首页 语用模糊_会话策略与戏剧人物刻画

语用模糊_会话策略与戏剧人物刻画

举报
开通vip

语用模糊_会话策略与戏剧人物刻画 2004 年 9 月 第 36 卷  第 5 期 外语教学与研究 (外国语文双月刊) Foreign Language Teaching and Research (bimonthly) Sept . 2004 Vol. 36 No. 5 语用模糊、会话策略与戏剧人物刻画 上海外国语大学  俞东明 苏州大学  左 进   提要 : 戏剧对话表达的含义往往超越人物所说的字面意义 ,本文通过语用分析以揭示戏剧文本的 深层含义。首先分别介绍语用模糊和会话策略类别 ,然后探究上述两类语用方法对于戏剧对话文体分 析...

语用模糊_会话策略与戏剧人物刻画
2004 年 9 月 第 36 卷  第 5 期 外语教学与研究 (外国语文双月刊) Foreign Language Teaching and Research (bimonthly) Sept . 2004 Vol. 36 No. 5 语用模糊、会话策略与戏剧人物刻画 上海外国语大学  俞东明 苏州大学  左 进   提要 : 戏剧对话表达的含义往往超越人物所说的字面意义 ,本文通过语用 分析 定性数据统计分析pdf销售业绩分析模板建筑结构震害分析销售进度分析表京东商城竞争战略分析 以揭示戏剧文本的 深层含义。首先分别介绍语用模糊和会话策略类别 ,然后探究上述两类语用 方法 快递客服问题件处理详细方法山木方法pdf计算方法pdf华与华方法下载八字理论方法下载 对于戏剧对话文体分 析的潜力和可应用性 ,最后用选自中英戏剧文本的实例证明并揭示了戏剧是如何通过两类语用方法进 行人物刻画的。 关键词 : 语用模糊、会话策略、人物刻画、戏剧文本   [中图分类号 ] I106. 2   [文献标识码 ] A  [文章编号 ] 100020429 (2004) 05-037926 1. 语用模糊 在着手描述语用模糊类型之前 ,先区分语用模糊 类别和语法歧义的类别 ,语法歧义一般可分两类 :  a) 结构、意义或指称等的无意歧义 ,如 :  ( 1) Some British tourists have found biting f lies a problem. (语法关系不同 ,定语 —中心语/ 述语 —宾语) (2) “Great . Now. what I need is your CV , fast as possible. Could you fax it to me ?” “Facts ?”(相似发音导致口头歧义) “F2a2x , fax ?, O K , forget it . Send it airmail , special delivery. ” (3 ) “Unfortunately , in the weeks to come autumn leaves will create a dangerous hazard , especially to the elderly when they fall and become a wet , sog2 gy mess on the pavement”. (指代不明导致歧义)  b) 意义或指称等的有意歧义 ,如 :  (4) Handy Witch Hazel Stick acts on the spot . (5) The Excell Cellular Phone f its your pocket . ( Thomas 1990)   区分语法歧义的两种主要类型之后 ,再来探讨无 意识语法歧义和语用模糊间的差异性 ,可以将其分类 如下 : a) 语法歧义一般意在表达一种意思或一个指称对 象 ,语用模糊则旨在表达多种可能的意思 ; b) 使用语用模糊的说话者和受话者都明白不止 一种解释的可能 ,而造成语法歧义的说话者至少不清 楚有不止一种解释 ; c) 语法歧义通常是偶然的 (尽管时常发生 ,却是非 故意的语言使用现象) ,语用模糊则是由语言系统外的 斟酌所激发 ; d) 歧义根本上是一种语法现象 ,模糊却原本是一 种语用现象。   明确语法歧义和语用模糊的差异之后 ,可将语用 模糊进行分类。Thomas(1990)和俞东明 (1997) 把语用 模糊分为下列四种类型 :   1) 多重语用模糊 (pragmatic multivalence) ,即说话 人在一话语中对不同的听话人表达其不同的言外行为 (illocutionary act) ,如 :  (6) [说话人是牙医 ,受话人是他的病人 ,听话人是 牙医的助手。] 