首页 【日语论文】多媒体实验室环境下日语学习与应用的研究

【日语论文】多媒体实验室环境下日语学习与应用的研究

举报
开通vip

【日语论文】多媒体实验室环境下日语学习与应用的研究【日语论文】多媒体实验室环境下日语学习与应用的研究 多媒体实验室环境下日语学习与应用的研究 多媒体实验室环境下日语学习与应用的研究 1 前期研究 随着近年来多媒体信息技术在语言学习中的广泛运用,为语言学习者提供了更多的学习途径,多媒体对语言学习的影响也逐渐被重视起来。我们大量阅读了至今为止广大学者发表的关于多媒体环境下日语自主学习的研究论文,经过整理和思考,总结出多媒体对于日语学习者自主学习的情况,大致可得出以下结果。 对于多媒体在语言学习中的运用,偏向于赞成的观点有:多媒体能将陌生、抽象的知识直观化、形...

【日语论文】多媒体实验室环境下日语学习与应用的研究
【日语论文】多媒体实验室环境下日语学习与应用的研究 多媒体实验室环境下日语学习与应用的研究 多媒体实验室环境下日语学习与应用的研究 1 前期研究 随着近年来多媒体信息技术在语言学习中的广泛运用,为语言学习者提供了更多的学习途径,多媒体对语言学习的影响也逐渐被重视起来。我们大量阅读了至今为止广大学者发表的关于多媒体环境下日语自主学习的研究论文,经过整理和思考,总结出多媒体对于日语学习者自主学习的情况,大致可得出以下结果。 对于多媒体在语言学习中的运用,偏向于赞成的观点有:多媒体能将陌生、抽象的知识直观化、形象化,激发日语学者本文由毕业收集整理更大的学习兴趣,更能调动起学习的积极性。多媒体环境下的资源具有多样性和检索便捷性,学习者可以根据自己的学习目的和兴趣,自由选择需要学习的内容,轻松访问到与知识相关的重要网页和网站,拓展思维空间。(张剑《多媒体辅助日语精读教学的研究与探索》2007年)多媒体还可以提供良好的学习环境和技术保障,满足人们学习的个性化和创造性等各种要求。(斯琴图亚《多媒体语言学习系统与建构性学习环境的创设》2004年) 与此同时,也有部分学者对多媒体学习持反对意见,如:长期直接大量地接受多媒体环境下的十分直观易懂的知识,学习者容易缺乏自主性的思考,不利于锻炼思维能力。(蔡俊杰《论多媒体教学中存在的不足》2007年)多媒体环境下,尤其是网络环境中蕴含的信息量太过巨大且复杂,导致在寻找学习资源时容易失去目标,甚至会造成学习者认知负担过重。而且,如果过于依赖多媒体来学习,会缺少与社会的交流,会造成学习者心理上的孤独和缺乏归属感。(肖莉《多媒体环境下语言学习策略研究》2008年) 毕业论文 2 调查结果 为了了解他们对于实验室环境下多媒体对日语日常用语的掌握和应用情况,我们特别对本校大二和大三的100名学生进行了问卷调查。我们了解了学生开始接触日语的渠道有77%来自于多媒体。除此之外,我们还对关于多媒体学习的其他的详细问 快递公司问题件快递公司问题件货款处理关于圆的周长面积重点题型关于解方程组的题及答案关于南海问题 做出了调查,调查结果如图1所示。 3 观点论述 3.1 在多媒体环境下日语学习的优缺点 3.1.1 多媒体环境的优点 多媒体环境下进行的日语学习,打破了传统的一支粉笔一块黑板的模式,大大提高了教学和学习效率。其具体优势体现在:(1)形象直观,条理清晰。(2)多媒体教学内容丰富。(3)方便,快捷。(4)更有表现力。(5)多媒体教学能提供课外辅导。 3.1.2 多媒体环境的缺点 首先,大多数同学认为采取多媒体教学的方式最大的弊端是,容易受到其他信息的影响,分散注意力。其次,教师使用多媒体教学,会使教学进度过快,学生无法很好地记录。且有可能造成学生不动脑思考,自然就会少了与教师的交流沟通。最后,由于无法避免的设备问题,会导致整个课堂教学瘫痪。另外,由于教师对于多媒体技术的掌控和制作 课件 超市陈列培训课件免费下载搭石ppt课件免费下载公安保密教育课件下载病媒生物防治课件 可下载高中数学必修四课件打包下载 水平有限的原因,学生也无法很好的从多媒体课堂上获益。 3.2 如何扬长避短,发挥多媒体的优势作用,提高自主学习和学习效率。 