首页 论陆采改编本南西厢记

论陆采改编本南西厢记

举报
开通vip

论陆采改编本南西厢记论陆采改编本南西厢记 论陆采改编本《南西厢记》 伏涤修 摘要:陆采对他改创的《南西厢记》颇为自负~他认为自己的改作必能取代李日华改编 本而盛演于场上~然而实际上~陆采的改作并没有为人们所接受和认可。笔者认为~曲词过 于标新立异是陆采改作为人们所弃的最主要原因~此外~陆采改作在情节安排、人物关系设 置、人物形象塑造及美学风格处理上也都存有明显的不妥之处~这些都使得陆氏改作只成为 案头之作而未能成为场上之剧。 关键词:陆采,《南西厢记》,特点,不足 On the Southern Xixiang Ji Rewr...

论陆采改编本南西厢记
论陆采改编本南西厢记 论陆采改编本《南西厢记》 伏涤修 摘要:陆采对他改创的《南西厢记》颇为自负~他认为自己的改作必能取代李日华改编 本而盛演于场上~然而实际上~陆采的改作并没有为人们所接受和认可。笔者认为~曲词过 于标新立异是陆采改作为人们所弃的最主要原因~此外~陆采改作在情节安排、人物关系设 置、人物形象塑造及美学风格处理上也都存有明显的不妥之处~这些都使得陆氏改作只成为 案头之作而未能成为场上之剧。 关键词:陆采,《南西厢记》,特点,不足 On the Southern Xixiang Ji Rewrited by Lu Cai Fu Dixiu (Department of Chinese language and literature, Huaihai Institute of Technology, Lianyungang, China, 222069) Abstract: Lu Cai was very satisfied with the play of Southern Xixiang Ji Rewrited by him, he believed that Li Rihua’s same play must be replaced by his works in performing field. But in practice, Lu Cai’s works wasn’t accepted and wasn’t well-judged. The author of the paper thought that there were many reasons with Lu Cai’s play be deserted, the major reason was that the words of the play were completely different with what of Xixiang Ji by Wang Shifu. Besides this, there were many demerits of Lu Cai’s works in dealting plot, portraying characters, and the aesthetic style of the play was unseemly. Therefore, Lu Xixiang only was a work being read and didn’t become a play being performed. Key Words: Lu Cai; Southern Xixiang Ji; features; demerits ?《西厢记》的南曲改编本除了崔时佩、李日华改创的《南西厢记》外,陆采也创作有 一种《南西厢记》。陆采是明代骈俪派传奇的代 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 人物,少负才名,冯梦祯言他“自命风流, [1] (P.64)意兴所寄,异藻横发,尤善梨园乐府。” (卷二《陆子玄诗集序》)陆采见到李日华的 改编本渐负盛名逐渐在演出场上为人们所接受,心怀羡慕又心怀不满,决心新创一本以取代 李作。