首页 [鹦鹉救火阅读答案]鹦鹉救火

[鹦鹉救火阅读答案]鹦鹉救火

举报
开通vip

[鹦鹉救火阅读答案]鹦鹉救火[鹦鹉救火阅读答案]鹦鹉救火 篇一 : 鹦鹉救火 文言文《鹦鹉救火》选自高中文言文大全,其古诗原文如下: 有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,遂去。后数月,山中大火。鹦鹉遥见,便入水沾羽,飞而洒之。天神曰:“汝虽有志意,何足云也,”对曰:“虽知不能救,然尝侨是山,禽兽行善,皆为兄弟,不忍见耳。”天神嘉其义,即为之灭火。 1集:停留 2辄:总是 3相爱重:尊重它;相:指代鹦鹉 4念:想 5何足云也:哪里足够呢, 6虽:即使,纵然 7沾羽:沾湿羽毛 8尝:曾经 9侨:寄居 ...

[鹦鹉救火阅读答案]鹦鹉救火
[鹦鹉救火阅读答案]鹦鹉救火 篇一 : 鹦鹉救火 文言文《鹦鹉救火》选自 高中 高中语文新课程标准高中物理选修31全套教案高中英语研修观课报告高中物理学习方法和技巧高中数学说课稿范文 文言文大全,其古诗原文如下: 有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,遂去。后数月,山中大火。鹦鹉遥见,便入水沾羽,飞而洒之。天神曰:“汝虽有志意,何足云也,”对曰:“虽知不能救,然尝侨是山,禽兽行善,皆为兄弟,不忍见耳。”天神嘉其义,即为之灭火。 1集:停留 2辄:总是 3相爱重:尊重它;相:指代鹦鹉 4念:想 5何足云也:哪里足够呢, 6虽:即使,纵然 7沾羽:沾湿羽毛 8尝:曾经 9侨:寄居 10行善:行为善良 11嘉:赞美,嘉奖。嘉感:赞扬并受感动 12去:离开 有一只鹦鹉飞到一座山上,和山中的飞禽走兽都相处很好。鹦鹉想:虽然很快乐,但不是我长久居住的地方,于是就离开。后来,过了几个月,山中燃起了大火,鹦鹉远远看见了,就飞入水中,沾湿自己的羽毛,飞到山上,洒水。天神说:“你即使有意志,但是力量哪里足够呢,。”鹦鹉回答说:“即使我知道不能灭火,但我曾经在此山中住过,山中的飞禽走兽对我很好,都是我的兄弟,我不忍心见他们遭遇火灾罢了。”天神赞美而[]且很感动它的义气,立即帮鹦鹉将火灭掉。 篇二 : 鹦鹉救火:鹦鹉救火-?基本信息,鹦鹉救火-注释 本文出自刘义庆的《宣验记》,为宗教故事。据《宣念记》改写。这则寓言赞扬了朋友之间的友谊,体现了鹦鹉注重友情,写出鹦鹉看到朋友受难,虽然以一己之力不能救助朋友,但尽自己最大的力量去帮助朋友的美好品质。鹦鹉灭火体现了鹦鹉的高贵品质和他自身的善良本性。 鹦鹉灭火_鹦鹉救火 -?基本信息 简单介绍 鹦鹉救火 中国传说故事.一天,一只鹦鹉飞往别的山头栖息,那里的禽兽友好相处,像个幸福的大家庭.鹦鹉虽然很喜欢这座山,但还是回到自己的老家.几个月后,那座山起了大火.鹦鹉看到,便入水中润湿羽毛,飞往那山空中,洒落毛羽间水想灭大火,这样往来反复,不以为苦. 天神讥笑它愚蠢,滴水怎能浇灭大火?可是鹦鹉仍坚持这样做.天神被 它的诚意感动,就降下大雨,浇灭了山上的大火. 寓意 1.不可以忘恩负义,在看到以前帮助过自己的人有困难时,应 给予其帮助。 2. 人的力量是巨大的。 鹦鹉灭火_鹦鹉救火 -注释 1.集:栖息 ,停留。 2.念:想。 3.濡:沾湿 。 4.皆:都。 5.去:离开 。 6.然何足道也:但是怎么能够灭火呢, 7.足:值得。 8.然:但是,然而。 9.侨居:寄居,寄住。 10.