牙医 :Wepill just pop a little filling in there. (7) [说话人正通过电话对受话人 1 说话 ,受话人 2 (一群人)正在他房间喧嚷 ] : 说话人 :Sorry , therepis a lot of noise at this end. (8) [当说话人的秘 关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf 在门外探头时他正与一学生 讨论功课 ,秘书看他忙 ,就转身离开 ] : 说话人 : Itpis O. K. . Ipive finished with Susan now.   显然 , (6) 中说话人所言一方面意在安慰他的病 人 ,另一方面是要求他的助手准备手术。(7) 中说话人 ·973· © 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net 向受话人 1 道歉 (接受道歉) ,斥责受话人 2 (道歉并停 止吵闹) 。同样 , (8) 中说话人打发了受话人 1 (准备结 束谈话) ,召唤受话人 2 (回到房间) 。   2) 双重或数重语用模糊 (pragmatic bivalence/ pluri2 valence) ,即指一话语对同一位听话人表达两个或两个 以上 ,有时甚至是截然相反的言外之力 (illocutionary force) ,如 :  (9) A : Are those your filthy socks decorating the bath2 room floor ? B : Yes. Sorry , Ipill move them. (10) [A 不小心把一东西掉到了B 的咖啡里 ,溅得满 桌都是。] B : Itpis going over my papers ! A : Sorry , Sorry. B : Donpit just stand there apologizing. Get some2 thing to wipe it up ! 例 (9)中 A 的话语实际上向 B 传递了两种言外之 力 ,既是质问 ,也是抱怨/ 要求。同样例 (10) 中 B 的开 始话语所表达的言外之力介于“抱怨”和“要求”之间 , 而 A 只回应了抱怨。最后 ,B 只得用另一话语进一步 表明他前面开始话语意欲表达的两种言外之力。 3) 条件性的双重言外行为 (conditional bivalent il2 locutionary act) 这种语用模糊类型与一言语行为实现的“恰当条 件”(felicity conditions)的建立有关。 换言之 ,如果条件 X 是真实的 ,那么言外行为 Y 就成立 ,如果条件 X不存在 ,那么 Z就应是言外行为。  (11) [上海希尔顿大酒店男盥洗间里 ,说话人 A 是 唯一在等着使用的人 ,但卫生间一空下来 ,第 二个人进来 ,径直走向刚空出来的卫生间。] A : I was waiting. B : Oh , were you ? Ipim sorry. 例 (11)中 A 的话语既可以表示陈述 ,也可以表示 警告或抱怨 ,这取决于条件 A ———“一直在等”是否成 立。该例的条件当然成立 ,这也可从 B 的回话“Ipim sorry. ”得到证实 ,因此 ,A 的话语是个警告或抱怨。 4) 语篇性语用模糊 (discoursal ambivalence) 这种语用模糊是在语篇层次上 ,而不是话语层次 上 ,听话人很难辨明话语中究竟表达的是何种以及几 种言外行为/ 言外之力。下例 (12) 中 ,当妻子问丈夫是 否会早些回家时 ,丈夫很难辨明妻子的话语是真的问 他是否早回 ,还是问他可否比往常早点回来让她用车。 同样 ,例 (13)中 ,读者感到 B 的两次话语意欲表达何种 以及几种言外行为/ 言外之力很不确定 ,呈现模糊状 态。  (12) Wife : Will you be home early today ? Husband : When do you need the car ? Wife : I donpit , I just wondered if youpid be home early. (13) A1 : Did you get that velvet jacket from the clean2 ers ? B1 : Youpire not having it ! A2 : I was asking for it . I just wondered if youpid picked it up. B2 : You just wondered ! A3 : Well , I havenpit got anything decent to wear. 2. 会话策略 2. 1  话语层次策略 (utterance2level strategies) 处于强势的 (powerful) 一方使用会话策略似乎能 使自己在互动中占上风。尤其突出的是 ,处于强势一 方有意限制处于劣势一方使用模糊性或间接性话语。 