他对自己改创的《南西厢记》期望很高,他认为自己的改作要比李日华改本高出许多, 预言己作必将盛名于天下、盛演于场上。然而实际上,陆采的改作并没有取得他所期待的那 种成功,虽然他自创新词付出了较多的心血,虽然他的剧作具有一定的才情,但由于他过于 标新立异,远离王实甫原作过远,因此它没能为人们所接受和认可,它终究只成为案头之作, 没有能够成为场上之剧。本文即对陆采改编本《南西厢记》的改创特点进行评述,对它没能 获得人们认可和接受的原因进行论析。 一、在曲词撰写上,陆采改编本《南西厢记》过于标新立异,失去了王实甫原作的神韵。 陆采是怀着逞才使气、与李日华改编本一决高低的意图创作他的改编本的,李氏《南西厢记》 1 是《北西厢记》的改调歌唱之作,李作最大的特点是它在剧作主旨立意、情节关目、人物形象塑造、曲词语言等各方面都较为忠实于王实甫原作,尤其是曲词,不少是化用、袭用王实甫《北西厢记》而来。陆采对李作的这一做法很是不满,他认为李日华这样做是“生吞活剥”,失去了王实甫原作“措词命意之妙”,因此他要全面颠覆李作、创造出与李作全然不同的改创之作来。他在《自序》中言: 李日华取实甫之语翻为南曲~而措词命意之妙~几失之矣。予自退休之日~时缀此 [2] (P. 519)编~固不敢媲美前哲~然较生吞活剥者~自谓差见一斑。 他在第一出【临江仙】词中又批评李改本“翻改污瑶编”,“词源全剽窃,气脉欠相连”,陆采逞才使气、要以己作压倒《李西厢》的创作意图很明显。他虽然自谦地言说“不敢媲美”《北西厢》,却充满自信地说己作必定比李改本要高一等地,他孤芳自赏地预言当己作出现后李作必将让位于它,“从今南北并流传,引他娇女荡,惹得老夫颠”(同上,【临江仙】 [2] (P. 520)词)。陆采在《南西厢记》剧作最后又自诩道:“曾咏明珠掌上轻,又将文思写莺莺。 [2] (P. 520)都缘天与丹青手,画出人间万种情。”(第三十七出《完聚》下场诗)扬言他的《南西厢记》和《明珠记》一样都是才情横溢之作,认为自己的改作定能盛闻远播。陆采既想继承王实甫原作的精髓,又反对像李改本那样袭用原词,在这种立意指导下,陆采没有袭用《北西厢记》的曲词,而是大量自创新词,“试看吴机新织锦,别生花样天然”(第一出【临江仙】词)。《王西厢》中一些著名的曲词,《李西厢》中继承、袭用了,而《陆西厢》中则基本没有《王西厢》原作曲词的痕迹。如《王西厢》第一本第一折张生上场时所唱“游艺中原,脚 ?根无线”(【仙吕?点绛唇】),为《李西厢》直接沿用(见第二出《河梁送别》【满庭芳】);《王西厢》第一本第四折张生唱“梵王宫殿月轮高,碧琉璃瑞烟笼罩”(【双调?新水令】),《李西厢》中也只字未改(见第十出《闹攘斋坛》【挂真儿】);《王西厢》第四本第三折著名的“碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。晓来谁染霜林醉,总是离人泪,”(【正宫?端正好】),前四句《李西厢》一字未改全部袭用,后两句略加修改变为:“晓来时谁染霜林,多管是别离人泪~”(见第三十一出《长亭别恨》【普天乐】)《李西厢》与《王西厢》曲词袭用、化用之处不胜枚举,而《陆西厢》中则很难找到与《王西厢》曲词相同或相近处。如《陆西 ?厢》第二十九出《伤离》是写长亭送别的,和莺莺唱“碧云天”曲大致对应的是: 【赚】,旦上,折却凤钗~开他鱼锁离筝雁。双头好花~生扯做片片舞絮含春怨。 ,生,空零乱~却逐东风上别筵。,旦,沾衣落酒无拘管~难生判~顷刻间鸟啼人散。 ,合,怎生留恋~怎生留恋: 这不论是在字面上还是意境上都和《王西厢》曲词相距甚远。我们说,《王西厢》作为文学和曲唱经典,其曲词早已为人们耳熟能详,不要说《王西厢》曲词确实优美沁人富有神韵他人难比,即使是改作之词确有可称道之处,人们对《王西厢》的接受已经成为心理定势,也很难认同新创之词。凌濛初评论说:“陆天池亦作《南西厢》,悉以己意自创,不袭北剧一 [3] (P.257)语,志可谓悍矣。