颈点 F.R.(FRONT RISE)前浪 F.S.(FIST SIZE)手头围 F.W.(FRONT WIDTH)前胸宽 H.(HIP)臀围 H.L.(HIP LINE) 臀围线 (HEAD LENGTH)头长 H.S.(HEAD SIZE)头围 I.(INSEAM)内长 I.L.(INSIDE LENGTH)股下,下裆长 K.L.(KNEE LINE)膝围线 L.(LENGTH)衣(裤,裙等)长 M.H.(MIDDLE HIP)中臀围 M.H.L.(MIDDLE HIP LINE)中臀围线 N.(NECK)领,颈 N.H.(NECK HOLE)领圈,领口 N.L.(NECK LENGTH)领长 N.L.(NECK LINE)领围线,领口线 N.P.(NECK POINT)颈点;肩顶 N.R.(NECK RIB)领高 N.S.(NECK SIZE)颈围 N.S.P.(NECK SHOULDER POINT)颈肩点 N.W.L.(NECK WAIST LENGTH)背长 O.S.(OUTSIDE SEAM)外长 P.S.(PALM SIZE)掌围 P.W.(POINT WIDTH)乳间宽,乳中 S.(SLEEVE)袖长 (SHOULDER)肩宽 S.B.(SINGLE BREAST)单排钮 (SLACK BOTTOM) 裤脚口 S.C.(STAND COLLAR) 领座 S.D.(SCYE DEPTH) 腋深 S.L.(SLEEVE LENGTH)袖长 (SKIRT LENGTH) 裙长 S.N.P.(SHOULDER NECK POINT)肩颈点 (SIDE OF NECK POINT)旁颈点 S.P.(SHOULDER POINT)肩点 S.S.(SLEEVE SLOPE)肩斜 S.S.P.(SHOULDER SLEEVE POINT)肩袖点 S.T.(SLEEVE TOP)袖山 S.W.(SHOULDER WIDTH)肩宽 T.L.(TROUSERS LENGTH)裤长 T.R.(TROUSER RISE)裤(直)裆 T.S.(THIGH SIZE)腿围 W.(WAIST)裤(裙)腰,腰节;腰围 W.L.(WAIST LINE)腰围线,腰节线 色相(HUE)缩写词 R.(RED)红 O.(ORANGE)橙 Y.(YELLOW)黄 G.(GREEN)绿 B.(BLUE)蓝 P.(PURPLE)紫 YG.(YELLOW GREEN)黄绿 BG.(BLUE GREEN)蓝绿 PB.(PURPLE BLUE)蓝紫 RP.(RED PURPLE)红紫 pR.(PURPLISH RED)紫调红 yR.(YELLOWISH RED)黄调红 rO.(REDDISH ORANGE)红调橙 yO.(YELLOWISH ORANGE)黄调橙 rY.(REDDISH YELLOW)红调黄 gY.(GREENISH YELLOW)绿调黄 yG.(YELLOWISH GREEN)黄调绿 bG.(BLUEISH GREEN)蓝调绿 gB.(GREENISH BLUE)绿调蓝 pB.(PURPLISH BLUE) 紫调蓝 2007年03月18日 星期日 10:56 A.M. A.H. ARMHOLE 夹圈 ABS AREA BOUNDED STAPLE FABRIC 面粘非织造布 ADL ACCEPTABLE DEFECT LEVEL 允许疵点 标准 excel标准偏差excel标准偏差函数exl标准差函数国标检验抽样标准表免费下载红头文件格式标准下载 AQL ACCEPTABLE QUALITY LEVEL 验收合格标准 ATTN. ATTENTION 注意 AUD. AUDIT 稽查 B. BACK 后 B.H. BUTTON HOLE 钮门/扣眼 B.L. BACK LENGTH 后长 B.P. BUST POINT 胸点 BK. BLACK 黑色 BL BUST LINE 胸围线 BMT BASIC MOTION TIME 基本动作时间 BNL BACK NECKLINE 后领圈线 BNP/BNPT BACK NECK POINT 后领点 BR BACK RISE 后浪 BSP BACK SHOULDER POINT 后肩颈点 BTM. BOTTOM 衫脚 BTN. BUTTON 钮扣 C.V.C. CHIEF VALUE OF COTTON 棉为主的混纺物 C/B (C.B.) CENTER BACK 后中 C/F (C.F.) CENTER FRONT 前中 CAD COMPUTER AIDED DESIGN 电脑辅助设计 CAE COMPUTER AIDED ENGINEERING 电脑辅助工程 CAL COMPUTER AIDED LAYOUT 电脑辅助排料 CAM COMPUTER AIDED MANUFACTURE 电脑辅助制造 CAP COMPUTER AIDED PATTERN 电脑辅助画样 CBF CENTER BACK FOLD 后中对折 CBL CENTER BACK LINE 后中线 CBN-W CENTER BACK NECK POINT TO WAIST 后颈点至腰 CFL CENTER FRONT FOLD 前中对折 CI CORPORATE IDENTIFY 企业标识 CIF COST, INSURANCE & FREIGHT 到岸价 CLR. COLOR 颜色 CMT CUTTING, MAKING, TRIMMING 来料加工 COL. COLOR 颜色 面料缩写 C:Cotton 棉 W:Wool 羊毛 M:Mohair 马海毛 RH:Rabbit hair 兔毛 AL:Alpaca 羊驼毛 S:Silk真丝 J:Jute 黄麻 L:linen 亚麻 Ts:Tussah silk 柞蚕丝 YH:Yark hair 牦牛毛 Ly:lycra莱卡 Ram:Ramine 苎麻 Hem:Hemp 大麻 T:Polyester 涤纶 WS:Cashmere 羊绒 N:Nylon 锦纶(尼龙) A:Acrylic 腈纶 Tel:Tencel 天丝,是Lyocell莱赛尔纤维的商品名 La:Lambswool 羊羔毛 Md:Model 莫代尔 CH:Camel hair 驼毛 CVC:chief value of cotton涤棉倒比(涤含量低于60%以下) Ms:Mulberry silk 桑蚕丝 R:Rayon 粘胶 常用服装英语缩写(一) 2008年09月17日 星期三 11:00 A.H. ARMHOLE 夹圈 ABS AREA BOUNDED STAPLE FABRIC 面粘非织造布 ADL ACCEPTABLE DEFECT LEVEL 允许疵点标准 AQL ACCEPTABLE QUALITY LEVEL 验收合格标准 ATTN. ATTENTION 注意 AUD. AUDIT 稽查 B. BACK 后 B.H. BUTTON HOLE 钮门/扣眼 B.L. BACK LENGTH 后长 B.P. BUST POINT 胸点 BK. BLACK 黑色 BL BUST LINE 胸围线 BMT BASIC