首页 年轻人用语

年轻人用语

举报
开通vip

年轻人用语年轻人用语,字典上查不到   強調として用いるもの めっちゃ  非常 めちゃくちゃ(滅茶苦茶・滅茶滅茶)の転で、「めっちゃかわいいやん」のように使用される副詞。転じて「めっさ」や「もっさ」、また「無茶苦茶」の転で「むっちゃ」や「むちゃ」ともいう。 パネェ   非常×2 「半端じゃない」→「半端じゃねぇ」→「半端ねぇ」→「パネェ」と変化した、強意を表すのに使用される語である。「パネェくらい好き」といえば「ものすごく好き」という意味である。       ドカ食い  大吃 ある機会に普段以...

年轻人用语
年轻人用语,字典上查不到   強調として用いるもの めっちゃ  非常 めちゃくちゃ(滅茶苦茶・滅茶滅茶)の転で、「めっちゃかわいいやん」のように使用される副詞。転じて「めっさ」や「もっさ」、また「無茶苦茶」の転で「むっちゃ」や「むちゃ」ともいう。 パネェ   非常×2 「半端じゃない」→「半端じゃねぇ」→「半端ねぇ」→「パネェ」と変化した、強意を表すのに使用される語である。「パネェくらい好き」といえば「ものすごく好き」という意味である。       ドカ食い  大吃 ある機会に普段以上に大量に食べること。大食いと類似するが、大食いは日常的にたくさん食べることをいう。     ガン見   一直看着 視線を外さずにある程度の時間、じっと見ること。「がんを飛ばす」とはまた違ったニュアンスの言葉。どちらかと言うと「凝視」の意味に似ている。     情緒的な表現 キモい  恶心 「気持ち悪い」が短縮されたもの。「キモい」や「キモイ」と表記される。直接的に対象を「気持ち悪い」と言うよりも若干軽いニュアンスで用いられる。「きめぇ」や「キモス」とも。       マジ   真的 「真面目」の転であるが、一般的に「本当に〜」や「本気で〜」と、強調または真実性の表現として用いられる。       ばっくれる  装作不知  年轻人也解释为·逃· 比如逃学 しらばくれる、の略。転じて、当然行かなければならない場所に行かないこと。     ありえない(ありえねぇ)    怎么可能 そんなことが真実であるはずがない。自分がとても困った状況に陥ったときにも用いる。     ぱくる   偷 取る、盗む。「教科書をぱくられた」など。2000年前後から。     〜げ   xxx的样子 「〜な様子である」の意。「あの人ヤバげじゃない?」なら「あの人ヤバそうじゃない?」で、「あの人変じゃないかな」という意味。「良さげ」などは若者以外にも用いられる。     たりぃ だりぃ だるい   麻烦  「かったるい」の転「かったりぃ」からきた、「面倒くさい」「煩わしい」という意味。 「dullい」の説もある     はずい  害羞 「恥ずかしい」の転である。「恥ずい」「ハズい」「ハズイ」と表記されることもある。   接頭辞・接頭語 てゆうか  怎么解释呢   话说.....   大概差不多吧 「と言うか」が崩れたもの。本来なら文中の接続詞としての役割で使われるが、この場合は“今から話すのでしっかり聞いていてください”という注意喚起の意味合いや、「なんか」と同じく言葉に詰まった際のつなぎとして使われる。現在ではさらにぶっきらぼうに「つーかさぁ〜」(てか)と用いられることがある。     接尾辞・接尾語 「〜(だ)し!」    用于句尾 表强调 強調表現として用いられることが多い。「ありえねーし!」「マジパねぇし!(あまりにもすごすぎてかなわない)」「意味ねーし!」「うちら最強だし!」など感嘆や怒りの感情にアクセントを付けることができる。     形容詞・感動詞 ウザい・うぜえ・うざったい(てえ)  烦人讨厌 「鬱陶しい」の意味を表す。 やばい・ヤバい・ヤベえ やばす まじやばす!       糟糕,   太强了!   2种意思,根据场合分辨,分辨不清就问 「良くない」「非常にまずい状態に陥っている」の意。近年では意味が拡大しており、「予想に反して驚き、衝撃を受けてしまった」という際にも使用されるようになってきている。     ざけんな(よ)   看什么玩笑 「ふざけるな」が縮まってできた語。     やりぃ、っしゃ、ヤッピー   耶~~~~~~~! 歓喜の「やった」の意。「っしゃ」は「よっしゃ」の転である。「やっぴー」はのりぴー(酒井法子)語から。     二(に)けつ  自行车2人乘车 チャリーの2人乗り。(成年者が幼児を乗せるので無ければ、道路交通法違反)     曖昧な表現   微妙(ビミョー)  说不清 良いか悪いか判断がつかないときに使う。「良い」「悪い」の中間というよりは、良いとも悪いともいえない場合、良いとも悪いともいえる場合、または、人によって判断が分かれそうな場合に使われる表現。     一応(いちおう)   怎么解释... 一次?  暂且? 例:「一応、学生やってます」 かも(知れない);  也许 例:いいかも(知れない)、食べたいかも(知れない)。     とか   xxx什么的 例:「うどんとかを食べたい」("うどんを食べたい"をぼかした表現)     みたいな   像xxx的 例:「虫みたいなのを見た」("虫を見た"をぼかした表現)、「素晴らしい、みたいな」     ら抜き言葉+ん           这个自己理解吧 不可能を表す。 例「今日は寝れん」→寝られない。「食べれん→食べられない」。1990年代から。 しん 見ん せん 例 今日はしん→しない。勉強しん。見ん→見ない。今日勉強せん→勉強しない 1990年代から。       以下是复合语    意味の異なる言葉との組み合わせ 「キレカワ(綺麗で、なおかつかわいいの意)」「エロかわいい・エロかっこいい(ここでの「エロ」はスケベではなくセクシーな、の意)」「カッコかわいい」     否定的な言葉と肯定的な言葉の組み合わせ 「キモかわいい」「ダサかっこいい」「ブスかわいい」など、いっけん侮辱または軽蔑に聞こえるが、「かわいい」「かっこいい」を組み合わせることで、親しみの意を持たせる。     -------------------------------------------------------------------------- 看了留言,那就补充些 なう  现在正在 Twitterでのつぶやきで、語尾によく用いられるスラング。恐らく、英語の"now"が対応していると思われる。 うぃる 现在要去干xxx 「カラオケうぃる」で「カラオケにいきま~す」という感じ。 これから行く場所、これからする行動に使います。 使い方はなうと同じく文末につけるだけ。 わず  干了xxx これは「うぃる」の逆で過去形。 リアルタイムにツイートできなかった時にも使えます。 这3个词都是Twitter里的产物,显摆自己在干什么的人在句尾接なう, 显摆自己要去干什么的在句尾接うぃる,想显摆可是没来得及当场在twitter上写的在句尾加わず。 ざまぁ   这个我最近才知道,我也没深层了解,大概就  看看你那丑态 ○様を見ろ (ざまをみろ)の略。 失敗したさまの醜さを知れ、の意から転じて、人の失敗をあざけっていう語。それ見たか。ざまみろ。 うp    上传 英语up,日文输入法直接输入就变成这样了。 リア充   相对于满足于网络的人,  在现实世界活得很充实,也代表有对象的人 リア充(リアじゅう)とは、リアル(現実)の生活が充実している人物を指すインターネットスラングである。 サボる   逃  逃学什么的 ドイツ語のサボタージュが語源です。
本文档为【年轻人用语】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_153218
暂无简介~
格式:doc
大小:45KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2018-09-08
浏览量:34