话语层次上的会话策略又可分为下列两类 : a) 着重说话人的元语用评论语 ( speaker2oriented metapragmatic comments , S2MPCs) b) 着重受话人的元语用评论语 (addressee2oriented metapragmatic comments , A2MPCs) 元语用评论语是用来描述两类策略的术语 ,意在 消除说话人的所有模糊性话语。第二类 (the A2MPCs) 用来迫使处于从属地位的一方无法使用语用模糊 ,逃 避责任。如 Stubbs (1983 :16) 在谈到与元话语联系时 所言 ,元语用评论语特别有意义 ,因为这样的评论语有 利于说话人计划自己的话语策略。 A) 着重说话人的元语用评论语 (S2MPCs) 这些着重说话人的元语用评论语策略是相互关联 的 ,它们在程度上 ,而不是在本质上彼此不同。 a) 言外之力显示手段 ( Illocutionary force indicating devices , IFIDs) ; b) 预先的和追溯性的元语用评论语 (prospective and retrospective MPCs) 。例 :  (15) A1 : Be quiet . A2 : I order you to be quiet . (16) (校长对孩子说话) . . . I advise you very very seriously to keep away from this Maggie , right ? 如 Leech (1980 : 70271) 指出 ,例 (15) 中 A1 仅仅在 ·083· 2004 年                   外语教学与研究                   第 5 期 © 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net 表明言语行为力方面与 A2 不同 ,因而排除任何礼貌性 模糊 ,使话语产生一种“一锤定音”的效果 :如果说话人 (15A2)是位对一名 N. C. O. 说话的长官 ,通过正式地 表达其话语的言外之力 ,他清楚地表明他在作为长官 进行权威讲话 ⋯⋯而 ( 15A1) 不含有该言外之力 , (15A2)使听话人明白对此话语只有该言外之力一种解 释。 一般而言 ,在谈话双方地位平等的话语里 ,言外之 力显示手段只能用于说话人利益受损的语境中 ,即说 话人利益受损或颜面受威胁 ,如表“道歉”、“允诺”等 ; 相反 ,在谈话双方地位不平等的话语里言外之力显示 手段则常出现在听话人利益受损的语境中 ,如对听话 人发出“命令”、“警告”等。例 (16)是个恰当的例证。 着重说话人的元语用评论语有时会被在谈话中占 主导地位的说话人用来对自己话语的意图进行预先或 追溯性的评说 ,从而使对方无法推诿、含糊其辞或抱 怨。预先的元语用评论语与言外之力显示手段的功能 颇为相似 ,额外的益处是“原谅”了说话人对礼貌准则 的违反 ,实际上预先排除了受话人抱怨的可能性。  (17) [监察员对警官说 : ] . . . it probably sounds a bit cruel but Ipim going to be honest with you. . . (18) I was asking you , not telling you. 同样 ,追溯性元语用评论语 (如例 18) 也允许说话 人施行威胁面子的行为 ,如果他或她施行行为的权利 受到挑战 ,仍可用话语表面上讲得通的解释逃避责任。 正常情况下 ,不能对全然陌生的人适当地下命令 ,但问 他们问 快递公司问题件快递公司问题件货款处理关于圆的周长面积重点题型关于解方程组的题及答案关于南海问题 却是完全可以的。例 (19)是个恰当例子 :  (19) [莎士比亚故乡斯特拉特福的皇家莎士比亚剧 院里 ,《理查德三世》在上演 ,一名观众的邻座 不停把巧克力包装纸弄得沙沙作响。这名观 众怒不可遏地转向她 ,问她是否可以安静些 吃。那期间发生了如下对话 : ] A : How dare you tell me to eat more quietly ! B : I didnpit tell you to , I asked if you could. If you canpit , there is nothing more to be said. B) 着重受话人的元语用评论语 (A2MPCs) 第二类元语用评论语往往被谈话中占主导地位的 说话人用禁止处于从属地位一方使用语用模糊来迫使 他们冒险 ,当主导说话人给处于从属地位一方话语的 几种可能的语用解释时 ,处于从属地位的一方不得不 做出选择 (如 : Are you asking me or telling me ?) 。例 (20)是另一典型例子 :  (20) [导师在指导他的博士生 ] Student : Itpis not so much that youpive misunder2 stood but that I donpit think your ac2 count is particularly clear. Supervisor : Are you retracting ? 