“怜”、“爱”二字古今义简析
随着历史的演变,汉语词义也在发生着变化,而在学习古代汉语时尤其要注意这一现象,切不可按照现代汉语的词义来解释古代汉语。下面我将对“怜”、“爱”二字的古今义进行简要的分析和比较,之所以将这两个字放在一起比较,主要是因为这两个字无论在古代汉语还是在现代汉语中,两者的语义都有一定的交叉和区别之处,值得注意。
“怜”之古今义
(一)“怜”字探源
篆文和繁体的“怜”字都是有“心”和“粦”构成的,“粦”字
表
关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf
示火在两边跳,整个字的意思是心想给他人一点火、给他人一点温暖,由此产生怜悯的含义;整个字也可以理解为火在两个人的心中跳,由此产生相爱的含义。
“怜”字古义
《说文解字》中这样解释“怜”字:“怜,哀也。从心,粦声”。这里点出了“怜”字的怜悯,同情的这层含义。“晋公子之亡,不可不怜也。”(《国语•晋语四》),这句话中的“怜”便是怜悯,同情的意思。但许慎却忽略了“怜”字在古代汉语中另一个含义——“爱”的意思。“丈夫亦爱怜其少子乎?”(《战国策•赵策四》),这句话中的“怜”便和前面的“爱”一样,都是怜爱,爱惜的意思。
要注意的是,虽然上述两层意思在古代汉语中都存在,但古代汉语中“怜”字常常是表示“怜爱,爱惜”的意思。“可怜”二字也常常是表示可爱的意思,例如在《古诗为焦仲卿妻作》中:“东家有贤女,自名秦罗敷。可怜体无比,阿母为汝求。”,这里的可怜便指的是秦罗敷的可爱貌美。
“怜”字今义
“怜”字在现代汉语中也有“怜悯”和“爱”两层含义,但常用的却是“怜悯”之义,这是我们必须要和古代汉语相区别的地方。“可怜”一词的意思在现代汉语中也没有怜爱的意思而是怜悯之义。
“爱”之古今义
“爱”字探源
篆文“爱”字由两个“夊”和被包围的心构成的。“夊”字是脚的象形,有行动的含义,而被包围的心表示内心,整个字的意思是内心愿意采取的行动,由此产生喜好、热爱等含义。
“爱”字古义
《说文解字》中解释道:“爱,行惠,从夊,兂声”。是加惠于人之意,亦即怀福人之心,有利人之行。这里点出了“爱”字最基本的含义即亲爱、疼爱之义,这在古代汉语中还是比较普遍的,例如:“吴广素爱人。”(《史记•陈涉世家》)在古代汉语中,“爱”字除了上面的一层意思外,还包含另外两层含义。其一是“怜惜,同情”之义,例如《左传•僖公二十二年》中:“爱其二毛。”(二毛:鬓发花白,指老人)的“爱”便是怜惜的意思。其二是“吝啬”之义,这一层意思是我们所要特别注意的。例如《老子》中:“甚爱毕大费。”,这句话的意思是过于吝啬必然遭致巨大的浪费,而句中的“爱”字正是“吝啬”之义。
“爱”字今义
“爱”字在现代汉语中有四层含义,一是对人或事物有很深的感情,例如“爱祖国”、“他爱上了一个姑娘。”;二是喜欢,例如“爱游泳”;三是爱惜、爱护,例如“爱公物”、“爱集体荣誉”;四是常常发生的某种行为,例如“爱哭”、“爱开玩笑”。这里我们可以发现,在现代汉语中,“爱”字已经丧失了吝啬的含义,而它的几个含义也主要是其本义的延伸。
“怜”、“爱”二字的古今义对比
通过对比可以发现,“怜”与“爱”这两个字在古代汉语中存在着很大程度想通之处,都有怜惜、怜爱之义,“爱怜”连用是时候表示珍惜爱护的意思,从这个角度而言,“怜”和“爱”有时可以通用。但两者不同之处在于“怜”字在古代侧重于怜爱之义,而“爱”在古代除了怜爱之义外还强调了它的吝啬之义。
如果说在古代汉语中两个字尚可以在某些情况下通用的话,那么到了现代汉语就基本是截然不同的两种意思了。在现代汉语中,“怜”注重的是怜悯、同情之义,而爱则大多表示“喜欢,爱恋”之义,两者的区别由此可见。
以上,我对“爱”、“怜”二字进行了简单的分析和比较,由此,我们可以看出,“爱”和“怜”这两个字既有相同之处,也不乏相异的地方。我们不能将两者混为一谈,更不能用现代汉语的意义来解释古代汉语中的语用现象,而是我们应该根据具体的语境来具体分析两者的含义,才不致于造成不必要的误解。