首页 内观密集禅修巴利早晚课诵本

内观密集禅修巴利早晚课诵本

举报
开通vip

内观密集禅修巴利早晚课诵本 Morning Chanting 早课 Paying Respect 礼敬三宝 BUDDHAM PUJEMI 礼敬佛 部兰 部接密 I pay my respect to the Buddha DHAMMAM PUJEMI 礼敬法 党芒 ...

内观密集禅修巴利早晚课诵本
Morning Chanting 早课 Paying Respect 礼敬三宝 BUDDHAM PUJEMI 礼敬佛 部兰 部接密 I pay my respect to the Buddha DHAMMAM PUJEMI 礼敬法 党芒 部接密 I pay my respect to the Dhamma SANGHAM PUJEMI 礼敬僧 桑康 部接密 I pay my respect to the Sangha SALUTATION TO THE BUDDHA 礼敬佛陀 NAMO 归依 南摩 Homage to Him, TASSA BHAGAVATO 顶礼 世尊 达纱 巴咖娃多 the Blessed One, ARAHATO 阿罗汉 阿拉哈多 the Worthy One, SAMMASAMBUDDHASSA 无上正等正觉者 善马善部达纱 the Fully Enlightened One BUDDHANUSSATI 佛随念 部达努沙地 RECOLLECTION OF BUDDHA ITIPI SO BHAGAVA 如此乃是世尊 依低必 首 巴卡挖 He, the Omniscient Buddha, is a person who is 1. ARAHAM 阿罗汉 阿拉航 Worthy One 2. SAMMASAMBUDDHO 无上正等正觉者 三妈三菩陀 Fully Enlightened One 3. VIJJACARANA SAMPANNO 明行具足者 未佳洽拉拿 山巴诺 One Fully Endowed with Vision and Conduct 4. SUGATO 善逝 苏卡夺 One who has Gone Rightly 5. LOKAVIDU 世间解 罗卡威鲁 The Knower of the World 6. ANNUTTARO 无上士 调御丈夫 阿努达罗 The Incomparable Leader of Men, PURISA DAMMASARATHI capable of taming all beings 部立纱 达妈沙拉滴 7. SATTHA DEVAMANUSSANAM 天人师 厦塔 累娃马奴纱囊 The Teacher of Gods and Men 8. BUDDHO 佛陀 部罗 The Awakened One (The Enlightened One) 9. BHAGAVA 世尊 八咖挖 The Blessed One DHAMMANUSSATI 法随念 党妈努沙地 RECOLLECTION OF DHAMMA 1. SVAKKHATO 善说世尊法 关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf 挖咖都 The Dhamma of the Blessed One is BHAGAVATA Well expounded. 巴卡娃达 (It is Good at the Beginning, DHAMMO in the Middle and at the End.) 党摩 2. SANDITTHIKO 自见的 山李滴沟 Visible Here and Now, and To be Realized by Oneself 3. AKALIKO 无时的 阿卡李沟 Give Immediate Results 4. EHIPASSIKO 来见的 嘿嘻八西沟 Come and See, Worthy of the Invitation 5. OPANAYIKO 引导向前的 殴巴那一沟 Onward leading, Fit to be Brought to Oneself 6. PACCATAM 智者各自证知的 巴洽党 To be Realized by the Wise, VEDITABBO VINNUHI Each in his Mind 威里大波 唯纽嘻 SANGHANUSSATI 僧随念 桑卡努沙地 THE RECOLLECTION OF SANGHA 1. SUPPATIPANNO BHAGAVATO 善行道的 书巴地班挪 八咖娃朵 The Disciples of the Blessed One is SAVAKA SANGHO 是世尊的声闻众 撒娃卡 桑沟 the Order who Practised the True (Noble) Way 2. UJUPATIPANNO BHAGAVATO 正直行道的 乌主巴地班挪 八咖娃朵 The Disciples of the Blessed One is SAVAKA SANGHO 是世尊的声闻众 撒娃卡 桑沟 the Order who