MOTION TIME 基本动作时间 BNL BACK NECKLINE 后领圈线 BNP/BNPT BACK NECK POINT 后领点 BR BACK RISE 后浪 BSP BACK SHOULDER POINT 后肩颈点 BTM. BOTTOM 衫脚 BTN. BUTTON 钮扣 C.V.C. CHIEF VALUE OF COTTON 棉为主的混纺物 C/B (C.B.) CENTER BACK 后中 C/F (C.F.) CENTER FRONT 前中 CAD COMPUTER AIDED DESIGN 电脑辅助设计 CAE COMPUTER AIDED ENGINEERING 电脑辅助工程 CAL COMPUTER AIDED LAYOUT 电脑辅助排料 CAM COMPUTER AIDED MANUFACTURE 电脑辅助制造 CAP COMPUTER AIDED PATTERN 电脑辅助画样 CBF CENTER BACK FOLD 后中对 CBL CENTER BACK LINE 后中线 CBN-W CENTER BACK NECK POINT TO WAIST 后颈点至腰 CFL CENTER FRONT FOLD 前中对折 CI CORPORATE IDENTIFY 企业标识 CIF COST, INSURANCE & FREIGHT 到岸价 CLR. COLOR 颜色 CMT CUTTING, MAKING, TRIMMING 来料加工 COL. COLOR 颜色 H. HIPS 坐围 HL HIPS LINE 坐围线 IN. INCH 英寸 JKT. JACKET 夹克 K KNIT 针织 L. LARGE 大号 L. LINE 莱尼/号(纽扣大小单位) L. LENGTH 长度 L. LEFT 左 L.G. LENGTH GRAIN 经向, 直纹 LB. POUND 磅 LBL LABEL 唛头, 商标 LOA LENGTH OVER ALL 全长 M MEDIUM 中码 M/B MUST BE 必须 M/C MACHINE 机械 MAT. MATERIAL 物料 MEAS. MEASUREMENT 尺寸 MHL MIDDLE HIPS LINE 中臀围线 MKT. MARKET 市场 MMTS. MEASUREMENTS 尺寸 N. to W.(N.-W.) NAPE TO WAIST 腰直 N.P. NECK POINT 肩颈点 NDL. NEEDLE 针 NIL NOTHING 无 NK. NECK 颈圈 8 D+ y+ s9 G( v( Q+ o) V( z! H1.Stitching / Thread  线步/线 5 |/ F, h) E5 p6 j4 h5 ^- U" h# H, { . a5 Z8 i# |! G1.1 Bad stitching at front pocket opening./开前袋线步差。 - r) |* ]% k) o5 [3 Y; I1.2  Garment were less than our standard of 9.S.P.I. / 成品的线步比要求每寸9针标准低。) a0 h! _; B0 T 1.3  Uneven stitching of density on standard on bottom edge stitching / 裤脚线步密度不均匀。8 P7 e6 G, O5 o8 Q6 s4 L* T 1.4  Loose thread ends not removed from garment / 成品没有剪线头。! V4 q- t. y& m. t  A  h" { 1.5  Thread ends not trimmed and should be flushed with the garment./成品线头未剪,应该剪干净。5 }+ i8 v7 R; P+ y2 s1 Z1 `+ Z 1.6  Skipped stitches/跳线,  Double stitches/重线,  Broken stitches/断线,  Run off /?线落坑( k) D! c7 Y2 l9 w 1.7  Loose thread/松线,Thread distorted /线扭曲,! S/ _  O' }% f( O+ H 1.8  Needle holes or needle burns /针孔或消针   I9 m' [5 c3 i# p1.9  Part of garment caught in unrelated operation/成衣部分由无关工序所组合。5 |8 D) C* O  |1 C" l( @3 C 1.10 Improper sewing-stitching density( too loose, too tight)/线步密度不适当(太松,太紧)" w# i; b  F+ P6 G: }) ^; K0 A 1.11 S.P.I. more/less than specified / 每针线步比规定多或少。 - A2 ]* F: P1 H  ^& B% C1.12 End of stitching not back-stitching ,tied in (securely caught in ) other seam/线步未翻针车死其它骨口。 7 E0 b7 z) W$ h; k/ G) i4 e1.13 Excessive sewing thread shrinkage compare to fabric /相比布料,线的缩水度太厉害。 8 K/ D  k. d4 z# T& q1.14 Blind stitching were shown on top fabric/暗线外露。- D" v$ N! j: q4 x5 r8 G 1.15 Front pleat stitching uneven width/length 前折线步宽度或长度不均。, N  ^, J. R! e( J$ n- W 1.16 Poor stitching on hemmed bottom /裤脚环口线步差。4 d- g) d. \; v; X1 t& U+ F 1.17 Join stitching not in the same line/ 线步翻针位没有在同一?位。" P4 y* T. U+ y' d! m8 b3 L) h# E 1.18 Upper stitching tension are tighter than the lower so cause loops of fabric surface and out look. 面线间线起珠,引致线步起珠。 1 M( F9 F/ J" Y, z7 y" h1.19 Should be 1/4” double needle stitching at cuff ,armhole and front placket.介英/夹圈及前筒应车1/4”双线。 " X5 `1 y3 f3 T3 E0 c& c* I1.20 Broken stitching found on waistband/ 裤头断线。 