首页 I Wandered Lonely as a Cloud诗词评析

I Wandered Lonely as a Cloud诗词评析

举报
开通vip

I Wandered Lonely as a Cloud诗词评析IWanderedLonelyasaCloudemploysmasculinerhyme(Ashiftofhisfeelings) Iwanderedlonelyasacloud           Thatfloatsonhigho'ervalesandhills,    WhenallatonceIsawacrowd,        Ahost,ofgoldendaffodils;            Besidethelake,beneaththetrees,       Flutteringanddanc...

I Wandered Lonely as a Cloud诗词评析
IWanderedLonelyasaCloudemploysmasculinerhyme(Ashiftofhisfeelings) Iwanderedlonelyasacloud           Thatfloatsonhigho'ervalesandhills,    WhenallatonceIsawacrowd,        Ahost,ofgoldendaffodils;            Besidethelake,beneaththetrees,       Flutteringanddancinginthebreeze.      ContinuousasthestarsthatshineAndtwinkleontheMilkyWay,Theystretchedinnever-endinglineAlongthemarginofabay:TenthousandsawIataglance,Tossingtheirheadsinsprightlydance. Thewavesbesidethemdanced;buttheyOut-didthesparklingwavesinglee:Apoetcouldnotbutbegay,Insuchajocundcompany:Igazed---andgazed---butlittlethoughtWhatwealththeshowtomehadbrought: Foroft,whenonmycouchIlieInvacantorinpensivemood,TheyflashuponthatinwardeyeWhichistheblissofsolitude;Andthenmyheartwithpleasurefills,Anddanceswiththedaffodils. Comment:IWanderedLonelyasaCloud “IWanderedLonelyasaCloud”waswrittenbyWilliamWordsworth,therepresentativepoetoftheearlyromanticism.Asagreatpoetofnature,WilliamWordsworthwasthefirsttofindwordsforthemostelementarysensationsofmanfacetofacewithnaturalphenomena.Thesesensationsareuniversalandoldbut,onceexpressedinhispoetry,becomecharminglybeautifulandnew.Hisdeeplovefornaturerunsthroughshortlyricssuchas“IWanderedLonelyasaCloud”Thepoemimpliesthattherelationbetweenthepoemandnatureisoneofunityandthattheycanbeone.Thepoemhasbecomenatureitselfinthepoem. “IWanderedLonelyasaCloud”isapoemaboutnature.Withhispureandpoeticlanguage,Wordsworthbringsusintoabeautifulworldwheretherearedaffodils,treesandbreeze.Wefollowthepoetateveryturnofhisfeelings.Wesharehismelancholywhenhe“wanderedlonelyasacloud”andhisdelightthemomenthisheart“withpleasurefills”.Wecometorealizethegreatpowerofnaturethatmayinfluenceourlifedeeplyasrevealedinthepoem.  Inthepoem“IWanderedLonelyasaCloud”,thepoetalsomakesgreatuseofthe“music”ofthelanguagetoachievesoundbeautyinadditiontoconveymeaning.Heemploysmasculinerhymein“a,b,a,b,c,c”patterntoreceiveemphasisasamusicaleffect.(e.g.“cloud”(a),“hills”(b),“crowd”(a),“daffodils”(b),“trees”(c),“breeze”(c)instanza1).Healsoachievesmusicalqualitybythemanagementofalliteration(e.g.“Thatfloatsonhigho’ervalesandhills”inline2and“Besidethelake,beneaththetrees”inline5)andassonance(e.g.“beneaththetreesinline5”and“Theystretchedinnever-endingline”inline9)andconsonance(e.g.“valesandhills”inline2).Besidestherepetitionofsounds,thepoetalsomakeshispoemastrongappealforusinlanguagethatisrhythmical.Hearrangeshispoeminlinesofiambictetrameter(四步抑扬)inthemainwithalternation(交替)ofiambictetrameter.  (e.g.Iwanderedlonelyasacloud  Thatfloatsonhigho’ervalesandhills  WhenallatonceIsawacrowd  Ahost,ofgoldendaffodils  Besidethelake,beneaththetrees  Flutteringanddancinginthebreeze)  Hesloweddownthetempoinline4tokeepinaccordancewithhisbatedbreaththemomentheglimpsesatahostofgoldendaffodilsthusconveytousthepoet’sintoxicationinthefaceofnature.Withallthesemusicaldevices,Wordsworthsecuresasonglikeeffectofhispoeminadditiontocommunicatehisemotionandmeaning.  