首页 疯狂动物城台词

疯狂动物城台词

举报
开通vip

疯狂动物城台词---Hi!Hello!It'smeagain!-嗨!你好!又是我!-Hey!It'sofficertoot-toot.-喂!这是警官嘟嘟嘟。--Hoo...No.Actuallyit'sOfficerHopps,呼......没有。其实这是哈波斯警官,--andI'mheretoaskyousomequestionsaboutacase.而我在这里向您询问情况的一些问题。--Whathappened,metermaid?Didsomeonestealatrafficcone?怎么了,交通警察?是不是有人偷交通锥?...

疯狂动物城台词
---Hi!Hello!It'smeagain!-嗨!你好!又是我!-Hey!It'sofficertoot-toot.-喂!这是警官嘟嘟嘟。--Hoo...No.Actuallyit'sOfficerHopps,呼......没有。其实这是哈波斯警官,--andI'mheretoaskyousomequestionsaboutacase.而我在这里向您询问情况的一些问 快递公司问题件快递公司问题件货款处理关于圆的周长面积重点题型关于解方程组的题及答案关于南海问题 。--Whathappened,metermaid?Didsomeonestealatrafficcone?怎么了,交通警察?是不是有人偷交通锥?--Itwasn'tme.那不是我。--Hey,Carrots,you'regonnawakethebaby.Igottagettowork.嘿,胡萝卜头,你会吵到宝宝的,我还要去上班。--Thisisimportant,sir.IthinkyourtendollarsworthofPawpsiclescanwait.这是很重要的,先生。我想你的十元冰棒可以等等。-Ha!Imake200bucksaday,fluff.哈!我每天能赚200块钱好吗,绒毛。--365daysayear,sinceIwas12.一年365天,自从我十二岁开始。---Andtimeismoney.Hopalong.-Pleasejustlookatthepicture.-而时间就是金钱。借过。-请看一下照片。--YousoldMr.OttertonthatPawpsicle,right?你卖给奥特顿先生冰棒,对吧?---Doyouknowhim?-Iknoweverybody.-你认识他吗?-我认识所有人。--AndIalsoknowthatsomewhere而且我也知道,某处--there's a toy store missing its stuffed animal, so why don't you get back to your box? 有一家玩具店少了的毛绒动物,所以你为什么不回到你的盒子里呢? --Fine. Then we'll have to do this the hard way. 好吧,看来要来硬的。 -- Did you just boot my stroller? - Nicholas Wilde, you are under arrest. - 你居然拴住了我的婴儿车? - 妮可拉丝 尾耳朵,你被逮捕了。 --Ha. For what? Hurting your feelings? 哈。为了什么?因为伤害你小小的心灵? --Felony tax evasion. 重罪偷税漏税。 --Yeah.. 200 dollars a day, 365 days a year, since you were 12... 是啊.. 200 块钱一天,一年 365天,你从 12 岁开始 ...... --that's two decades, so times twenty, which is 1,460,000, I think. 这是二十年来,所以是二十个,我想是 1,460,000。 --I mean, I am just a dumb bunny, but we are good at multiplying. 我的意思是,我只是一个愚蠢的兔子,但我们擅长乘法。 --Anyway, according to your tax forms, you reported, let me see here, zero! 总之,根据你的税 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf ,你的报道,让我在这里看到,零! --Unfortunately, lying on a federal form is a punishable offense. 不幸的是,躺在联邦监狱是一种惩罚的罪行的形式。 --- 5 years jail time. - Well, it's my word against yours.-  5 年的监禁。 - 嗯,这是我对你要说的话。 --200 bucks a day, fluff, 365 days a year, since I was twelve. 每天能赚 200 块钱好吗,一年 365天,自从我十二岁开始。--Actually it's your word against yours. 其实是你自己的话对上你自己。 -And if you want this pen you're going to help me  然后如果你想要这支笔你要帮我 --find this poor missing otter, 找到这只可怜的水獭, --or the only place you'll be selling Pawpsicles is the prison cafeteria. 否则你唯一能卖冰棒的地方就是监狱的食堂了。 --It's called a hustle, sweet heart. 这叫说话的艺术,甜心。 --She hustled you. Ehahaha... 她整死你了。 额哈哈哈 ... --She hustled you good! You're a cop now, Nick. 她把你耍得团团转!你现在是一个警察了,尼克。 --You're gonna need one of these. 你会需要这一个小徽章的。 --Have fun working with the fuzz! 跟条子开心的工作啊! --Start talking. 开始说吧。 --I don't know where he is, I only saw where he went. 我不知道他在哪里,我只看到他去了哪里。 --Great, let's go! 太好了,我们走吧! --It's not exactly a place for a cute little bunny. 这对一只可爱的小兔子而言不明智喔。-- Don't call me cute, get in the car. - Okay. You're the boss. - 不要说我可爱,给我上车。 -好的。你是老大。 --Hi. I'm...你好。我... --Hello? Hello? Hello?你好?你好?你好? --Hello! My name is...你好!