首页 订购合同模板

订购合同模板

举报
开通vip

订购合同模板精选文档精选文档膀芈莂袄蚃蚂肄罿芀莇节芅袄肀薇蚈衿蒇膂蒂肅袂袅蒇蒈薇肂袃肂芀莇蒀羇蚇肂芄芃羁蚅艿袀蚇羃蚄薄葿芇肇葿螇袃肅螅膁薅肀肈袇螃膂螂袃肇衿蚈羆葿薃羄莁莅蚈芇肆荿羄膅肃袈莇膀膆艿莅膂薁膆蒀蝿芆腿薂莃芃螈腿莈芆聿羃薄蚀羆羇羇莆羀莃袅莂芄羀螀蒆袀螄螂袀袆蝿荿薆袀膅肃薂膄薈罿蚅螀节芅肀蚇芇薈螅蚀蚃节螂羅莀膇袅薀肄蒃膀蒇聿肀袅蒀蒅蚄羂螅袈虿羅莀袆羅荿莇袁芈肅芁羂袂肁薅虿袇膅芁莃膃螃膇蒈蒆芅膁螄莄芁蒅芇芀莄肁膅节羃羈芀衿莄羁莂薃蒁芆聿蒈蒄袁螃螄膃螈螈肇袈莈膄薂薁蚃肈蒇膆艿螂蕿薀羁螇肆芆腿膃螀羈蒃薆蚅芆聿芀羂蚀螁莅芅莅罿蚁...

订购合同模板
精选文档精选文档膀芈莂袄蚃蚂肄罿芀莇节芅袄肀薇蚈衿蒇膂蒂肅袂袅蒇蒈薇肂袃肂芀莇蒀羇蚇肂芄芃羁蚅艿袀蚇羃蚄薄葿芇肇葿螇袃肅螅膁薅肀肈袇螃膂螂袃肇衿蚈羆葿薃羄莁莅蚈芇肆荿羄膅肃袈莇膀膆艿莅膂薁膆蒀蝿芆腿薂莃芃螈腿莈芆聿羃薄蚀羆羇羇莆羀莃袅莂芄羀螀蒆袀螄螂袀袆蝿荿薆袀膅肃薂膄薈罿蚅螀节芅肀蚇芇薈螅蚀蚃节螂羅莀膇袅薀肄蒃膀蒇聿肀袅蒀蒅蚄羂螅袈虿羅莀袆羅荿莇袁芈肅芁羂袂肁薅虿袇膅芁莃膃螃膇蒈蒆芅膁螄莄芁蒅芇芀莄肁膅节羃羈芀衿莄羁莂薃蒁芆聿蒈蒄袁螃螄膃螈螈肇袈莈膄薂薁蚃肈蒇膆艿螂蕿薀羁螇肆芆腿膃螀羈蒃薆蚅芆聿芀羂蚀螁莅芅莅罿蚁罿膈芄莈袄蒅罿肂膀袀薂膇螇薅衿蒃莁莈膄袆莆蚅蝿蚀蚂聿莂蚅羅螅蚀肀蕿蒇羄螇薄袅薀蒁袀腿节蒆蒇袅蒀袂肁蚇螄芅肆羅莀芃芃荿肂芈蚆肄莀莀芀肁蚅肇芅膄羆螁蒁蕿袃袆袄芄袆膂螂芁蒅薅蚇莄螆薃虿螈螃蚈芆蒄蚆蝿羀蒀芅莆袅蒄蚇膀膁袈薃膅蒄薄薇薁莂薀袁膈莇蚄蒇羂荿肈莃羇羇螃莇莃薁螀蚂螆薆袃芇蒀螂芈芄蒅膅羃膇袁蝿羀蒂薈螄肃肇节羀莇肄芇莃肃螃蚃羇腿肈肅羂膃蚄肃膈薇薀膈薁芃薄膀膅艿袈袇膀莃蒄薁莆羁蒀蚆蝿蒂蒄羂蚈葿螈蒅薃薂莄蒃薅膁芁蒈膂蚂芄薀袆虿蕿芇螁蚂膄羁肇莁肁羆莀肆肄莂芈螈荿肈芃膆羅螂芅薀蚇螇袂芆袅膃蒆羈腿薆蒁芆袅芀螇蚀蒇莅肀莅螅蚁蚅膈聿莈蚀蒅蚅肂袆袀莈膇蒃薅PAGEPAGE16精选文档PAGE订购 合同 劳动合同范本免费下载装修合同范本免费下载租赁合同免费下载房屋买卖合同下载劳务合同范本下载 PURCHASECONTRACT编号NO:XXX20XXGZZD-XXX(合同号由买方依照 协议 离婚协议模板下载合伙人协议 下载渠道分销协议免费下载敬业协议下载授课协议下载 书编制)日期DATE:XXX2020-07-05买The地Address:XXX传真Fax:XXX卖TheAddress:XXXTel:XXX卖方银行信息(seller’s最后用户:XXXThe1.买卖两方赞同按以下条款由卖方销售,买方购进以下货物:XXXTheselleragreestosellandthebuyeragreestobuytheundermentionedgoodsonthetermsandconditionsstatedbelow.1ItemCommodity,specificationQty.UnitPriceTotalNo.品名及规格数目单价Amount序号(USD)总价(USD)1(英文名) 型号 pcr仪的中文说明书矿用离心泵型号大全阀门型号表示含义汽车蓄电池车型适配表汉川数控铣床 :XXX详见配置清单TOTAL:XXXCIP(对应协议书一、2价格条款)GUANGZHOUUSD( 表格 关于规范使用各类表格的通知入职表格免费下载关于主播时间做一个表格详细英语字母大小写表格下载简历表格模板下载 中货物信息对应协议书中第一条第1项的货物信息表格)2.货物原产国/品牌(CountryofOrigin/Brand):XXX(对应协议书中的产地)/3.包装(Packing):XXX货物应包装于坚固的木箱或纸箱内,并合适于长距离的海运或航空运输,能适应天气变化并防湿润及振动。假如因为不合适的包装而以致的货物损坏和由此产生的花费,卖方对付此负完整责任。Tobepackedinstrongwoodencase(s)orincarton(s),suitableforlongdistanceocean/airfreighttransportationandtochangeofclimate,wellprotectedagainstmoistureandshocks.Thesellershallbeliableforanydamageofthecommodityandexpenseincurredonaccountofimproperpackingandforanyrustattributabletoinadequateorimproperprotectivemeasurestakenbythesellerinregardtothepacking.24.