Practised the Straight Way 3. NAYAPATIPANNO BHAGAVATO 真理行道的 娘亚巴地班挪 八咖娃朵 The Disciples of the Blessed One is SAVAKA SANGHO 是世尊的声闻众 撒娃卡 桑沟 the Order who Practised the Way to Nibbana 4. SAMICIPATIPANNO BHAGAVATO 正当行道的 纱密其巴地班挪 八咖娃朵 The Disciples of the Blessed One is SAVAKA SANGHO 是世尊的声闻众 撒娃卡 桑沟 the Order who Practised the Proper Way 5. YADIDAM CATTARI 即 四双 雅李当 洽答里 The Four Pairs of Persons (Ariyas) or PURISA YUGANI 八辈 部里纱 有卡尼 The Order of the Eight Kinds of Individuals ATTHA PURISA PUGGALA 这是世尊的声闻众 阿达 部里纱 布咖拉 They are the Disciples of the Blessed One ESA BHAGAVATO 嘿纱 八咖娃朵 SAVAKA SANGHO 撒娃卡 桑沟 6. AHUNEYYO 值得供养者 阿胡内哟 Is Worthy of Gifts 7. PAHUNEYYO 值得供奉者 爸胡内哟 Is Worthy of Hospitality 8. DAKKHINEYYO 值得布施者 辣奇内哟 Is Worthy of Offerings 9. ANJALIKARANIYO 值得合掌敬礼者 安加力 卡拉尼哟 Is Worthy of Reverential and Salutation 10. ANUTTARAM 无上的福田 阿奴达郎 Is an Unsurpassed (an Incomparable) Field PUNNAKHETTAM LOKASSA 在世间 部酿给当 罗咖纱 of Merit for the World METTA BHAVANA 修习慈心 媚达巴娃纳 CULTIVATION OF LOVING KINDNESS SABBE SATTA SABBE PANA 一切有情众生 一切息生 纱北纱达 纱北巴那 All Beings Beings that breathe (alive) SABBE BHUTA SABBE PUGGALA 一切业生 一切别生 纱北布达 纱北部卡拉 Beings that are Visible All Individuals SABBE ATTABHAVA PARIYAPANNA 一切自生 纱北阿大巴娃 爸里雅把那 All included in Personality SABBA ITTHIYO SABBE PURISA 一切女众 一切男众 纱巴依地哟 纱北部利纱 All Females All Males SABBE ARIYA SABBE ANARIYA 一切圣者 一切凡夫 纱北阿利亚 纱北阿那利亚 All Noble ones All Worldings SABBE DEVA SABBE MANUSSA 一切天人 一切人类 纱北类娃 纱北马奴纱 All Deities All Human SABBE VINIPATIKA 一切苦道中的众生 纱北威尼把地卡 All Beings from the Woeful Planes AVERA HONTU 愿他们心里没有敌意 阿威拉 轰堵 Be free from enmity ABYAPAJJA HONTU 愿他们心里没有痛苦 阿必压巴佳 轰堵 Be free from mental sufferings ANIGHA HONTU 愿他们身体没有病痛 阿尼卡 轰堵 Be free from physical sufferings SUKHI ATTANAM PARIHARANTU 愿他们生活快乐 书机阿达郎 巴利哈然度 May they take care of themselves happily DUKKHA MUCCANTU 愿他们解脱一切身心的痛苦 独卡目站独 Be free from mind and body sufferings YATHA LADDHA 所得不失 压塔 拉大 May the properties already acquired SAMPATTITO MAVIGACCHANTU by rightful means 山把地斗 马威卡禅都 not be lost or diminish KAMMASSAKA 与业共生 卡马纱咖 All beings are owners of their kamma PURATTHIMAYA DISAYA 东方 部拉地马雅 帝纱雅 In the Eastern direction PACCHIMAYA DISAYA 西方 八气马雅 帝纱雅 In the Western direction UTTARAYA DISAYA 北方 乌达拉雅 