我的名字是... --You know, I'm gonna hit the pause button right there. 你知道,我会按下暂停键就在那里。 --Cause we're all good on bunny scout cookies. 因为我们都很喜欢兔子的饼干。 --Uh, no.哦,不。 --I'm Officer Hopps, ZPD. I'm looking for a missing mammal... 我是哈波斯警官,动物乌托邦警方。我在寻找失踪的哺乳动物... --Emmitt Otterton. Right here. He may have frequented this establishment? 埃米特奥特顿。给你,他经常来这里吗? --Yeah, old Emmitt!是啊,老埃米特! -Haven't seen him in a couple of weeks. 我已经好几个礼拜没看到他了。 --But hey, you should talk to his yoga instructor. I'd be happy to take you back. 但是,嘿,你应该跟他的瑜伽教练谈谈。我很乐意带你过去。 0--Oh, thank you so much, I'd appericiate that more than you can imagine, it'd be such... 呵呵,太感谢你了,你无法想像我有多感激不尽,它会是这样的... --- Oh! You are naked.. - Oh, for sure. We're a naturalist club! - 天啊!你是裸体的。 - 哦,那当然。我们是自然俱乐部的!--Yeah. In Zootopia anyone can be anything. These guys, they be naked. 是啊。在动物邦人人都有可以做任何事。这些人,他们可以裸体。 --Nangi's just on the other side of the pleasure pool. 欢迎来到乐趣池。 --Oh boy. Does this make you uncomfortable? Because if so, there's no shame in calling it quits.  好家伙。这是否让你不舒服?因为如果是这样,有呼吁没有羞耻它退出。--Yes, there is.就在这里。 --Boy, that's the spirit. 好家伙,就是这种精神。 --Yeah, some mammals say the naturalist life is weird. But you know what I say is weird?是的, 一些哺乳动物说,自然的生活是不可思议。但是,你知道我说的怪异是什么? --Clothes on animals! Here we go! 穿衣服的动物!我们到了! --As you can see, Nangi is an elephant, so she'll totally remember everything. 如你所见,南吉是一只大象,所以她会记得所有事情。 --Hey, Nangi. These dudes have some questions about Emmitt the otter.嘿,南吉,这些人有一些关于水獭埃密特的问题。 --- Who? - Eh.- 谁? - 嗯。 --Emmitt Otterton. Been coming to your yoga class for like six years. 埃密特奥特顿。已经上了你的瑜伽课像六年了。--I have no memory of this beaver. 我不记得这只海狸。 --He's an otter, actually. 他是水獭,其实。 --He was here a couple of Wednesdays ago. Remember? 他以个星期前的礼拜三有来过啊。记得? --No.没有。 --Yeah, he was wearing a green cable knit sweater vest, 是啊,他穿着绿色线针织衫背心, --and a new pair of Quarterway slacks. Oh, and a Paisley tie, sweet Windsor knot. 和一双新库奥特维休闲裤。哦,还有领带打着一个可爱又紧的结。 --- Real tight. Remember that, Nangi? - No. - 真的很紧。记得没,南吉? - 不记得 --Yeah, and we both walked him out, and he got into this big old white car with a silver trim. 是啊,我们都陪着他走的,然后他上了一台有银色镶边的大礼车。 --Needed a tune up. The third cylinder wasn't firing. Remember that, Nangi? 需要调补。而且第三个汽缸打不着火,记起来了吗,Nangi? --No.没有。 --Eh. You didn't happen to catch the licence plate number? 呃。你不会刚好记得车牌号码吧? --- Did you? - Oh, for sure. It was 2-9-T-H-D-0-3.-  你是否? - 哦,那当然。是 2-9-T-H-D-0-3。-- Wow, this is a lot of great info. Thank you.0-3。 哇,这是很有用的信息。谢谢。 --Told you Nangi has a mind like a steel trap. I wish I had a memory like an elephant. 我告诉过你她总是有超好的记忆力,真希望我也有大象的记忆力。 --Well, I had a ball. You are welcome for the clue. And seeing as any moron can run a plate, 嗯,你也有了线索,我已经帮忙了。由于傻瓜都可以查车牌, --I will take that pen and bid you adieu. 我就拿那只笔走人。 --The plate. I can't run a plate. 车牌,我不能使用系统查询。 --Oomf. I'm not in the system yet.Oomf。 我不是在系统中还没有。 --- Give me the pen, please. - What was it you said? - 笔给我,谢谢。 - 你刚刚说什么? --Any moron can run a plate? 任何傻瓜都可以查车牌? --Gosh, if only there were a moron around who were up to the task. 天哪,如果有傻瓜在附近能胜认这任务就好了。 --Rabbit, I did what you asked. 