唛头(ShippingMarks):XXX卖方应在每一包装箱外注明箱号、毛净重、包装尺寸及以下字样:XXX“远离湿润”“当心轻放”“此面向上”,并刷有以下唛头:XXXThesellershallmarkoneachpackagewithfadelesspaintthepackagenumber,grossweight,netweight,measurementandthewordingsAYFROM“KEEPAWMOISTURE”,“HANDLEWITHCARE”,“THISSIDEUP”etc.AndtheShippingMark:XXX20XXGZZD-XXXGUANGZHOU,CHINA5.装运时间(TimeofShipment):XXX□收到买方发货通知后内货到目的口岸。Goodswillarriveatthedestinationportwithinafterreceivingthebuyer’sshippingadvice.□收到信誉证后内货到目的口岸。GoodswillarriveatthedestinationportwithinafterreceivingL/C(对应协议书的第一条第6项的乙方供货日期,凡是含有L/C付款方式的,都选择后者)6.装运口岸(PortofLoading):XXX________7.目的口岸(PortofDestination):XXX□广州机场□广州黄埔新港□广州联邦快递亚太转运中心□其余(请详细注明)(对应协议书第一条第5项的目的口岸)8.保险(Insurance):XXX3由卖方依照发票总价值的110%投保全部险。Tobecoveredbythesellerfor110%ofthetotalinvoicevalueagainstallrisks.9.付款条件(TermsofPayment):XXX(对应协议书第一条第3项的付款方式)□100%货到查收合格并收到最后用户的货款后,凭最后用户或其指定的负责人签字/盖章的付款确认书电汇付清。100%T/Tagainstpaymentconfirmationsignedorsealedbytheenduser,orbythepersondesignatedbytheenduseraftertheuser’sacceptanceandreceivingtheenduser'spayment.□收到最后用户货款并办妥免税证明后100%即期信誉证。100%L/Catsightafterreceivingtheenduser'spaymentandgettingduty-freecertificate.(以上对应协议书的□总金额一万美元以下的货物,货款一次付清,以L/C或后T/T方式支付。)□收到最后用户货款并办妥免税证明后80%即期信誉证,20%货到查收合格并收到最后用户货款后,凭最后用户或其指定的负责人签字/盖章的付款确认书电汇付清。80%L/Catsightafterreceivingtheenduser'spaymentandgettingduty-freecertificate,20%T/Tagainstpaymentconfirmationsignedorsealedbytheenduser,orbythepersondesignatedbytheenduseraftertheuser’sacceptanceandreceivingtheenduser'spayment.(对应协议书的□总金额一万至五万美元(含一万)的货物,货款分两4次付清,第一次付款为总金额的80%(80%L/C),第二次付招待设备查收合格后,甲方用户在1个月内签订余款支付确认书,甲方的外贸代理公司收到甲方货款后据此在15天内付清余款(T/T)。□总金额五万美元以上(含五万)的货物,货款分两次付清,第一次付款为总金额的80%(80%L/C),第二次付招待设备查收合格后,甲方用户在3个月内签订余款支付确认书,甲方的外贸代理公司收到甲方货款后据此在15天内付清余款(T/T)。)10.单据(Documents):XXX(1)注明通知收货人/收货代理人的全套洁净的、已装船的、空白仰头、空白背书并注明运费已付的海运/联运/陆运/空运提单。FullsetofcleanonboardOcean/CombinedTransportation/Land/AirwaysBillsofLadingwithblankendorsedandmarkedfreightprepaid;(2)标有合同编号、信誉证号(信誉证支付条件下)及装运唛头的商业发票一式3份;Commercialinvoicein3copies,indicatingContractNumber,L/CNumber(indicatedonlyinL/Cmoldofpayment),andshippingmarks;(3)装箱单一式三份Packinglistin3copies(4)由厂商或卖方出具的质量证明书一式1份;CertificateofQualityin1copyissuedbythemanufacturer/theSeller(5)在CIP条款下,1份正本保险单或保险凭证以及2份副本IncaseofCIPTerms:XXXInsurancepolicyCertificateorCertificateinoneoriginalandtwoduplicatecopies5(6)假如为木箱包装则供应IPPC标记,非木包装则供应非木包装证明OffertheIPPCstandardifitiswoodenpacking;offerthenon-woodenpackingcertificateifitisnon-woodenpacking(7)发货后将装运的详细状况传真/邮件通知买方的副本ThecopyoffaxoremailtotheBuyertoadvicedetailshipmentinformationaftercompletingshipmentimmediately11.装运通知(ShippingAdvice):XXX一旦装载达成,卖方应在24小时内以通知买方合同编号、品名、已发运数目、发票总金额、毛重、船名/车/机号及出发日期等。Oncecompletegoodsloading,theSellershalladvisetheBuyertheContractNo.,namesofcommodity,loadingquantity,invoicevalues,grossweight,nameofvesselandshipmentdatewithin24hours.12.商品检验(Inspection):XXX(1)交货以前,卖方应保证货物的厂商或供应商按买方的要求,对货物的质量、规格、性能和数目/重量做正确、全面的检验,并出具合格证明书,以证明该商品与合同条款吻合。这些证明将形成交给付款议付的文件的不行切割的一部分,但是不被以为是最后结果。Beforemakingthedelivery,TheSellershallensurethatthemanufacturerorsupplierhavemadeapreciseandcomprehensiveinspectionofthegoodsquality,specification,capability,quantityandweightaccordingtothebuyer’srequest,andissueCertificateofQualitytocertifythatthegoodsarein6conformitywiththestipulationsofthisContract.Thecertificatesshallformanintegralpartofthedocumentationpresentedtothepayingbankfornegotiation,butitshallnotbeconsideredasfinalresultofthegoodsquality,specification,capability,quantityandweight.(2)商品抵达现场今后,买方将申请中华人民共和国广州出入境检验检疫局对商品的质量、规格、数目/重量作一个初步检验,并应做出质量证书。假如发现有规格或数目不符的地方,除非责任是保险公司或运输公司的,买方将在出入境检验检疫局对商品作出初步检验以后有权拒收商品或向卖方索赔。Aftergoodsarrivingattheplantsite,theBuyershallapplyinspectionfromGUANGZHOUENTRY-EXITINSPECTIONANDQUARANTINEBUREAU,THEPEOPLE’SREPUBLICSOFCHINAtoinspectthequality,specificationsquantityandweightofthegoods,andaQualityCertificateshallbeissuedaccordingtotheresult.IfdiscrepanciesarefoundbytheBureauregardingspecificationsorthequantity,orbothduringtheinspection,excepttheresponsibilitiesliewithinsurancecompanyorshippingcompany,theBuyershallhavetherighttorejectthegoodsorclaimagainsttheSeller.(3)在本协议商定的质量保证期内,假如商品的质量与规格与合同不符,或者商品不具备市场上同类商品应该具备且买方在签订本合同时可合理期望的性能,也许商品存在缺点(包含但不限于潜伏缺点或使用了不合格的资料),则买方可以安排由中华人民共和国广州出入境检验检疫局对商品进行检验,并有权凭该出入境检验检疫局出具的质量证书也许其余7检验 报告 软件系统测试报告下载sgs报告如何下载关于路面塌陷情况报告535n,sgs报告怎么下载竣工报告下载 向卖方索赔。