首页 取消合同协议Contract Termination Agreement (1)

取消合同协议Contract Termination Agreement (1)

举报
开通vip

取消合同协议Contract Termination Agreement (1)取消合同协议                Contract Termination Agreement This is a contract termination agreement between __________________________(Supplier) and ______________________(Buyer). Supplier should have delivered product by July 8th, 2017th as per Contract Number SH...

取消合同协议Contract Termination Agreement (1)
取消合同协议                Contract Termination Agreement This is a contract termination agreement between __________________________(Supplier) and ______________________(Buyer). Supplier should have delivered product by July 8th, 2017th as per Contract Number SH20170603, but as delivery was not made, both parties have agreed to terminate the contract effective December 21th 2017. As per the agreement, the Supplier shall refund the full amount of USD ($) 40,014.50 in three installments before the following dates into the Buyer’s bank account: 兹有__________________ (卖家)与__________________公司(买家)签订的一份合同,合同编号:SH20170603,货物总值40014.50美元,原定于2017年7月8日交货,由于未能按时发货,经双方协商同意于2017年12月20日取消此次合同订单。 协议中,卖家须分三期将货款全额40014.5美元退还给买家,退款及买家账号信息期限如下: l December 30th 2017 in the amount of $13,338.16. 2017年12月30日退款13338.16美元 l December 31st 2017 in the amount of $13,338.17. 2017年12月31日退款13338.17美元 l January 31st 2018 in the amount of $13,338.17. 2018年1月31日退款13338.17美元 Payment should be made in the form of a wire transfer from the Supplier’s bank account into the Buyer’s bank account. The date of payment will be acknowledged as the day it arrives and is available for the Buyer to use in their account. 退款应从卖家公司账户退到买家公司账户,上述日期应为退款到账日期,以便买家资金流动。 The Buyer’s Bank Account information is as follows: 买家银行账号信息如下: Bank Name: SWIFT: Bank address: Beneficiary Name: Beneficiary Account Number: The Supplier’s Bank Account information is as follows: 卖家银行账号信息如下: Bank Name:                Bank Address: Sender’s Name:                    SWIFT:                Account Number:            In the event that payment is not received by the above dates, the Buyer reserves the right to pursue legal action, and the option of nullifying this agreement. 在上述日期未及时收到退款,买家有权采取法律行动,届时本协议所有条款全部作废。 买方公司/Buyer:                              卖方公司/Supplier: 日期:  2017-12- 21                                        日期:2017-12-21                   
本文档为【取消合同协议Contract Termination Agreement (1)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_731942
暂无简介~
格式:doc
大小:16KB
软件:Word
页数:3
分类:
上传时间:2018-12-02
浏览量:103