首页 船舶专业英语第八讲

船舶专业英语第八讲

举报
开通vip

船舶专业英语第八讲一、船舶设备ship equipment 船舶要装备各种设备以满足航行、停泊、操作和安全的需要。船舶设备总体来说包括舵、锚、救生设备、起货设备、系泊设备等。 A ship needs to be equipped with varied ship equipment to satisfy the needs of voyage, harbour, operation and safety. Ship equipment mainly include rudder, anchor, life-saving, carg...

船舶专业英语第八讲
一、船舶设备ship equipment 船舶要装备各种设备以满足航行、停泊、操作和安全的需要。船舶设备总体来说包括舵、锚、救生设备、起货设备、系泊设备等。 A ship needs to be equipped with varied ship equipment to satisfy the needs of voyage, harbour, operation and safety. Ship equipment mainly include rudder, anchor, life-saving, cargo-lifting and mooring. 1、舵设备rudder equipment. 舵设备用于确保船的机动性。船舶借助舵设备航行、改变航向或完成回转运动。 The rudder equipment is a plant to ensure vessel maneuverability, by which a vessel is able to sail along a given course, alter the course or perform a turning motion. 舵设备包括:舵轮、传动机构、舵机、操舵机构、舵、舵杆、舵承、舵角限制器和舵角指示器。 The rudder equipment include steering wheel, drive mechanism, steering gear, steering mechanism, rudder, rudder stock, rudder carrier, rudder stopper and angle indicator. 2、锚设备 anchor equipment 锚设备就是防止船只漂移的系泊装置。 The anchor equipment acts the role of a mooring unit to stop a vessle from drifting. 锚设备包括:锚、锚链、锚链筒、制链器、锚链管、锚链舱、起锚机和绞盘。 The anchor equipment include anchor, anchor chain, hawsepipe, chain stopper, chain pipe, chain locker, anchor windlass and capstan. 3、救生设备 The life-saving equipment 确保乘客和船员的生命安全。 Secure the lives of passengers and crew. 救生设备包括:救助艇、救生筏、救生圈和救生衣。 The life-saving equipment include life-boat, life-raft, life-belt and lift-jacket. 4、起货设备The cargo-lifting equipment 输送泵----液体货物 Transfer pump---liquid cargo 传输带---干燥散装货物 Conveyor---dry bulk cargo 起重机和吊杆-----货箱或集装箱 Crane and derrick----large pieces of cargo often packed in boxes or containers. 5、系泊设备The mooring equipment 包括:缆索、钢索、带缆桩、导缆孔和带缆绞车 The mooring equipment include ropes, wire cables, bollards, fairlead, docking winch. 二、扩展 关于见面时的对话用语 1. 您好!(第一次见面)How do you do? 2. 您好!见到您很高兴。How do you do? I’m very glad to meet you. 3. 让我来介绍一下在座的各位先生。林先生,我们厂的厂长;王先生,厂长总工;吴先生,船体车间主任。Let me introduce the gentlemen present here. This is Mr.Lin, our shipyard manager; Mr.Wang, our chief engineer. Mr.Wu, director of the hull shop. 4. 欢迎您到我们船厂来!welcome to our shipyard! 5. 请坐!Sit down please. 6. 好的,谢谢!Thank you. 7. 请喝茶。Please have a cup of tea. 8. 喂,您好吗?(熟人之间)Hi, how are you? 9. 很好,谢谢。您好吗?Fine, thank you, and how are you? 10. 很好,谢谢!Very well, thanks. 11. 我们现在就开始工作好吗?Shall we start our work now? 12. 好的。OK . 13. 请这边走。This way, please.
本文档为【船舶专业英语第八讲】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_125645
暂无简介~
格式:doc
大小:26KB
软件:Word
页数:3
分类:
上传时间:2013-03-30
浏览量:33