6 x; Z" j" }. n/ ~/ p/ B/ @. v1.21 Garment have uneven stitching width at front rise/前浪线步不平均。 9 \8 N4 ~3 x+ o1.22 Garment not up to our stitching of 9 S.P.I. /成品未达到每寸9针的标准。 2 V- R) d( @( l& x1.23 Uneven stitching per inch on bottom / 裤脚每寸针数不平均。# K5 ?0 _2 S% a4 w5 k: ^ 1.24 Edge stitching on centre front is missing./前中欠车边线。8 k' L$ X5 K) j: I2 D9 k 1.25 Needle holes found below the back pocket tape/ 后袋下有针孔。 " u, r: k3 T% v, c1.26 Seam inside waistband is not trimmed properly and too bulky near pocket area.内裤头子口位线头未清及有谷位。0 p$ M! D: [. }) y 1.27 Thread ends not trimmed/未剪线。+ q% h5 z) a  ?& z# h$ s 1.29 Garment more/less than our specified 16 S.P.I./成品比我方每寸16针的标准多/少。) m1 ?- I5 G+ f( P8 g/ ? 1.30 Thread ends were not trimmed, pls trim thread ends of inside and outside garment properly before packing.线头未剪,在包装前请把成品内外线头剪净。 2 U( ?* S: o+ J; X7 a/ c' L( f9 y! |1.31 Untrimmed bartack threads at beltloops/front pockets在耳仔及前袋位打枣线头未剪净。 1 L9 b: F) \( T4 `8 h- s1.32 Untrimmed threads expecially at repairs and buttons./剪线不清特别在修补及钮位。 % A# a, J) z# F' s& v% M* m  f3 q+ ^9 P; D) P  W/ a' Y6 r! _$ d 2.Waistband / 裤头( A3 w2 R9 D4 p+ I% o / R* ?/ a9 ]. Z( N2.1 Uneven seam allowance on waistband / 裤头子口不均。# j4 b+ @8 ^" H- ~0 [ 2.2 Uneven length of front opening /前开口袋长度不均。 / _6 Z2 h5 z& X" @2.3 Waistband misaligned at front when buttoned / 裤头扣钮后前面不对称。8 Y7 j; P$ }+ O7 V) ~$ ~$ Q 2.4 Very poor startover at waistband, created two rows of stitching./裤头返针叠位欠佳,形成两行?。) I9 g4 G# t& `! K9 S1 { 2.5 Excessive startover on waistband /裤头有过多返针。1 x/ u5 B8 ]. [ 2.6 Waistband near centre back is puckering./ 后中裤头位起皱。$ k! @. H' u' `; }  T. c3 O 2.7 Puckering was found along waistband seam , it was especially poor at the top of fly front.       裤头起皱,尤其在前钮牌处。 $ S* D# y" \  k2.8 Poor backstitching is found on waistband/ 裤头驳线欠佳。, L: i: K- R2 U$ Y/ E' N/ C) _4 | 2.9 Uneven edge stitching on waistband /裤头车线不均。6 V3 d5 X% y& Q; K1 h9 L" E - m: B6 J. \3 b' @( d6 |8 e3.Placket/筒% v" b& K: K# E  u 5 a. N0 a, l$ _ 3.1 Placket top stitching not straight and balance./面筒线步不平直和对称。' C: t+ u( F, e 3.2 Top placket not covering up completely the bottom placket/ 面筒不能全部盖到底筒。1 ^2 d$ {  b) f4 w7 e7 W 3.3 Uneven length of sleeve placket on the same gmt/同一条成品袖筒长短不一。* w8 b0 m! B7 |( D& F' z% c 3.4 Uneven edge at front placket. 前筒反光。( S' t/ a$ N6 J9 s1 G: C & |9 Y% [& W; o  n 4.Interlining/朴) s" {; J2 V  ]0 r: @9 B: U / B0 `1 \* @- J4 _ 4.1 Waistband interlining is too hard/tight./裤头朴太紧。' B6 P4 c: I7 K 4.2 Should have fusible in front pocket./前袋应用朴。 % Y( W: I; r: Z3 g2 g2 E4.3 Should fuse fly interlining on body not fly facing./朴应用于大身内。 ( E0 u- x7 J8 @2 S/ `' s  x( F4.4 Should fuse woven fusible interlining on top centre./上中位应用朴。 " r- }# H  b: p3 ~& f* x, _( j3 Z 8 [2 T9 s/ E& h' f( }$ h5.  Buttons/Snap 钮/急钮 : u! R" ?  m6 Y, p& n$ O- H% K# H2 [+ {: ]8 o 5.1   Missing button at pocket month./ 袋口位欠钮 / H: O7 B4 Q# O, b/ X5.2   Untidy trimming at button hole./  钮门线剪线欠理想 3 s0 s* x4 m  r3 W. P5.3   Should use X stitching on button hole./ 钮眼位应用X 形线步  A. a3 K' X6 v3 B" O 5.4   Damaged button found on garments./ 成品发现坏钮 6 c+ \1 ?