谈话中占主导地位说话人非常爱用的、杜绝受话 人逃避的更巧妙的方式是用 Thomas 所称的“结语” (upshots) 和“再表述”( reformulations) ( Thomas 1984) 。 在戏剧和自然会话中“不平等对话”里 ,谈话主导一方 要求对方表明或明白地确认他或她话语意图表达的语 用之力 ,为了回应 ,他或她常常给听话人一个“结语” (主导说话人对从属一方长段话语的简要 总结 初级经济法重点总结下载党员个人总结TXt高中句型全总结.doc高中句型全总结.doc理论力学知识点总结pdf ) 或一个 “再表述”(对受话人模糊性话语的再表述) 。例 (21) 是 再表述事例 ,例 (22)是结语的例子 :  ( 21) Constable : Ipive never had any comment other than that . Inspector : Are you saying that nobodypis brought your shortcomings to your notice ? (22) [取自一次部门会议 ] A : Ipim not convinced that we went about it in the best possible way. B : So youpire saying that I cocked it up. 2. 2  语篇层次会话策略 (discourse2level strategies) 根据俞东明 (1997) ,语篇层次上的会话策略主要 有下列三种 :a) 限定语篇长度 ; b) 确定谈话的目的 ;c) 确定言语事件的性质。 a) 限定语篇的长度 :这一方法使说话人有足够的 话语空间使自己的话不被对方时时打断 ,典型事例如 : “I have three points to make. . . ”。说话人在被打断前 可以明确说明将具体讲述几点。 b) 确定谈话的目的 :在“不平等对话”中 ,不仅常 有这样的情况 :占主导地位的一方在其话语表层结构 中对他或她意欲表达什么言外之力表述的很清楚 ,而 且他或她对语篇如何开展也表述得非常清楚。Thomas (1995)称此为语篇标识 (discoursal indicator) ,可以说是 一种“主导言语行为”。通过陈述目的、确定谈话的界 限的语篇标识也是为谈话占主导地位 (或将占主导地 位)的说话人以相对不那么显著的方式“产生语篇空 间”。更重要的是 ,这种方法可以同时限制处于从属地 位一方的语篇选择 ;一旦占主导地位一方开始一个话 题 ,对方就很难改变话题 ;处于从属地位的一方要想改 变话题 ,而又不违反会话准则 ,不显得没有礼貌的话 , 必须具备极高的交际能力 ,但那决不是所有谈话人都 ·183· 俞东明 左 进 语用模糊、会话策略与戏剧人物刻画 © 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net 具备的。例 (23) 和 (24) 是该种显著语篇标识的例子 , 确定谈话目的和谈话性质以警告 B 坦然地接受行将进 行的语篇内容 :  (23) A : Right number one then um , I want to see you in the first instance about um the inquiry over the cassettes. (24) A : Okay thatpis that part . The next part I want to deal with is your suitability to remain as a C. I. D. Officer.   c) 确定言语事件的性质 :某一言外行为施行的适 当条件可以在语篇中协调 ,同样 ,谈话双方中占主导地 位的说话人可以通过对已知事实以有利于自身的语言 加以复述作为谈话进一步深入下去的基础 ,请看下例 :  (25) A : Now you will recall that um , I did see you on a particular day and ask you where they were ? B : Thatpis right , Sir , yes. A : And you were unable to give a satisfactory ex2 planation and in fact I understand they were found in your locker ? B : Thatpis right , yeah , found them in there , Sir. 