然元词在前,岂易角胜,况本不及,” 凌濛初的评价可谓是批评到了《陆西厢》的要害缺点,字面上的全然不同,神韵上的天壤之别,使得陆采虽然改编时倾注大量心血,但其改本《南西厢》终究为人所弃。 二、在情节安排上,陆采改编本《南西厢记》头绪较多显得有些枝蔓,有些情节则过于巧合化了。陆采改编本在故事情节上,主要是依据《北西厢》,没有什么大的不同,但也一些小的改动,与《北西厢》及李日华改本《南西厢》的情节相比,陆改本改动最大的是增加了郑恒的戏。在《北西厢》中,郑恒直到第五本第三、四折才出场,此前都是老夫人言说莺莺从小被许配给他,李日华改本《南西厢记》郑恒同样是到最后才出场,而陆采改编本中郑恒这一人物却成为贯穿全剧始终的一个主要人物,陆作特为郑恒设置了七出戏:第三出《遣 2 郑》,写郑恒与老夫人、莺莺一道扶崔相国灵柩归葬,“奈路途艰阻,权住普救寺”,郑恒本望此时与莺莺做亲,由于崔相国“服制未满”,老夫人不允,并让他先回家,郑恒无奈只得悒悒离去;第五出《旅晤》,郑恒在回家途中,在旅店与张生相遇;第十七出《行诨》,郑恒离开普救寺后,流落长安,在妓院中“眠花醉柳”,使用假银在张二姐处骗吃喝骗玩乐;第三十一出《擢第》郑恒与张生一起参加科举考试,郑恒落第,张生中了探花;第三十三出《设诡》,张生中了探花,官拜翰林学士,而郑恒欲弃文就武,闻知张生与杜将军为至交,特来请张生为其写一封荐 关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf ,张生为其写了荐书,同时偷改张生家书,谎称“张生入赘卫尚书府中为婿”;第三十五出《再负》,郑恒拿着假休书,来到普救寺,说动老夫人仍将莺莺嫁给他;第三十七出《完聚》,张生荣归,杜确来贺,郑恒诬陷的事被戳穿,郑恒投放生池自尽。第三、五出让郑恒过早出场是陆采的有意安排,其实并不必要,郑恒的戏虽然增加了,但不仅无助于表现剧作主 快递公司问题件快递公司问题件货款处理关于圆的周长面积重点题型关于解方程组的题及答案关于南海问题 ,反而对表现莺莺张生与老夫人间的矛盾冲突这一主旨有所干扰,使得剧作的头绪显得枝蔓分散。 《陆西厢》不仅增加了郑恒的戏份,而且也增加了不少无关紧要的人物及戏份,据俞为民先生《<南西厢记>的版本及其流变》统计,《陆西厢》出场人物多达28人,俞为民先生 [4] (P.519)把陆改本《南西厢》与崔李本《南西厢》的脚色安排及出场人物作了如下比较 : 脚色名 崔、李改本《南西厢》 陆改本《南西厢》 生(正末) 张生 张生 旦 莺莺 莺莺、妓女甲 贴 红娘 红娘、妓女乙 老旦 老夫人 老夫人 净 欢郎、法聪、孙飞虎、傧相、郑恒 琴童、郑恒、法聪、把都儿、惠明 丑 琴童、惠明、厨子 酒保、法朗、孙飞虎、牙将、老鸨张 盼盼、店小二、试官、太医 外 杜确 杜确、长老、士子甲 末 牙将、院子、店主人、长老法本、道牙将、道人、把都儿、试官门人、院 人 子 小生 士子乙 《陆西厢》出场人物比《李西厢》多10人,所增次要人物的戏多数与剧作主题相游离,不少属于插科打诨、表现恶趣的恶谑戏,这些人物及其戏份的增加既使得剧作的头绪纷繁,同时也降低了剧作的格调与品位,陆采的这些“创意”不是他的成功而是他的失败。 陆改本第五出《旅晤》郑恒与张生在旅店相遇纯属巧遇,陆采本意可能是为后面郑、张同时参加科考作伏笔,实际上郑张旅店偶遇并没有多少情节贯穿上的必要,相反倒是给人一种太像戏了的感觉。另外,《王西厢》及《李西厢》中,郑恒都是口头造谣说张生入赘卫尚书家,《陆西厢》中却改为:张生在为郑恒向河中知府写荐书时,同时写了一封家书,让郑恒带回普救寺,交给老夫人,途中郑恒偷看后改易家书,谎称“张生入赘卫尚书府中为婿”,让莺莺“寻旧配休得再提”。张生让小人情敌带家书,家书被小人情敌篡改,过于戏剧化而且很明显是模仿《荆钗记》中孙汝权偷改王十朋家书的情节,因此给人一种拼凑造作之感。 三、在人物关系设置和人物形象塑造上,陆采改编本《南西厢记》有一些明显的不妥之处。