首页 独家代理协议-英文版

独家代理协议-英文版

举报
开通vip

独家代理协议-英文版Exclusive Agency Agreement This agreement is made and entered into by and between the parties concerned on              in Beijing, China on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follow: 1...

独家代理协议-英文版
Exclusive Agency Agreement This agreement is made and entered into by and between the parties concerned on              in Beijing, China on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follow: 1. The Parties Concerned Party A:    Party B:    2. Appointment Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent to solicit orders of the product stipulated in Article 3 from customers in the territory stipulated in Article 4, and Party B accepts and assumes such appointment. 3. Products 4. Territory In People’s Republic of China (Mainland only) 5. Minimum turnover Party B shall undertake to solicit orders of the above products from customers in the above territory during validity of this agreement for not less than USD             . 6. Price and Payment The price for each order of the PRODUCTS, according to the pricing set out in the attached Exhibit A. Confirmed, irrevocable L/C is opened by the Party B in favor of Party A for the full amount of all payments under this agreement at the time of the order shall make payment. 7. Exclusive Right 1) In consideration of the exclusive rights granted herein, Party A shall not, directly or indirectly, sell or export the products stipulated in Article 4 to the third party in Mainland China through channels other than Party B; Party B shall not sell, distribute or promote the sales of any competitive or similar products in Mainland China and shall not solicit or accept orders outside Mainland China. Party A shall refer to Party B any enquiries or orders for the products in question received by Party A from other firms in China Mainland during the validity of this agreement. 2) Party B agrees not to disclose any confidential information and inventions of Party A (the "SUBJECT") including, but not limited to, proprietary information, know-how, trade secrets, and ideas possessed and owned by the Party A relative to the PRODUCTS and methods of using the PRODUCTS. Party B agrees that all writings, drawings, and/or photographs above the SUBJECT which have been or may be submitted to Party B, including any patent applications currently pending or to be filed by Party A regarding to the SUBJECT, will remain the property of Party A, and Party B will return all such prototypes, writings, drawings, and/or photographs and all copies thereof to Party A upon request. The Party B agrees that it will maintain the confidentiality of all Confidential Information disclosed herewith by the Party A pursuant to this Agreement, whether disclosed in sample form, oral form, written form, or other medium. 3) The Party A agrees that they will create a partnership, joint venture or relationship of agency with Party B, against Party A have intent to found a manufactory in China. 4) Party B shall not make any material misrepresentations to any individual, organization, corporation, proprietorship or other entity about Party A or potential uses, application techniques, performance characteristics, availability or other important information regarding the PRODUCTS. Specifically, Party B shall advise customers to use the PRODUCTS only in accordance with procedures communicated from Party A and any deviations from Party A's procedures shall be communicated from Party B to Party A at least 24 hours prior to implementation. Further, the Party A and Party B shall provide, at the other's request, reports of operating conditions and all additives or treatments being used in conjunction with the PRODUCTS sold under this agreement. 5) The parties agree that if Party B or its employees or representatives should develop any improvement to the PRODUCTS or processes for using the PRODUCTS, then Party B or its employees or representatives shall communicate such developments to the Party A and assign any and all of its rights, title and interest to such developments or inventions to Party A. Party B will receive a reasonable royalty of sales of such developed and assigned products or processes for the life of any resulting Patent and shall have the non-assignable and non-transferable right to distribute and sell the developed products or practice the processes in the territory of China covered by this agreement and under terms consistent with this agreement or terms later agreed to in writing between the parties. 8. Validity of Agreement 1) This agreement, when duly signed by the both parties concerned, shall remain for 12 months from             to            , and it shall be extended for another 12 months upon expiration unless notice in writing is given to the contrary. 2) If any provisions of this Agreement shall be held to be invalid, illegal, or unenforceable, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions shall not in any way be affected or unpaired thereby. 3) This agreement shall not be assignable by Second Party without specific written consent of the First Party. 4) This Agreement contains the entire understanding of the parties with respect to the PRODUCTS and supersedes all other written and oral agreements between the parties with respect the PRODUCTS. 5) This Agreement shall be governed by the laws of the People’s Republic of China, excluding any conflicts of laws provisions which would attempt to impose the laws of any other jurisdiction.
本文档为【独家代理协议-英文版】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_418164
暂无简介~
格式:doc
大小:21KB
软件:Word
页数:4
分类:英语四级
上传时间:2019-01-24
浏览量:99