志:愿望;指灭火的心意 。 11.见:看见 。 12.虽:即使 。 13.是:这 。 14.善:好的。 15.尝:曾经。 16.皆:都 。 17.对:答。 18.区区:一点点。 19即:就。 20他山:别的山头。 22相:互相。 22相爱:喜欢它。 23遥:远远地。 24足:值得 。 25汝:你。 26嘉:赞美,嘉奖。 27为:给……做事。 译文 有一只鹦鹉飞到一座山上,和山中的飞禽走兽都相处很好。鹦鹉想:虽然很快乐,但不是我长久居住的地方,于是就离开。后来,过了几个月,山中燃起了大火,鹦鹉远远看见了,就飞入水中,沾湿自己的羽毛,飞到山上,洒水。天神说:“你即使有意志,但是力量哪里足够呢,。”鹦鹉回答说:“即使我知道不能灭火,但我曾经在此山中住过,山中的飞禽走兽对我很好,都是我的兄弟,我不忍心见他们遭遇火灾罢了。”天神赞美而且很感动它的义气,立即帮鹦鹉将火灭掉。 文言知识 1.天神 嘉其意,即为之灭火。 2.集:本义是鸟躲在树上,因此它有“栖”、“躲”的含义。 3. 嘉:“嘉”多作“美好”、“赞许”解释。如“嘉客”、“嘉宾”。上文“天神嘉其意”,意为天上的神赞扬鹦鹉的好心肠。又,“帝嘉之”,意为皇帝称赞他。 鹦鹉灭火_鹦鹉救火 -《鹦鹉救火》出自刘义庆的怪小说集《宣记》。 作者 刘义庆汉族,彭城人。字季伯,南朝宋政权文学家。《宋书》本传说他“性简素,寡嗜欲”。爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。 刘宋宗室,袭封临川王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。后任江州刺史,到任一年,因同情贬官王义康而触怒文帝,责调回京,改任南京州刺史、都督和开府仪同三司。不久,以病告退,公元444年死于建康。刘义庆自幼才华出众,爱好文学。除《世说新语》外,还着有志怪小说《幽明录》。 生平 原籍南朝宋彭城,世居京口。南朝宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜之次子,其叔临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣。刘义庆是刘宋武帝的堂侄,在诸王中颇为出色,且十分被看重。 京尹时期刘义庆15岁一路来平步青云,其中任秘书监一职,掌管国家的图书着作,有机会接触与博览皇家的典籍,对《世说新语》 的编撰奠定良好的基础,17岁升任尚书左仆射,位极人臣,但他的伯父刘裕首开篡杀之风,使得宗室间互相残杀。因此刘义庆也惧有不测之祸,29岁便乞求外调,解除左仆射一职。 荆州时期刘义庆担任荆州刺史,颇有政绩。荆州地广兵强,是长江上游的重镇,在此过了8年安定的生活。 江南时期刘义庆担任江州刺史与南兖州刺史,38岁开始编撰《世说新语》,与当时的文人、僧人往来频繁。于41岁病逝于京师。刘义庆是个“为性简素,寡嗜欲,爱好文义”的人,称得上是文人政治家。一生虽历任要职,但政绩却乏善可陈,除了本身个性不热衷外,最重要的就是不愿意卷入刘宋皇室的权力斗争。
本文档为【[鹦鹉救火阅读答案]鹦鹉救火】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_977556
暂无简介~
格式:doc
大小:15KB
软件:Word
页数:5
分类:企业经营
上传时间:2017-08-31
浏览量:70