毕业论文 3.2.1 多媒体的概念及优势特点 多媒体(Multimedia),在计算机系统中,组合两种或两种以上媒体的一种人机交互式信息交流和传播媒体。使用的媒体包括文字、图片、照片、声音、动画和影片,以及程式所提供的互动功能。多媒体是计算机和视频技术的结合,实际上它是两个媒体:声音和图像,通俗来说就是音响和电视。它在很大程度上使教学脱离了黑板和粉笔这两种工具,节省了老师板书的时间,并且将枯燥无味的课本内容以图片、声音和文字结合的形式表达出来,使得教学效率大大提高。 关于多媒体学习的优势,心理学家特瑞赤拉做过一个关于人类获取信息途径的实验。结果表明:人类获取的信息其中83%来自视觉,11%来自听觉,这两个加起来是94%。通过多感官刺激获取的信息要比传统课本效果好的多。 很多日语学习者最开始接触日语,都是通过动漫日剧等手段,体现了多媒体的集成性和互动性。通过这些途径能潜移默化地记住一些短语或者日常用语的适用场合。例如日语的谢谢,说ありがとうございます以表示敬重和尊敬。用ありがとう、どうも,甚至用 英语 关于好奇心的名言警句英语高中英语词汇下载高中英语词汇 下载英语衡水体下载小学英语关于形容词和副词的题 thankyou来表达时,从形式上显得随意很多。 论文代写 在运用多媒体进行日语学习的时候,对信息的处理主要经过以下几个步骤:第一,视觉。注视画面的同时收集场景信息。第二,听觉。听到人物说出的台词,从而确定在此场合下说怎样的短语或句子。第三,脑部记忆。此时对一个短语的大致掌握在大脑定性。这样就完成了对日常用语的高效率记忆。比起死记硬背书本上的条框,多媒体使学生对语言的学习更加立体化了。 3.2.2 如何面对多媒体的不足 在前面的缺点论述中提到过,容易受到其他信息的影响、缺乏与教师之间的互动性,不利于提高学生的自主思考能力。这就要求教师课件图片和文字安排适当。在授课过程中把握课堂的节奏,适当解说,给学生思考空间。 调查中,学生对老师的课件制作的 评价 LEC评价法下载LEC评价法下载评价量规免费下载学院评价表文档下载学院评价表文档下载 为好占32%,一般占45%,不好占10%,还有13%的同学表示老师不使用多媒体课件。多媒体教育在我国普及时间相对较短,大部分教师没有受过正规的计算机知识教育,就多媒体应用水平而言,我国的师资队伍呈倒金字塔式结构,即老教师不如年轻的教师。由此看来,提高教师自身的计算机应用水平也是目前提高多媒体教学质量的一个关键。 论文代写 因此,在 设计 领导形象设计圆作业设计ao工艺污水处理厂设计附属工程施工组织设计清扫机器人结构设计 多媒体教学方式手段时,教师应该考虑因素:(1)一套完整的多媒体教育体系应该满足不同学生的需要。(2)多媒体教学模式应满足学生课堂外的学习需要。(3)多媒体教学如何能调动学生的学习积极性。(4)提高多媒体教学的普及度。(5)多媒体教学如何以制造成本低廉,传播速度快的方式传播给广大学生。 3.2.3 如何提高自主学习和学习效率 在教育体系逐渐进入信息化的今天,多媒体开始作为一种重要的教学辅助手段为广大领域所使用。多媒体作为一种教学的支持手段,能够为学习者提供了支持和优化学习资源,对日语学习有着巨大的帮助。调查中也显示,目前高校将多媒体应用于教学的普遍率达到了 80%。我系日语学习者77%的群体是通过多媒体手段了解日语,开始产生兴趣学习的。 学习语言,很大一部分程度取决于个人的自主性。自主性按词义解释是不依赖、不受干涉和支配,一般是从自主的态度和自主的行为两个方面来描述。多媒体的资源全球化、学习自主化、环境虚拟化、系统开放化,使学生能自由地参与到学习活动中。当学习的途径增加了,学生就可以投其所好地选择适合自己、感兴趣的方式去学习,提高了学习语言的自主性。 所以在日语的学习中:(1)应该设计满足同学习进度的学习者需要的多媒体教育体系。(2)发挥课堂内外均可供学习者学习的功能,使日语学习更加自由和即时。(3)设计多元化,样式新颖的学习系统,提高学生的自主意识。(4)构架学习者、教学者、用户之间可互动的平台,增加学问之间的交流。 