- }5 `0 I5 ^4 k% x6 Z5.6   Eyelet is not clearly cut./ 凤眼未全开- a# x, L7 U$ ?& Y% W' m. S 5.7   Centre front closure should be used shank button instead of snap./前中应用铁皮钮而不用急钮) g" b# N& s" ~0 _4 O5 p 5.8   Found some garments’ buttons are not fastened./ 每些成品发现钉钮不稳' ^" u* h& t" e 5.9   Button missing/欠钮,Button damaged/坏钮,Button misplaced/钮错位子, Button cracked/钮开裂 8 h6 m/ H1 @. Y# h* }5.10  Button not aligned as specified./未按规定钉钮7 b) `; r: Y  w. t: K 5.11  Button insecurely sewn/buttons are not fastened/钉钮不稳6 W- z( ^" N  w2 d& p" q 5.12  Button not sewn securely preferably with lock stitch machine./用钉钮机钉钮不稳固,效果欠理想+ G2 }4 D% V1 b8 ]) l 5.13  Button not as specified size, type, color./钉钮未按尺寸,种类,颜色等规定6 b+ U6 }5 r, U/ G) z 5.14  Loose button sewing thread not clipped./打钮线未剪 2 {) Z6 J5 A; @5.15  Button hole omitted, button hole added./未开钮门,多开钮门 ) Y! c% ]/ ]) [( k* s9 ~' Z8 r+ n5.16  Buttonhole with incomplete stitching./钮门线步未开完( J& H% K( p) h: V! T7 s6 k 5.17  Buttonhole uncut./未开钮门 $ a. B1 D& n2 l  E, J  L5.18  Broken/skipped incomplete stitch in buttonhole./钮门散/跳线$ G! B' {6 b5 l) V' Z; w 5.19  Buttonhole not securely caught in fabric causing stitching to pull away from fabric.钮门未钉死在布上导致钮门容易被拉脱& q9 y6 x2 w% ~8 c7 |4 |9 B 5.20  Buttonholes sewn with more/less stitches per inch than as specified./钮门每寸针数比规定多/少 0 @0 p! g/ x% a9 Y( @% p9 e8 o) @5.21  Defective snaps or other fasteners that do not function/work./急钮损坏或其它扣损坏引致不能正常运作; v8 U  `7 C% g( g2 d 5.22  Snap/Grummet are not seated properly./急钮/鸡眼不能很好地扣在一起0 l) [& O' T1 L5 |$ t 5.23  Snap that do not hold properly and released very easily./急钮扣合不顺畅 * C6 F0 O1 W+ W2 U) _5.24  Thread ends sticking out from buttonhole, it’s messy, should be trimmed properly before packing.钮门线未剪,太混乱,包装前要清理干净 4 u" @  ?4 Q) q7 t% N8 H) Y5.25  Buttonhole is not big enough to button or un-button, it’s a big tight on the garments. 钮门太细,成品有的不够过4 ~2 [3 B8 Q2 j$ G$ B 5.26  Unclean buttonholes “ looks like knife is not sharp”./钮门披口,钮门刀钝 7 y( T4 N. x- A1 d & Y3 n/ _, N4 U# U4 i, [6. Pressing 烫9 l$ Q/ a- `& j: j  j% g 6 N+ @# s) c+ i6.1   Garments not well pressed under thigh, should be open press seam./脾开骨位没有烫开骨 ' l- U1 s+ b/ ^) k9 [0 N6.2   Pressing on front pleat not well./前褶位烫工不好 8 g$ p3 e( C# r9 b/ h& n6.3   Pressing too hard and make seam shine./ 烫工不好引致起镜 + b. N' }  j3 x$ H' J6.4   Please be noted pressing on sleeve and front pocket./请留意袖和前袋的烫工' Y, M9 ~0 E( Z! K 6.5   Poor pressing on garments./成品烫工差 + c6 y) \+ e  A, r2 `7 W4 I/ i6.6   Excessive wrinkle that require pressing to over come./起皱严重需翻烫. G! R7 t0 U' b 6.7   Shine caused by improper pressing./烫工起镜9 k* x. A8 i/ \4 `/ E4 ` 6.8   Pressed poorly at garment./烫工非常不理想 3 e5 T4 b6 k3 x5 O, O5 n - l: u# R/ A8 n! m: n6 L5 _) M, u4 Y7.  Packing/Carton  包装/卡通箱 6 r* P' w8 H% N% x : r$ L8 z( r0 {3 j6 X7.1   Found C/N 18 has wrong packing. C/N 18 号箱错包装 ; J4 s0 L) m7 T; o4 p- D/ V7.2   Wrong packing was found in C/N 18.  