华译网银行账户信息翻译:英文账户信息欺诈邮件翻译
华译网银行账户信息翻译
经常会收到英文银行账户信息,一不小心就会上当受骗,以下是一个老外骗子发的银行账户英文邮件,遇到这样的邮件千万别上当。如果有疑问可以在百度上搜索华译网翻译,请他们帮忙翻译。
Account Verification
"E-mail Account Verification" 发送给拒收
2013年7月1日(星期一) 下午15:50详细信息
发件人:
"E-mail Account Verification" 加入通讯录拒收 时 间:
2013年7月1日(星期一) 下午15:50
收件人:
大 小:
3.03K
风险提示:近期邮箱出现各种中奖类欺诈邮件,请您提高警惕~认准新浪官方邮件标识 收件人 投递状态 时间
已投递到对方服务器 ams0924@163.com 2008-5-6 10:22:03
投递未成功(连接对方服务器超时,正准备进行第三次投递) ams0924@163.com 2008-5-6 10:22:03 Dear Account Owner
Due to concerns for the safety and integrity of our web base e-mail service...we have issued
this warning message,We have noticed that your e-mail account needs to be verified to avoid
losage of your datas and information's, as we are upgrading our SSL web base database.
To verify your e-mail account,please follow the verification process by click here Verification
Note: Failure to Verify email account within 48hrs may lead to loss of email account.
Sincerely, ....................
Thank You
? 2012 e-mail Support Team
本文档为【华译网银行账户信息翻译:英文账户信息欺诈邮件翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。