帝纱雅 In the Northern direction DAKKHINAYA DISAYA 南方 搭其那雅 帝纱雅 In the Southern direction PURATTHIMAYA ANUDISAYA 东南方 部拉地马雅 阿奴利纱雅 In the South-eastern direction PACCHIMAYA ANUDISAYA 西北方 八气马雅 阿奴利纱雅 In the North-West direction UTTARAYA ANUDISAYA 东北方 乌达拉雅 阿奴利纱雅 In the North-East direction DAKKHINAYA ANUDISAYA 西南方 搭奇那雅 阿奴利纱雅 In the South-West direction HETTHIMAYA DISAYA 下方 黑地马雅 帝纱雅 In the direction Below UPARIMAYA DISAYA 上方 乌巴利马雅 帝纱雅 In the direction Above SABBE SATTA SABBE PANA 一切有情众生 一切息生 纱北纱达 纱北巴那 All Beings Beings that breathe (alive) SABBE BHUTA SABBE PUGGALA 一切业生 一切别生 纱北布达 纱北部卡拉 Beings that are Visible All Individuals SABBE ATTABHAVA PARIYAPANNA 一切自生 纱北阿大巴娃 爸里雅把那 All included in Personality SABBA ITTHIYO SABBE PURISA 一切女众 一切男众 纱巴依地哟 纱北部利纱 All Females All Males SABBE ARIYA SABBE ANARIYA 一切圣者 一切凡夫 纱北阿利亚 纱北阿那利亚 All Noble ones All Worldings SABBE DEVA SABBE MANUSSA 一切天人 一切人类 纱北类娃 纱北马奴纱 All Deities All Human SABBE VINIPATIKA 一切苦道中的众生 纱北威尼把地卡 All Beings from the Woeful Planes AVERA HONTU 愿他们心里没有敌意 阿威拉 轰堵 Be free from enmity ABYAPAJJA HONTU 愿他们心里没有痛苦 阿必压巴佳 轰堵 Be free from mental sufferings ANIGHA HONTU 愿他们身体没有病痛 阿尼卡 轰堵 Be free from physical sufferings SUKHI ATTANAM PARIHARANTU 愿他们生活快乐 书机阿达郎 巴利哈然度 May they take care of themselves happily DUKKHA MUCCANTU 愿他们解脱一切身心的痛苦 独卡目站独 Be free from mind and body sufferings YATHA LADDHA 所得不失 压塔 拉大 May the properties already acquired SAMPATTITO MAVIGACCHANTU by rightful means 山把地斗 马威卡禅都 not be lost or diminish KAMMASSAKA 与业共生 卡马纱咖 All beings are owners of their kamma ADDHA IMAYA PATIPADAYA 以此修习 阿拉 益妈雅 把帝巴达雅 Indeed, with this practice, JARAMARANAMHA PARIMUCCISSAMI 愿我超越衰败及死亡 佳拉妈拉难哈 巴里目即纱密 I shall be freed from aging and death. IDAM ME PUNNAM 愿此功德 依朗美 布酿 By this merit of mine ASAVAKKHAYAVAHAM HOTU 漏尽愚昧 阿纱娃 卡雅娃航 厚堵 May I eradicate the fetters IDAM ME PUNNAM 愿此功德 依朗美 布酿 By this merit of mine NIBBANASSA PACCAYO HOTU 领至证悟涅盘 尼巴那纱 拔恰哟 厚堵 May I attain Nibbana IMAM NO PUNNA BHAGAM 愿我们的功德 依茫挪 布酿 把刚 Let’s give our share of merit SABBA SATTANAM DEMA 与一切众生分享 纱巴纱达郎 雷马 To all beings SABBE SATTA SUKHITA HONTU 愿一切众生安康快乐 纱北纱达 书机达 轰度 May all beings be well and happy SADHU ! SADHU! SADHU! 善哉 ! 善哉 ! 善哉 ! 纱鲁 ! 纱鲁 ! 