错包装发现在C/N 18 号箱   M9 F, g1 ?4 U) h % V  M( G, r4 F8. Zipper/fly  拉链/钮牌 ( ~1 [2 z, ?. b9 g % f( y, I2 p) F5 \4 @# S! n5 R% ~8.1   Poor shape of fly front./ 前钮牌形差 & M* D( q! _4 l8.2   Edge stitching at zipper uneven width./ 拉链车线宽窄不均 * E# u! l# I3 Q" l$ j8.3   Front fly stitching at lower end not well sewn./前钮牌底部车工欠佳 . J+ n7 G4 c/ G+ p7 ?+ |5 l! T: p  T8.4   Zipper length on pocket facing is 1/2” shorter than size spec./袋贴的拉链长度比要求偏短1/2”% v5 g5 `+ V( ]# A2 g2 Y 8.5   Zipper set by stitching the fabric yielding weaving and bumpy zipper setting area.由于车工不好,导致拉链有起谷现象 ! {( S  z! i: e% \8.6   Wrong size zipper/错拉链尺寸, Wrong type zipper/错拉链种类, Wrong color zipper/错拉链颜色   o, K* |8 q( ]" H8.7   Defective zipper sliders/拉链牙失效+ B  ]# \* D; c. ^& e3 ~ 8.8   Defective zipper stop/拉链头失效; c  q& ]5 p- G7 s- n  l 8.9   Thigh clearance between the slider and the seam edge causing slider to operate with difficulty.拉链牙与布边的距离太近,导致拉链拉合有困难 $ Y' h/ j: S) x8.10   Rusting in closure/拉链生锈+ O5 m/ s0 {" v5 B 8.11   Bleading in closure/拉链氧化 # g8 \& v; ~& u! S, t8.12   Discoloration in closure/拉链退色,  looseness in closure/拉链松5 R* t0 h& Y8 p& ^1 e0 W / L) u) W2 S# ?! B" A0 O9. Fabric defect / 布疵 3 _. u; r/ ~) O# |, Y$ y7 \( |( m- _: W: ], L 9.1   White point appear at fabric/ 布料出现白色点) K. _& [) V) T" @5 ~* N4 _7 c4 X0 G 9.2   Color shade on wedding material/布边有色差 ! J. [1 ]) @5 k1 t8 t6 ]; o1 x0 [9.3   Pay attention to the fabric shrinkage manual/注意布料的缩水程度% f7 h% N, D: G$ Z4 ?) Z 9.4   Assemble cutting with spurn-knob onto garment which should be replaced/缝合时有粒头需更换% _5 {+ v2 S7 z9 J( c# l3 O 9.5   Yarn run found on bottom of inseam/内长底发现有纱线$ N1 a+ `  k$ F( l5 M# b 9.6   Garment were not washed enough and too stiff/成衣洗水不足,太硬2 Y$ X. X% o/ C) K 9.7   1 pc found different colored yarn at front/在前副发现1件有色纱 * e$ I; Y. ^7 Q  Q& N9.8   Yarn snagged/pull yarns  抽纱/丝 " m( w+ o/ Q0 A; l3 ?9.9   Color shading on trim to body fabric / 副料和衫身有色差 * r- R  B9 u) W- k& u& j% E9.10  Skewing on stripes. / 弯纹条 8 }. M7 q  M) u; x1 p* y* J9.11  Bowing on stripes. /弯纹条 % Q" E" z: a4 K2 c9 U3 p9.12  Found some garments have uneven brushing streak. / 发现某些成品有不良刷痕3 ^* C% J) x) K* R. P6 z* |: t5 _ 9.13  Thick yarn粗纱,  thin yarn幼纱,  colored yarn色纱,  broken yarn断纱,  yarn run走纱, [7 \- _8 j" \6 ~  g 9.14  Visible dye streaks / 可见染痕- \5 c4 \  U( ~1 m* r: q 9.15  Shade of lot different than approved sample / 与色办颜色有色差/ ?) S) V' \2 |3 U 9.16  permanent crease in the fabric / 布料有死痕* B3 g% S+ a9 @( @/ R6 z 9.17  Fabric flaws on outside garments. 成品外骨布有问题 / m' f, _: v7 q% R8 d6 I% U9.18  Rips on the fabric. 面布有裂痕 & A- X# M% h) P0 s6 I/ g4 W0 R* m5 W5 n6 n# b- @: H+ m! u5 h8 R 10. Color 颜色 7 P" B) {% v. ?( _/ f" `% n 7 Q5 P8 v; a! K/ Z$ k10.1  Found Navy garments have color shading.  发现蓝色成品有色差( j* l4 f# @" h- N 10.2  Found Red garments have two different thread color. 发现红色成品有两种不同?色 ( o& l4 e- L, G" D' \10.3  Found Navy garments have two color shades after washing发现蓝色成品洗水后有两LOT色. }+ O3 c: N7 F4 y& ]5 A; O  h 10.4  Found thread of gray do not match with body color. 