综上所述,在日语的学习中,多媒体以其图文并茂的充实性、视觉听觉的综合性、资源范围的广阔性,为日语学习者的语言学习带来了巨大的便利。 开题报告 /html/lunwenzhidao/kaitibaogao/ 4 结语 当今社会日语学习者越来越多,多媒体已经成为了众多学习者学习的重要途径和手段,而且也逐渐地体现出了其巨大的优越性。但人在不断进步,对获得知识的环境和条件要求也不断提高。多媒体作为一种重要的学习工具应该逐渐地被改进,善加利用,而另一方面,日语学习者也应该严格要求自己,在令人眼花缭乱的的多媒体环境中学会找到自己需要的,适合自己的学习方法,这样才能激发自己的学习兴趣,继而提高学习的自主性和学习效率。 其他参考文献 thBaker, Sheridan. The Practical Stylist. 6 ed. New York: Harper & Row, 1985. Flesch, Rudolf. The Art of Plain Talk. New York: Harper & Brothers, 1946. Gowers, Ernest. The Complete Plain Words. London: Penguin Books, 1987. Snell-Hornby, Mary. Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam: John Benjamins, 1987. Hu, Zhuanglin. [胡壮麟], 语言学教程 [M]. 北京: 北京大学出版社, 2006. Jespersen, Otto. The Philosophy of Grammar. London: Routledge, 1951. Leech, Geoffrey, and Jan Svartvik. A Communicative Grammar of English. London: Longman, 1974. Li, Qingxue, and Peng Jianwu. [李庆学、彭建武], 英汉翻译理论与技巧 [M]. 北京: 北京 航空航天大学出版社, 2009. Lian, Shuneng. [连淑能], 英汉对比研究 [M]. 北京: 高等教育出版社, 1993. Ma, Huijuan, and Miao Ju. [马会娟、苗菊], 当代西方翻译理论选读 [M]. 北京: 外语教学 与研究出版社, 2009. Newmark, Peter. Approaches to Translation. London: Pergmon P, 1981. Quirk, Randolph, et al. A Grammar of Contemporary English. London: Longman, 1973. Wang, Li. [王力], 中国语法理论 [M]. 济南: 山东教育出版社, 1984. Xu, Jianping. [许建平], 英汉互译实践与技巧 [M]. 北京: 清华大学出版社, 2003. Yan, Qigang. [严启刚], 英语翻译教程 [M]. 天津: 南开大学出版社, 2001. Zandvoort, R. W. A Handbook of English Grammar. London: Longmans, 1957. Zhong, Shukong. [钟述孔], 英汉翻译手册 [M]. 北京: 商务印书馆, 1983. Zhou, Zhipei. [周志培], 汉英对比与翻译中的转换 [M]. 上海: 华东理工大学出版社, 2003.
本文档为【【日语论文】多媒体实验室环境下日语学习与应用的研究】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_421808
暂无简介~
格式:doc
大小:20KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2018-04-08
浏览量:14