当然 ,没有理由假定占主导地位的说话人对已知 事实的复述都是“中立的”,复述“已知事实”时 ,为创造 一言语行为的“适当条件”,主导说话人很可能对言语 活动加上个人的理解。另外 ,谈话中处于从属地位一 方对自己被断言行为不当时进行反驳 ,不是对发生活 动陈述的反驳 ,而是对主导说话人强加的理解进行反 驳。错误的事实相对来说易于反驳 ,有倾向性的预设 则不易。像“结语”和“再表述”就难以反驳 ,原因有三 点 ,首先 ,完全辨明它们需要较高的认知能力 ,而大多 数孩子和许多成人都不具备这种能力 ;其次 ,话语上很 难反驳 ,因为要在对话过程中打断对方会影响交谈的 连续性 ;再者 ,反驳对方而又不违反礼貌准则几乎是不 可能的。毋庸置疑 ,仔细研究用于戏剧人物刻画的上 述语用策略可以揭示人物间冲突的深层原因、人物的 个性特点以及某一剧中的情节发展。 3. 语用模糊、会话策略和戏剧文本分析 3. 1  语用模糊和戏剧文体研究 前面提到的四类语用模糊在中英文戏剧中都被广 泛用来刻画人物个性特点 ,建构情节 ,并使人物间的冲 突戏剧化。 1) 多重语用模糊  (26) [焦母与媳妇焦花氏不和 ,焦大星此时正要出 远门。] 焦花氏 :大星 ,你去吧 ! 焦母 : ⋯⋯(对自己的儿子) 记着在外头少交朋 友 ,多吃饭 ,有了钱吃上喝上别心疼。⋯⋯再告 诉你 ,别听女人的话 ,女人真想跟你过的 ,用不 着你拿钱买 ;不想跟你过 ,你就是为她死了 ,也 买不了她的心。听明白了吗 ? (曹禺 :《原野》) 显然 ,焦母的话同时有两个受话人 :大星和他媳 妇 ,表达了两个言外之力 :一是给儿子忠告 ,另一个是 辱骂媳妇。这段对话生动地揭示了焦母的邪恶与歹 毒 ,这比成篇的性格描写更有效 ,更有说服力。 2) 双重或数重语用模糊  (27) [一个年老的推销员威利去问他老板 ,哈沃德 关于工作的事 ] Howard: I think you need a good long rest . Willy. Willy : Howard. . . (Arthur Miller : Death of A S alesm an) (28) [曾思懿恨丈夫曾文清与其表妹愫方之间拥有 的那份真挚感情 ,两人此时正在谈论一幅画。] 曾文清 : (走到画前)裱得还不错。 曾思懿 : (尖酸地) 我看画得才好呢 ? 真地多雅 致 ,一个画画 ,一个题字 ,真是才子佳 人 ,天生一对。 (曹禺 :《北京人》) 例 (27)中哈沃德的话语实际上传递了两种言外之 力 :对威利的恳求/ 解雇威利之事所传达的言外之力是 建议和拒绝。同样 ,例 (28) 中 ,思懿的话语传达了两种 或更多的言外之力 :赞扬和讥讽 ;但是 ,她话语的言外 目的是显而易见的 ———使她丈夫不自在 ,生动揭示了 她当时的嫉妒和敌意。 3) 条件性的双重言外行为  (29) 琴师 :我来了两趟了。大小姐还歇着吗 ? 哈哈。 刘振声 :昨晚唱完了又接着排戏 ,睡得晚了些。 (田汉 :《名优之死》) 例 (29)中琴师的话语既可以理解为是问话 ,也可 以理解为责备/ 抱怨 ,这取决于他是否真来了两趟。如 果是真的 ,那么他话语的言外之力就是责备/ 抱怨。这 样的理解通过女伶的师父 ,刘振声得到了证实 ,那显然 是对女伶的慵懒和好生气进行解释或辩白。 ·283· 2004 年                   外语教学与研究                   第 5 期 © 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net 4) 语篇性语用模糊  (30) 周朴园 :你三十年前在无锡吗 ? 鲁侍萍 :是 ,老爷。 周朴园 :三十年前 ,在无锡有一件很出名的事 情 ⋯⋯ 鲁侍萍 :哦。 周朴园 :你知道么 ? 鲁侍萍 :也许记得 ,不知道老爷说的是哪一件 ? 周朴园 :哦 ,很远了 ,提起来大家都忘了。 鲁侍萍 :说不定 ,也许记得的。 (《雷雨》)   例 (30) 中 ,周朴园意图表达何种和几种言外之力 很难辨明。鲁侍萍的话语处于模糊状态 ,其言外之力 可能介于“回答 - 信息的询问和确认 - 嘲讽”之间。 总之 ,语用模糊在戏剧中是非常有效而有用的会 话策略 ,剧作家们广泛地将它们应用于塑造人物个性 特点 ,并把剧情推向高潮。传递容易造成听话人反对 的信息时 ,使用模糊话语不会过度冒犯对方。另外 ,语 用模糊也有利于说话人礼貌地使言语行为的清晰力保 持不清晰。前面的例子 ,尤其是例 (30) 中 ,语用模糊能 帮助戏剧场景中占主导地位的说话人“一石二鸟或一 石多鸟”,可以说 ,在不伤及听话人的积极面子 (positive face)或消极面子 (negative face) 情况下实现他/ 她的交 际目标。 3. 2  会话策略和戏剧文体分析 (1) 话语层次上的会话策略和戏剧文体分析 如 211 中所述 ,话语层次上的会话策略分为两类 : 着重说话人的元语用评论语 ( S2MPCs) 和着重受话人 的元语用评论语 (A2MPCs) 。