灰色线与衫身色不配色' U* s; j, |- _ 10.5  Found type B15 fabric color is lighter than our standard. 发现B15颜色的布料比标准要浅   w8 l" p9 V8 o& e. M( C10.6  Found color Black has color shades and is lighter than our standard. 发现克色有色差,比标准要浅3 `3 f  c. M$ V" J- g/ @ 10.7  Found color Mink has two color shades 发现奶白色有两个色缸2 ~. i7 A/ u/ N' \3 u 10.8  Found Blue color is darker than previous shipment, and pigment washed effect has not come out. 蓝色比色板偏深,没有碧纹效果7 P0 V) Y5 g; F$ f$ N 10.9  Panel shading in the garments / Color shading within one garment 成品有鸳鸯色9 z9 ?6 m" W5 q) x4 Q9 C; [2 x+ F 10.10 Color shading within one garment 成品有鸳鸯色 ! [, D3 P, ^5 C& r4 b9 L6 p" M1 v10.11 Color shading piece by piece 件与件有色差 $ L6 i% M0 K1 [1 K ! Q9 N# y/ j: i, ]$ p11. Measurement 尺寸 3 R: O7 w4 f8 X9 B 0 }5 g( w6 g$ f' x4 g, e: U4 c9 h11.1  Hip measurement wear found 1/2” smaller/larger.  坐围尺寸偏小/大1/2”$ P7 b( Q0 |( g$ p 11.2  Back rise measurement out of tolerance 1/4” to 3/4”, should be corrected in bulk production.后浪尺寸比容忍度1/4”到3/4”,应该在大货生产中该正' H( l0 @5 H) f 11.3  Bottom width 1/2” smaller than size spec, pls be careful in production not to make any smaller.脚围宽尺寸比尺码表偏细1/2”,生产中应改注意不可再偏细1 K9 g! c  c+ w& x7 b$ W3 C, w: m! r 11.4  Measurement  discrepancies between sample and size spec,  Bust——2”bigger.办与尺码表的量度差别——胸围大2寸! x3 J+ }: B5 P# F# p) f, K 11.5  Waist is inconsistent from 1” to large on some garment.腰围1寸位不均衡,某些地方偏大 " U# g3 a: [) y- \% Z) \11.6  Thigh is 1”-1 1/2” large in general. 脾围总地来讲比要求的大1”-1 1/2”: a& ?5 o* T$ ~5 B0 Z. u+ S 11.7  Waist is 1/2”-1” small on some garment 某些成品腰围尺寸偏细1/2”-1”5 p+ A; P  P6 F! K; Z6 Z* Q  T 11.8  Waist is small by 3/4”.  腰围细3/4” 8 Y$ @& j  p1 Q7 Q/ `+ K% n) g 0 x- `- O' \$ b: Q12. Pocket 袋! n- T& ?- J( W/ o ! A9 ~% Y1 B: W) D' k 12.1  Uneven width of pocket welt. / 唇袋宽度不均# Q: t; D1 `5 r6 X: B! { 12.2  Puckering on pocket flap. / 袋盖起皱 5 [6 q7 f3 b7 `% ^  h' X12.3  Unsmooth look at front pocket. / 前袋视觉不圆顺/ g6 ~- o2 I. o; D8 T 12.4  Misaligned pocket. / 袋不对称 2 g* K: F' ]( v1 r12.5  Pocket size not as size spec. / 袋尺寸与标准不符 $ Z' p1 s) b+ G" ~. F12.6  Poor shaped back pocket. / 后袋袋形差' L3 I3 j  }( A, g( Y3 N/ ?" ` 12.7  Pocket wrong placement. / 袋错位置' p6 E; \* W+ t4 ^ 12.8  High-low pocket. / 高低袋 0 \& S/ C! t  e! {4 O( w12.9  Found some garments’ back pocket uneven placement. / 发现某些成品后袋位置不均 ; b4 I2 m9 h: V% b2 E12.10 Pocket poorly shaped. / 袋形不良: Z* k* F, f  Z( o8 K 12.11 Pocket flap not properly placed. / 袋盖位置欠佳( ^2 e* k: T5 J, X4 g* I 12.12 Slanted pocket flaps. / 袋盖倾斜7 r" w% @, r, x; ]( B 12.13 Buttonhole at back pocket is not straight. / 后袋钮门歪斜不直! b& n+ g  m* m6 r. h% @ 12.14 Back pocket are not aligning properly. / 后袋不成一直线  Z- i' s( p, T9 q4 P% [) ]/ _; m 12.15 Pleats formed at rivets position at front right pocket. / 右前袋撞钉位置起皱 . @; L% i1 }5 U1 F( O! `# g; K12.16 Bartack at back pockets crooked. /  后袋打枣位置欠佳9 U# e2 c& d* R0 `) m" @* v $ A$ ~* M: ^" J7 u7 H6 r  |' V+ e13.Inseam  内长# ~2 g. p7 K9 r$ e- a  |5 C % P. T9 V4 j& N& h8 |5 z2 ]& G: B13.1  Inseam misaligned with crotch. / 十字骨位不对称$ s# ?! T% x  A- O 13.2  Uneven length of inseam. / 内长长短( E/ `) s' T) X $ K) v4 J- [: J8 o14. Back Yoke 后机头# [- `: f* F. R+ @9 I; l# ~ - d) C7 C4 j9 m; R4 A14.1  Puckering was found along back yoke seam. / 后机头起皱( P  ^$ c4 ~3 P  b& n! b 14.2  Garments on double stitching is bit width, should be at 1/4”. / 成品双线距离应1/4”( 有点阔) * V) D. M5 w: O - z- E& ?7 c( q  B1 h9 M15. Pleat  褶7 k9 ]* }$ n2 _# ? * [* T, n3 e+ S, A" Z7 c 15.1  Found some garments have wrong direction of pleats. / 发现某些成品褶位错方向1 E- s# }2 a# t$ p 15.2  Unbalance front pleat placement between left and right. / 前副褶位左右不对称 / ~" e$ h2 S( d3 l2 J0 m- w4 z  |,16. Collar 领! _$ X+ a2 S; Z " j, m8 h/ g8 m& @, t! }( N16.1  Collar point not uniform/balanced. /  领尖不对称/不一致' g- e% {& v! }1 Y0 c 16.2  Misaligned collar setting. /  落领不齐/ a+ S! D# B1 N8 o 16.3  Crooked collar setting. / 落领弯曲 1 K; m  u" u- O6 Y5 y! g16.4  Fullness or puckers at collar attachment. / 谷领或领皱 0 L! ?7 ?1 O! T, Z16.5  Not smooth/parallel top stitching. / 领顶部车线不平滑8 {0 v! ^$ |* }! B) _/ i6 k6 ] * h9 g- u. _. S% S  o9 R+ r9 R+ Q17. Hangtag / Label  吊牌/唛头- v8 ?; S+ R+ |3 D  j4 `# n ! C' O8 H; R5 P/ v. A7 t1 }; t3 ~2 C* G17.1  Hangtag missing. / 欠吊牌6 K1 R, z! e5 w& v& N& I8 Q 17.2  Hangtag insecurely attached. /  吊牌不稳 6 i8 F  a7 g. `  g7 h. ]3 \5 Q  Y17.3  Hangtag misplaced./Hangtag wrong placement / 吊牌错位置 ' a/ _0 v& J; a! [9 B17.4  Wrong hangtag attached/used. 用/吊错吊牌 1 V1 _% v4 t+ ?$ L5 Q% |% o! l17.5  Label attached to location beyong specified tolerance. 唛头位置超过容忍度 1 y9 ]. K, [0 ]; c; c3 _17.6  Label sewing thread does not match color. 唛头车缝线不配色* J- N- G* U" g& K7 P4 o6 h 17.7  Label sewing seam uneven. 唛头车缝骨口不齐- C7 S; }, Z! B* I) R) Y" l( I; u 17.8  Label insecurely attached/Label not sewn securely/Label sewn insecurely. 唛头不稳固 8 k5 U$ M- n8 j! I# a. B$ n17.9  Label sewn off-centre. 唛头车缝不正中 9 p, O, F' w+ q& P$ U9 F" {17.10 Label sewn upside-down. 唛头倒掉车缝6 |3 j! i. t" z  v4 b! L' b 17.11 Request fty to repaired label. 要求厂方更换唛头 2 I3 p7 {+ l6 U2 Q& l, E  l17.12 Care instruction should e shown at the right seam under waistband. 洗水唛应车在裤头下右边。 Steel Electric – Special Edition – hip brief 特别版-提臀三角裤 Foil Sport Knit – s/s crew 针织运动衣-圆领内衣 Foil Logo Gift Set – s/s crew with trunk 赠品套-圆领内衣(带平角内裤) Bedazzled – hip brief Bedazzled -提臀三角裤 Prostretch Fun Waistband – hip brief 红色拉伸腰-提臀三角裤 Prostretch Fun Waistband – trunk 红色拉伸腰-平角内裤 Woven Traditional Fit Boxer 机织传统的合体四角短裤 Woven Slim Fit Boxer 机织瘦版合体四角短裤 Knit Slim Fit Boxer 编织的瘦版合体四角短裤 Holiday- Woven boxer w/ exposed w/b 假日版-机织四角短裤  Valentine- Woven boxer w/ exposed w/b 情人版-机织四角短裤  一下为睡衣 Woven Sleepwear – pant 机织睡衣裤-睡裤 Woven Sleepwear – l/s pj top 机织睡衣裤-睡衣 Flannel Loungewear – pant 法兰绒家居服-裤子 Flannel Loungewear – l/s pj top 法兰绒家居服-上衣 Drip Sportknit – pant 下垂式针织运动衣-裤子 Drip Sportknit – l/s crew 下垂式针织运动衣-圆领上衣 Data Sportknit – pant (print) 下垂式针织运动衣-裤子(印花) Data Sportknit – l/s v neck (solid) 下垂式针织运动衣-圆领上衣(单一色) French Terry Sport Knit – jacket 法式厚绒针织运动衣-夹克 French Terry Sport Knit – pant 法式厚绒针织运动衣-裤子 Cotton Stretch T European fit – s/s crew 棉质弹力服(欧式合体)-圆领 Warmwear - Top 保暖服-上衣 Warmwear - Long John 保暖服-长裤 Warmwear – Trunk 保暖服-四角平裤 牛仔裤款式如何翻译: new slim fit regular waist 新款瘦版中腰合体 slim fit low waist 瘦版低腰合体 cigarette low waist 直筒低腰 classic regular jean 经典中腰牛仔 super low rise flare jean 超低腰喇叭裤 服装词汇 Clothing clothes 衣服,服装 wardrobe 服装 clothing 服装 habit 个人依习惯.