纱鲁 ! Excellent ! Excellent ! Excellent ! Evening Chanting 晚课 Paying Respect 礼敬三宝 BUDDHAM PUJEMI 礼敬佛 部兰 部接密 I pay my respect to the Buddha DHAMMAM PUJEMI 礼敬法 党芒 部接密 I pay my respect to the Dhamma SANGHAM PUJEMI 礼敬僧 桑康 部接密 I pay my respect to the Sangha SALUTATION TO THE BUDDHA 礼敬佛陀 NAMO 归依 南摩 Homage to Him, TASSA BHAGAVATO 顶礼 世尊 达纱 巴咖娃多 the Blessed One, ARAHATO 阿罗汉 阿拉哈多 the Worthy One, SAMMASAMBUDDHASSA 无上正等正觉者 善马善部达纱 the Fully Enlightened One TISARANA 三归依 地沙拉那 THREE REFUGES BUDDHAM SARANAM GACCHAMI 我以佛为归依处 菩党 纱拉囊 卡恰密 I take refuge in the Buddha DHAMMAM SARANAM GACCHAMI 我以法为归依处 党茫 纱拉囊 卡恰密 I take refuge in the Dhamma SANGHAM SARANAM GACCHAMI 我以僧为归依处 桑刚 纱拉囊 卡恰密 I take refuge in the Sangha DUTIYAMPI BUDDHAM 第二次, 鲁地央比 菩党 For the second time, SARANAM GACCHAMI 我以佛为归依处 纱拉囊 卡恰密 I take refuge in the Buddha DUTIYAMPI DHAMMAM 第二次, 鲁地央比 党茫 For the second time, SARANAM GACCHAMI 我以法为归依处 纱拉囊 卡恰密 I take refuge in the Dhamma DUTIYAMPI SANGHAM 第二次, 鲁地央比 桑刚 For the second time, SARANAM GACCHAMI 我以僧为归依处 纱拉囊 卡恰密 I take refuge in the Sangha TATIYAMPI BUDDHAM 第三次, 达帝央必 菩党 For the third time, SARANAM GACCHAMI 我以佛为归依处 纱拉囊 卡恰密 I take refuge in the Buddha TATIYAMPI DHAMMAM 第三次, 达帝央必 党茫 For the third time, SARANAM GACCHAMI 我以法为归依处 纱拉囊 卡恰密 I take refuge in the Dhamma TATIYAMPI SANGHAMI 第三次, 达帝央必 桑刚 For the third time, SARANAM GACCHAMI 我以僧为归依处 纱拉囊 卡恰密 I take refuge in the Sangha ATTHANGA SILA 八戒 阿汤卡西拉 The Eight Precepts 1. PANATIPATA VERAMANI 我愿遵守 巴那低爸达 微拉马尼 I undertake the precept to SIKKHAPADAM SAMADIYAMI 不杀生戒 西卡巴躺 纱妈里雅米 refrain from killing living beings 2. ADINNADANA VERAMANI 我愿遵守 阿里哪拉那 微拉马尼 I undertake the precept to SIKKHAPADAM SAMADIYAMI 不偷盗戒 西卡巴躺 纱妈里雅米 refrain from taking what is not given 3. ABRAHMACARIYA VERAMANI 我愿遵守 阿巴拉妈 恰立雅 微拉马尼 I undertake the precept to SIKKHAPADAM SAMADIYAMI 不淫戒 西卡巴躺 纱妈里雅米 refrain from all kinds of sexual activities 4. MUSAVADA VERAMANI 我愿遵守 目纱娃拉 微拉马尼 I undertake the precept to SIKKHAPADAM SAMADIYAMI 不妄语戒 西卡巴躺 纱妈里雅米 refrain from telling lies 5. SURA MERAYA MAJJA 我愿遵守 书拉 美拉雅 马加 I undertake the precept to PAMADATTHANA VERAMANI 不摄取酒精 把麻拉他那 微拉马尼
本文档为【内观密集禅修巴利早晚课诵本】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_191621
暂无简介~
格式:pdf
大小:452KB
软件:PDF阅读器
页数:26
分类:工学
上传时间:2011-03-22
浏览量:117