《陆西厢》在人物关系设置上,增加了有违史实、巧合化的人物关系,如第三十一出《擢第》,写张珙、白居易、杨巨源及郑恒同时科考,杨巨源中状元,白居易中榜眼,张珙中探 3 花,郑恒(科考时用盛桓的假名)文理不通被考官责令乱棍打出,此处所写全无史实依据,纯为凭空虚构。我们知道,后世文人学士对元稹《莺莺传》作了许多考据索隐的研究,在他们的眼中,元稹小说是可以考之于史实的作者自叙传,对崔莺莺的原型人物,人们也作了多方猜测。王实甫《西厢记》问世后,甚至连郑恒是否史有其人、历史上郑恒究竟是谁,人们也都是争论不休。元稹《莺莺传》一定有作者的生活经历、有一定的史实基础,这已经成为人们的通识。后来,《董西厢》、《王西厢》对元稹小说作了一定程度的艺术改造和虚构,不过董、王《西厢》的艺术改造总体上说是符合艺术真实的,而且也没有什么公然有违历史真实之处。而《陆西厢》直接把张生当成元稹,写他和唐代诗人白居易、杨巨源同科考试,这就是明显的和史实不符的“传奇”家法。不要说张生是否就是元稹自寓这还有争议,即使张生就是元稹,历史上元稹与白居易、杨巨源也并非是同科参加进士考试的,《陆西厢》这样安排显得过于随意,这就破坏了人们心目中对《西厢记》所持有的历史真实与艺术真实感。 《陆西厢》中红娘的形象不如《北西厢》及崔李本《南西厢》鲜明有个性,有些地方甚至受到了丑化。如在第十九出《传书》中,张生要饮红娘的唾津儿,红娘让张生喊她娘,她则喊张生为儿,张生与红娘的调谑之语充满了恶趣。至于第二十出《省简》,当莺莺发现简帖后,假意发嗔,说要把红娘送到老夫人处去惩治她,红娘顿时没了主意,显得很害怕,“(贴)姐姐,可怜见~我的不是了。”“(贴)姐姐息怒,妾身再不敢了。(旦)起来~只饶这一遭,下次不许。(贴)多谢姐姐,不敢了。”这里的红娘形象萎萎缩缩,毫无胆略与主见,此出红娘的个性过于软弱,失去了《王西厢》中红娘的风采。 此外,《陆西厢》对莺莺形象的把握也不够准确,《王西厢》第一本楔子中,是老夫人让红娘带莺莺去佛殿上玩耍的,后来金圣叹批改《西厢记》时就认为莺生在佛殿上相逢发生以后的事老夫人应负其责。《李西厢》中是是红娘要求莺莺和她一道去佛殿上玩耍的,“(贴旦上)(贴)小姐,我与你佛殿上去耍一回。”(第五出《佛殿奇逢》)这较之《王西厢》多少有些显得红娘不谨慎,而莺莺没得老夫人之命只是红娘让她去她就跟去,也多少有些失去相府千金的行止 规范 编程规范下载gsp规范下载钢格栅规范下载警徽规范下载建设厅规范下载 。到了《陆西厢》中则是莺莺主动提出要和红娘到佛殿上玩耍: ,旦贴上,,旦,红娘~今日稍暇~和你佛殿上耍一回。,贴,姐姐请。”,第六出《遇 艳》 到了佛殿以后,莺莺的表现也较为主动,缺少大家闺秀应有的矜持: “,旦,红娘~这是什么池,,贴,姐姐~这是放生池。”“,旦,红娘~你听那雁声 好惨人:,贴,数著恰成双也。”“,贴,姐姐~你看菊花开了。,旦,我折一枝戴着。”,第 六出《遇艳》, 我们很难想像莺莺那样深受礼教教育的相府千金会是这种“临行巧送芳心妙,偷眼频得浪子瞧”的轻薄女性。后来,当张生问红娘,莺莺能否经常出来时,红娘说:“俺老夫人虽孀居,极有家法:世守曲礼三千之训,内无应门五尺之童。向日妾与小姐闲行,老夫人深加诮责:‘女子私出闺门,不妨窥视;今番再犯吾法,决不恕饶。’再三伸过,方才意回。”(第七出《投禅》)在这样的礼教、家法环境下,莺莺很难会有主动要求外出闲耍和问这问那的行为的。也许有人会说莺莺这样做正表现了她对礼教、家法的不满,反映了她对自由的渴望,但是剧中莺莺的主导性格依然是和《王西厢》、《李西厢》剧中一样,是恪守礼教、闺范的女子,因此我们说《陆西厢》在这一细节上作如此描叙是不妥的,它使得莺莺的性格呈现出矛盾。 四、在美学风格上,陆采改编本《南西厢记》骈俪与恶俗同时并存。陆采是明代骈俪派传奇的代表作家,他的《南西厢》在语言上也明显地具有骈俪绮艳的特色,除了曲词、下场 4 诗,即使是宾白,也常用韵语及诗词入剧,若单纯从语言骈偶功夫而言,他是有一定功力的,若从剧作需要奏之场上应当通俗易懂而言,他的剧作就有很大的缺陷。