身份而着的服装 ready-made clothes, ready-to-wear clothes 成衣 garments 外衣 town clothes 外衣 double-breasted suit 双排扣外衣 suit 男外衣 dress 女服 tailored suit 女式西服 everyday clothes 便服 three-piece suit 三件套 trousseau 嫁妆 layette 婴儿的全套服装 uniform 制服 overalls 工装裤 rompers 连背心的背带裤 formal dress 礼服 tailcoat, morning coat 大礼服 evening dress 夜礼服 dress coat, tails 燕尾服,礼服 nightshirt 男式晚礼服 dinner jacket 无尾礼服 (美作:tuxedo) full dress uniform 礼服制服 frock coat 双排扣常礼服 gown, robe 礼袍 tunic 长袍 overcoat 男式大衣 coat 女大衣 topcoat 夹大衣 fur coat 皮大衣 three-quarter coat 中长大衣 dust coat 风衣 mantle, cloak 斗篷 poncho 篷却(南美人的一种斗篷) sheepskin jacket 羊皮夹克 pelisse 皮上衣 jacket 短外衣夹克 anorak, duffel coat 带兜帽的夹克,带风帽的粗呢大衣 hood 风帽 scarf, muffler 围巾 shawl 大披巾 knitted shawl 头巾,编织的头巾 fur stole 毛皮长围巾 muff 皮手筒 housecoat, dressing gown 晨衣 (美作:duster) short dressing gown 短晨衣 bathrobe 浴衣 nightgown, nightdress 女睡衣 pyjamas 睡衣裤 (美作:pajamas) pocket 衣袋 lapel (上衣)翻领 detachable collar 假领,活领 wing collar 硬翻领,上浆翻领 V-neck V型领 sleeve 袖子 cuff 袖口 buttonhole 钮扣孔 shirt 衬衫 blouse 紧身女衫 T-shirt 短袖圆领衫,体恤衫 vest 汗衫 (美作:undershirt) polo shirt 球衣 middy blouse 水手衫 sweater 运动衫 short-sleeved sweater 短袖运动衫 roll-neck sweater 高翻领运动衫 round-neck sweater 圆领运动衫 suit, outfit, ensemble 套服 twinset 两件套,运动衫裤 jerkin 猎装 kimono 和服 ulster 一种长而宽松的外套 jellaba, djellaba, jelab 带风帽的外衣 cardigan 开襟毛衣 mac, mackintosh, raincoat 橡胶雨衣 trousers 裤子 jeans 牛仔裤 short trousers 短裤 knickers 儿童灯笼短裤 knickerbockers 灯笼裤 plus fours 高尔夫球裤,半长裤 braces 裤子背带 (美作:suspenders) turnup 裤角折边,挽脚 breeches 马裤 belt 裤带 skirt 裙子 divided skirt, split skirt 裙裤 underskirt 内衣 underwear, underclothes 内衣裤 underpants, pants 内衣裤 (美作:shorts) briefs 短内裤,三角裤 panties 女短内裤 knickers 女半短内裤,男用灯笼短裤 brassiere, bra 乳罩 corselet 紧身胸衣 stays, corset 束腰,胸衣 waistcoat 背心 slip, petticoat 衬裙 girdle 腰带 stockings 长袜 suspenders 袜带 (美作:garters) suspender belt 吊袜腰带 (美作:garter belt) socks 短袜 tights, leotard 紧身衣裤 handkerchief 手帕 bathing trunks 游泳裤 bathing costume, swimsuit, bathing suit 游泳衣 bikini 比基尼泳衣 apron 围裙 pinafore (带护胸)围裙 shoe 鞋 sole 鞋底 heel 鞋后跟 lace 鞋带 moccasin 鹿皮鞋 patent leather shoes 黑漆皮鞋 boot 靴子 slippers 便鞋 sandal 凉鞋 canvas shoes, rope soled shoes 帆布鞋 clog 木拖鞋 galosh, overshoe 套鞋 glove 手套 tie 领带 (美作:necktie) bow tie 蝶形领带 cravat 领巾 cap 便帽 hat 带沿的帽子 bowler hat 圆顶硬礼帽 top hat 高顶丝质礼帽 Panama hat 巴拿马草帽 beret 贝蕾帽 peaked cap, cap with a visor 尖顶帽 broad-brimmed straw hat 宽边草帽 headdress 头饰 turban 头巾 natural fabric 天然纤维 cotton 棉 silk 丝 wool 毛料 linen 麻 synthetic fabric 混合纤维 acryl 压克力 polyester 伸缩尼龙 nylon 尼龙 worsted 呢料 cashmere 羊毛 patterns 花样 tartan plaid 格子花 (美作:tartan) dot 圆点花 stripe 条纹 flower pattern 花纹花样 veil 面纱
本文档为【内衣的英语词汇】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_037433
暂无简介~
格式:doc
大小:158KB
软件:Word
页数:68
分类:生活休闲
上传时间:2017-09-19
浏览量:96