Anoldsayinggoes“Therearepicturesinpoetryandpoetryinpictures”.ItfindsitsmosteloquentexamplesinmostoftheChineseTangpoemsthatpresentthereaderswithbeautifulpictures.Inthepoem“IWanderedLonelyasaCloud”,thepoetalsoseekstoexpresshisemotionsbyprovidingthesenseimpressionshehasthroughimagery.Hedepicts(描绘)apictureinwhich“ahostofgoldendaffodils(visualimagery)flutteringanddancinginthebreeze”sovividlythatitappealsrichly(气味浓郁芬芳地)tooursensesandtoourimagination.  Wordsworth,inthepoem,alsoemploysfigurative(比喻的)languagetoevokenotonlythevisualeffectbutalsotheemotionalresponse.(e.g.inline1,thepoetmakesacomparisonbetween“Iwanderedlonely”and“acloud”bytheuseofsimile,thusconveytoushislonelyandmelancholy(令人悲哀的,令人沮丧的)moodwiththeimageof“cloud”.Inline7,healsoamplifiesthevisualeffectbytheuseofanothersimile“Continuousasthestarsthatshine…”toevokeoursenseof“daffodils”withtheimageof“stars”twinklingonthemilkywaywhichisfamiliartousall.Hegoesfurthertoimpressuswiththeimageofcountlessdaffodilswithanoverstatementinline9“Theystretchedinnever-endingline”).Besides,naturalthingsarealsoendowedwithhumanbeing’scharactersbythepoet’ssubtleuseofpersonification.(e.g.“Tossingtheirheadsinsprightlydance”“Thewavesbesidethemdanced”)therefore,aswereadthepoem,webecomeawareofthepoet’sdeeplovetowardnaturethroughhislovelyandvividdescriptionaboutnaturalthingswithhisfigurativelanguage. What’smore,Wordsworthgoesfurthertocommunicatehisemotionandmeaningbyhisthoughtfultone.Thechooseoftheword“lonely”in“Iwanderedlonelyasacloud”insteadofotherwordslikecarefree(无忧无虑的),leisureorjollyconveytousthepoet’sdepressionanddisconsolateness(忧郁,沮丧)attheverybeginning.Butashecatchessightofdaffodilsstretchingasfarastheeyescanseeandfindshimselfinthemidstofnature,hislonelinessturnsintorelaxationandjoy.Thustheshiftofthepoet’smoodfromsadnesstohappinessmanifests(表明)thetheme---thegreatinfluenceofnatureuponhumanbeing. Themes:1.Nature'sbeautyupliftsthehumanspirit.Lines15,23,and24specificallyrefertothistheme. 2.Peoplesometimesfailtoappreciatenature'swondersastheygoabouttheirdailyroutines.Lines17and18suggestthistheme. 3.Naturethrivesunattended.Thedaffodilsproliferateinsplendoralongtheshoreofthelakewithouttheneedforhumanattention.IWanderedLonelyasaCloud《我好似一朵流云独自漫游》主题思想分析 《我好似一朵流云独自漫游》是华兹华斯抒情诗的代表作之一,写于1804年。据说此诗是根据诗人兄妹俩一起外出游玩时深深地被大自然的妩媚所吸引这一经历写成的,体现了诗人关于诗歌应描写“平静中回忆起来的情感”这一诗学主张。全诗可以分成两大部分:写景和抒情。诗的开篇以第一人称叙述,格调显得低沉忧郁。诗人一方面竭力捕捉回忆的渺茫信息,另一方面又觉得独自飘游,可以自由自在地欣赏大自然所赋予的美景。他把自己比作一朵流云,随意飘荡,富有想象的诗句暗示诗人有一种排遣孤独、向往自由的心情。在他的回忆中,水仙花缤纷茂密,如繁星点点在微风中轻盈飘舞。诗中的“舞”意象鲜明,几乎贯穿了整个诗篇:第一节出现了水仙花翩翩起舞的情景;第二节写出了水仙花的繁多;第三节中粼粼波光与水仙齐舞,交相辉映,共同绘制成一幅赏心悦目的情景。诗人力图在一种迷离、恍惚和模糊的瞬间感受中去领悟人生的真谛。记忆中那一望无际的、连绵不断的金黄色水仙花在湖边迎风舞蹈的姿态仿佛有一种精神力量令人振奋,给他孤独的心灵带来了欢乐:“水仙花在我的心灵闪现,使我在幽独中感到欣然”。在诗人的笔下,大自然的美景具有治愈人们心灵创伤的能力。华兹华斯正是凭着这样一种艺术的直觉,将自然美与人类之间的联系揭示得淋漓尽致。 我好似一朵孤独的流云,高高地飘游在山谷之上,突然我看见一大片鲜花,是金色的水仙遍地开放,它们开在湖畔,开在树下,它们随风嬉舞,随风波荡。 它们密集如银河的星星,像群星在闪烁一片晶莹,它们沿着海湾向前伸展,通往远方仿佛无穷无尽;一眼看去就有千朵万朵,万花摇首舞得多么高兴。 粼粼湖波也在近旁欢跳,却不如这水仙舞得轻俏;诗人遇见这快乐的旅伴,又怎能不感到欣喜雀跃;我久久凝视--却未领悟这景象所给我的精神至宝。 后来多少次我郁郁独卧,感到百无聊赖心灵空漠;这景象便在脑海中闪现,多少次安慰过我的寂寞;我的心又随水仙跳起舞来,我的心又重新充满了欢乐。
本文档为【I Wandered Lonely as a Cloud诗词评析】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
gch251090
暂无简介~
格式:doc
大小:21KB
软件:Word
页数:10
分类:生活休闲
上传时间:2023-02-23
浏览量:18