通过比较可以发现,《陆西厢》中韵语、诗词远较《王西厢》、《李西厢》为多,如第二出《别杜》,白语中用了[朝中措]、[西江月]、[鹧鸪天]三种词牌;第四出《秋闺》莺莺上场道白则是大段五言诗;第六出《遇艳》,道人(末角)上场大段白语基本都是韵语,紧接着他和法聪(净角)进行对白,道人之言又都是七言韵语;第二十四出《饶舌》没有曲唱全是白语,但是白语中散语极少,大多为韵语。这样的语言丽则丽矣,然而要将之付诸舞台,则显得文雅有余通俗不足,观众很难全部听明白,而且这种韵语、诗词用得多了,往往给人一种作者卖弄才学的感觉。不仅如此,《陆西厢》中就连第五出《旅晤》郑恒自我丑化的道白和第十出《啸聚》孙飞虎出场自露其丑的白语,也全是打油诗,打油诗之类的语言给人一种人物角色油腔滑调的感觉,同时让人觉得作者也很不庄重。韵语、诗词、尤其是打油诗使用过多过滥,不仅没有提高剧作的艺术品位,相反却降低了审美格调。因此虽然他对自己的《南西厢记》自视甚高,有心将自己的《南西厢记》付诸弦管奏之场上,但是其作并没有能在演出场上取代李日华《南西厢记》。 《陆西厢》中与骈俪风格同时并存的还有许多庸俗低劣的插科打诨,剧中常有猥亵调戏之语,有些语言、科诨甚至到了俗不可耐的地步。如第三出《遣郑》郑恒要与莺莺成亲,因崔相国“服制未满”老夫人不允,老夫人让他先回家,郑恒向老夫人提出:“若不舍得莺莺,先把丫头送得我,一路上救急。”要红娘先做莺莺的替代品,这里郑恒显露的只是动物性的要求,这就反映出他和莺莺不是情感上的相通,甚至才子佳人式的相愉相悦也算不上。第二十二出《踰垣》张生跳墙赴约遭莺莺拒绝后,也是先要和红娘在一起,这也严重玷污了张生和莺莺间的纯真爱情,大大损害了张生爱情志诚种的形象。第五出《旅晤》郑恒在旅店所说的话露骨地说自己的性活动,他和店小二之间的对白则更是恶谑薰天,令人难以卒读。《李西厢》中也有一些恶趣恶俗之处,但与《陆西厢》比起来则要干净多了,《陆西厢》把俗恶的一面淫亵化了。 此外,陆采在创作《南西厢记》时还具有游戏心态,他在《南西厢记序》中言:“予倦 [2] (P. 519)游矣,老且无用,不藉是以陶写凡虑,何由遣日,”这种带有游戏笔墨性质的剧作是难以真正打动观众的。 当然,《陆西厢》也有改得较好处,如第十二出《遘难》,当孙飞虎要强抢莺莺、祸临寺门之时,红娘提出:“将奴替死,献出尸葬。数年长养,报主须当。”此时的红娘显得豪爽英勇,与第二十出《省简》中懦弱的红娘形象形成鲜明对比,虽然奴替主死的思想太“封建”,不过古人思想如此,这样写来既增加了红娘形象的英雄色彩,同时也真实可信。 总体说来,陆采改编本《南西厢记》失大于得,它所获得的肯定评价少而招致的批评意见多。吕天成是对陆采《南西厢记》颇为欣赏的一人,他称赞陆采此作道:“天池恨日华翻改纰缪,猛然自为握管,直期与王实甫为敌。其间俊语不乏。常自翊曰:‘天与丹青手,画[5](P. 231)出人间万种情。’岂不然哉,愿令梨园亟演之。”(《曲品卷下?新传奇品》)认为陆作确实高于李作,吕天成希望梨园能够尽快唱演《陆西厢》。然而,陆采的改作由于距离王实甫《西厢记》过于遥远,人们只愿意接受作为《王西厢》改调歌唱代替之作的《李西厢》,而对《陆西厢》则是弃之不理,《陆西厢》没能歌唱奏演于厅堂场上。这也从另一个方面 说明 关于失联党员情况说明岗位说明总经理岗位说明书会计岗位说明书行政主管岗位说明书 ,人们对《李西厢》的舞台接受究其实质是人们不能忘怀《王西厢》、希望《王西厢》的曲词能改头换面留存舞台的愿望的体现;而人们对《陆西厢》的拒绝与放弃也是人们喜爱《王西厢》、不希望《王西厢》被改编者改得面目全非的愿望的反向体现。 5
本文档为【论陆采改编本南西厢记】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_633423
暂无简介~
格式:doc
大小:27KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2018-09-11
浏览量:23