S2MPCs 包含言外之力显 示手段 ( IFIDs) ,其目的是排除话语可能有的语用模 糊 ,使听话人对说话人的话语只有一种解释。在谈话 双方地位平等的话语里 , IFIDs 一般只能用于说话人利 益受损的语境中 ,即说话人承担伤面子或面子受威胁 的语境 ,如道歉或允诺这样的言语行为。相反 ,在谈话 双方地位不平等的话语里 , IFIDs 则经常出现在听话人 利益受损的语境中 ,如对听话人发出“命令”、“警告” 等。因此 ,仔细研究上述会话策略的使用能帮助读者 理解戏剧人物间的关系及其变化。  (31) [叶纭和助手秦征正忙于实验 ,叶纭的弟弟叶 维打断了他们。] 叶维 :明白了吗 ? 我姐姐要去湖心公园 ,鹊桥赴 会。 秦征 : (有些醒悟)我明白了 ,明白 , ⋯⋯请原谅 , 我事先不知道 , (对叶纭十分抱歉地)为什 么不告诉我呢 ? ⋯⋯实在对不起 ! (白峰溪 :《不知秋思在谁家》)  (32) [鲁贵对鲁大海心有不满 ,却去责骂鲁侍萍 ] 鲁大海 :你要骂就骂我 ,别指东说西 ,欺负妈好 说话。 例 (31)中秦征两次使用 S2MPCs 对叶维道歉 ,显示 出他们社会地位相似 ;而例 (32) 中的鲁大海用了 A2 MPCs的策略 ,表明他作为继子对剧中人物 ———他谄媚 的、虚伪的、浅薄的继父不够尊重。 同样 ,S2MPCs 也被主导说话人用于戏剧场景中 , 对他/ 她自己话语的语用力进行预先性和追溯性评述 , 从而使对方无法推诿 ,同时常常预先排除处于从属地 位受话人抱怨的可能性。  (33) [威利去和他老板谈工作 ] Willy : Well , tell you the truth , Howard. Ipive come to the decision that I would rather not travel more. (Arthur Miller : Death of A S alesm an) 第二类 MPC (A2MPC) 中占主导地位的说话人通 过禁止处于从属一方使用语用模糊迫使受话人冒险。 这会以最简单的形式出现在戏剧场景里 ,如 :主导说话 人给从属一方话语可能的几种语用理解并让他/ 她做 出选择。例 (34)就是选自《原野》的一个典型例子。  (34) [焦花氏问丈夫焦大星如果他妈和她都掉在河 里 ,他会救哪一个 ,焦大星是个孝子 ,又很爱自 己的妻子 ,实在觉得难以回答 ,焦花氏就逼迫 他做出选择。] 焦大星 : (直快地)那我两个都救 , ⋯⋯ 焦花氏 :不 ,不成。我说只能救一个。那你救 谁 ? ⋯⋯ 焦大星 :那我 ⋯⋯那我 ⋯⋯ (曹禺 :《原野》) 如 2. 1 中所述 ,一种限制受话人采取回避策略 ,主 导说话人很喜欢用的一种更微妙的形式是用 Thomas 所称的“结语”和“再表述”。通常主导说话人对处于从 属一方的长段话语给听话人一个简要概括或者一个 “再表述”(用非语用模糊再现受话人话语) 。例 (35) 是 选自《原野》的又一个例子。  (35) [仇虎与焦花氏正谈话时 ,常五 ,一个六十上下 的老公子哥醉了进了门 ,焦花氏拿酒招待常 五 ,正中常五下怀。] ·383· 俞东明 左 进 语用模糊、会话策略与戏剧人物刻画 © 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net 焦花氏 : (故意吃了一惊) 呦 ,酒还是凉的 ,您看 我真是 ! 我给您热热去。 常五 : (更愉快) 不用了 ,不用了。这样好 ,这样 好。金子你 ,真是个好媳妇 , ⋯⋯回头 , 金子 ,大星一会儿回来 ,我一定得在他 面前为你说几句公道话。 焦花氏 : (吃一惊)什么 ,您说什么 ? 常五 : (瞪瞪眼)我要说几句公道话呀。 焦花氏 :您说大星一会儿就回家 ? 常五 :啊 ? 你不知道 ? ———(忽然想起) 啊 , (敲 敲自己的脑袋) 这你婆婆叫我不要告 诉你的 ,可我又说出来了 ⋯⋯ 从上述例子很容易看出大星的妻子焦花氏是个非 常大胆、活泼又机敏的女人 ,能够运用一些语用模糊限 制策略 ,当机会来临又需要时汲取她所需要的信息。 2) 语篇层次上的会话策略和戏剧文体分析 如前所述 ,语篇层次上的会话策略主要有三种。 a) 限定语篇的长度。 b) 确定谈话的目的。在戏剧场景中占主导地位的 说话人在自己话语表层结构里把他/ 她意图表达的言外 之力表述得相当清楚 ,但他/ 她也把语篇意图将如何发 展表述得很清楚。例 (36)是选自中国戏剧的典型例子 :  (36) [方若明得知女儿方琳和水暖工谈恋爱的消息 后焦躁不安。] 方若明 : (严肃地) 琳琳 ,你最近有什么事瞒着 我吗 ? 方琳 :瞒着您 ?! 没有哇 ! ⋯⋯对了 ,最近学校 准备派人去北京交流教学 ⋯⋯ 方若明 :不 ,谈你个人的事 ! 