兔子,我已经给你你要的了。 --You can't keep me on the hook forever. 你不直一辈子这样。--Not forever. Well, I only have 36 hours left to solve this case. 不是一辈子。好吧,还剩 36 小时破案。 --So can you run the plate or not? 所以你是能不能查到车牌? --Actually, I just remembered, I have a pal at the DMV. 事实上,我想起来我有个朋友在监理所工作。 --Flash is the fastest guy in there. You need something done, he's on it. 闪电是这里手脚最俐落的,如果你要什么东西,交给他就对了。 --I hope so. We are really fighting the clock and every minute counts. 太好了,因为我们是分秒必争。 --Wait. They're all sloths? 等等,他们都是树獭? --You said this was going to be quick! 你说这会很快的! --What, are you saying just because he's a sloth  什么,难道你觉得因为他们是树獭 --he can't be fast? I thought in Zootopia anyone could be anything. 就快不起来?动物邦,人人都有无限可能。 --Flash, Flash, Hundred Yard Dash! Buddy, it's nice to see you. 闪电,闪电,快如风的闪电!兄弟很高兴见到你。 --Nice to... see you... too.我也.........很高兴.......看到.....你。 --Hey, Flash, I'd love you to meet my friend.嘿,闪光,我想要让你见见我的这位朋友。 --Ah...Darlin, I've forgotten your name.啊......亲爱的,我忘了你的名字。 --Hmm. Officer Judy Hopps, ZPD. How are you?嗯。朱迪哈波斯警官,动物乌托邦警方。你 好吗?--I am...我是... 581--doing... just..做...只是.. --- Fine? - as well.. as.. I can.. be...- 好? - 以及.. 因为.. 我可以.. 是... --- What... - Hang in there.- 什么... - 坚持住。 -- can I... do... - Well, I was hoping you could run a plate...- 我... 可以... 做的... - 好吧,我 希望你能帮我查个车牌... --- for you... - Well, I was hoping you could...- 为你... - 嗯,我希望你能...--...today?...今天? --Well, I was hoping you could run a plate for us. We are in a really big hurry.好吧,我希望你 能帮我查个车牌,我们真的非常急。 --- Sure... What's the... plate... - 2-9-T...- 当然... 有什么... 板... - 2-9-T... --- Number? - 2-9-T-H-D-0-3.- 数字? - 2-9-T-H-D-0-3。 --- 2... 9... - T-H-D-0-3.- 2... 9... - T-H-D-0-3。 --- T... - H-D-0-3.- T... - H-D-0-3。 --- H... - D-0-3.- H... - D-0-3。 --- D... - Mm-hm. 0-3.- D... - 么-嗯。0-3。 -- 0... - 3!- 0... - 3! --- Hey, Flash. Wanna hear a joke? - No!- 嘿,闪光,想听一个笑话吗? - 不! --- Sure. - Mmm!- 当然。 - 么嗯! --What do you call a three-humped camel?你要怎么称呼一只三个驼峰的骆驼?--What do you call a three-humped camel?你要怎么称呼一只三个驼峰的骆驼? --I don't know. What do you call...我不.....知道叫什么... --- Three-humped camel. - a three-humped... camel?- 三双峰驼。 - 一只三个驼峰的骆 驼...?--Pregnant. Ha ha ha ha...怀孕的。哈 哈 哈 哈...... --Ha ha. Yes, very funny, very funny! Can we please just focus on the task?呵呵。是的,很搞 笑,很搞笑!我们能不能只专注于任务? --- Hey... - Wait, wait!- 嘿... - 等等,等等! --- Priscilla! - Oh, no!- 波希拉! - 不好了! --- Yes... Flash? - What... do..- 是的...闪光? - 什么事.... --- No... - you call...- 不... - 你打电话...... --A three-humped camel?一只三个驼峰的骆驼? --- Pregnant! Okay! We got it! Please just... - - three... humped...- 怀孕的!好的!懂了吗! 拜托... - - 三... 驼峰... --- Here... you... - Yes! Yeah, yeah! Hurry, thank you!- 在这里... 你... - 是的!是啊!快点, 谢谢! --- 2-9-T-H-D-0-3. - ...go.- 2-9-T-H-D-0-3。 - ...走。---It'sregisteredtoTundratownLimoService.它注册到极地区豪华轿车服务。--A limo took Otterton! And the limo's in Tundratown!就是豪华轿车带走奥特顿的!豪华轿 车在极地区! --It's in Tundratown!在极地区!
本文档为【疯狂动物城台词】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: ¥18.0 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
权生
教育
格式:doc
大小:29KB
软件:Word
页数:0
分类:企业经营
上传时间:2021-07-14
浏览量:151