方琳 :我个人的事 ? ⋯⋯(意识到母亲的意思 , 低下头来) (白峰溪 :《明月初照人》) c) 确立言语事件的性质。在戏剧和日常生活中 , 主导说话人通过对“已知事实的复述”可以确立某一言 语事件的基础。如《威尼斯商人》中 :  (37) Por. A pound of that same merchantpis flesh is thine : The court awards it , and the law doth give it . Shy. Most rightful judge ! Por. And you must cut this flesh from off his breast : The law allows it , and the court awards it . Shy. Most learned judge ! A sentence ! Come , prepare ! Por. Tarry a little : there is something else. This bond doth give thee here no jot of blood ; The words expressly are‘a pound of flesh :’ But , in the cutting it , if thou dost shed One drop of Christian blood , thy lands and goods Are , by the laws of Venice , confiscate Unto the state of Venice. Gra. O upright judge ! Mark Jew , ———O learned judge ! Shy. Is that the law ? Por. Thyself shalt see the act ; . . . (Shakespeare : The Merchant of V enice) 例 (37)中 ,作为从属谈话人的夏洛克对于帕西亚 关于契约的复述的确想挑战 ,但帕西亚的解释听起来 像是“已知事实”,而夏洛克当然没有那样的挑战才能。 毫无疑问 ,仔细研究上述戏剧人物所使用的语用和会 话策略的确能够揭示人物冲突的潜在原因、人物个性 特征和剧情的发展。 参考文献 Brown. P. & S. Levinson. 1978/ 1987. Politeness Some U niversals in L anguage Usage [ M ] . Cambridge : CU P. Lakoff . R. 1974. Logic of politeness [ C ] . Papers from the Ninth Regional Meeting , Chicago Linguistics Society. Leech. G. 1980. Ex plorations in Sem antics and Prag2 m atics [ M ] . Amsterdam : John Benjamins. Leech. G. 1983. Principles of Pragm atics [ M ] . Lon2 don : Longman. Stubbs , M. 1983. Discourse A nalysis [ M ] . Oxford : Blackwell. Thomas. 1984. The language of power : Towards a dy2 namic pragmatics [J ] . Journal of Pragm atics 9/ 6 :7652783. Thomas , J . 1995. Meaning in Interaction : A n Int ro2 duction to Pragm atics [ M ] . London : Longman. 俞东明 ,1997 ,语法歧义与语用模糊对比研究 [J ] ,《外 国语》第 5 期。 收稿日期 : 2003 —11 —20 ; 本刊修订稿 ,2004 —6 —10 通讯地址 : 200083 上海外国语大学英语学院 (俞) 215006 苏州大学外国语学院英语系研究生 (左) ·483· 2004 年                   外语教学与研究                   第 5 期 © 1994-2009 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net
本文档为【语用模糊_会话策略与戏剧人物刻画】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_788018
暂无简介~
格式:pdf
大小:172KB
软件:PDF阅读器
页数:6
分类:
上传时间:2011-07-21
浏览量:39