Duringthequalityguaranteeperiodstatedinthiscontract,ThebuyercouldapplyinspectionfromGUANGZHOUENTRY-EXITINSPECTIONANDQUARANTINEBUREAU,THEPEOPLE’SREPUBLICSOFCHINAtoinspectthegoods,andhavetherighttoclaimagainstTheSelleronthestrengthoftheQualityCertificateorotherReportissuedbytheGUANGZHOUENTRY-EXITINSPECTIONANDQUARANTINEBUREAU,THEPEOPLE’SREPUBLICSOFCHINAinfollowingsituation:XXXThequalityandspecificationsofthegoodsisnotinconformitywithcontract.Thegoodsdonothavethefunctionsthesimilargoodshaveinthemarket.ThegoodsdonothavethefunctionsrequestedbyTheSellerreasonablyandexpectablywhensigningthiscontract.Thegoodshavebeenproveddefectivewithintheguaranteeperiod,includingbutnotlimitedtolatentdefectortheuseofunsuitablematerials.13.质量保证(GuaranteeofQuality):XXX货物除需要吻合本合同的商定外,还一定吻合最后用户与公司(对应协议书的乙方)签订的编号为的《进口货物购销协议书》的要求。买方或最后用户对货物进行的查收将依照前述要求以及本合同的约定进行。卖方自货物查收合格之日起,供应给买方为期年的免费保修期,也作8为质量保证期(对应协议书的第三条第1项的保修限期)。货物质量规格必须吻合中华人民共和国进口商质量量管理相关要求、吻合本合同及质量保证书之规定。卖方一定供应货物合格资料或国家商检局签发的安全质量许可证书及《安全标记》(对应协议书第一条第9项的质量要求)。在质量保证期内,非因买方原由产品出现缺点造成的任何伤害应由卖方负责赔偿。ThequalityofthegoodsmustmeettherequestofthisPurchaseContract,andalsomustmeettherequestoftheImportGoodsPurchaseandSaleAgreementsignedandsealedbetweentheEndUserand,andnumbered.TheSellerorTheEndUsershallinspectthegoodsaccordingtotheContractandTheAgreementmentionedbefore.TheSellershouldgiveaguaranteeofqualityfreetothegoodsforyear(s)fromthedateoftheenduser’saccTheptanceSeller.shallguaranteethatthegoodsmustbeinconformitywiththepeople'sRepublicofChinaimportedgoodsqualitymanagementrequirements,andwiththequality,specificationsandquantityspecifiedinthisContractandLetterofQualityGuarantee.Thesellermustprovidethedocumentswhichcanprovethegoodsisqualified,orprovidethesafetyqualitylicenseandsafetysignsissuedbyStateCommodityInspectionBureau.AndduringtheguaranteeperiodtheSellershallberesponsibleforanyharmduetothedefectsindesigningandmanufacturingofthemanufacturer.14.不行抗力(ForceMajeure):XXX对于在生产过程或装船或转船过程中发生的不行抗力(如自然灾祸、政治9事件、社会事件、战争、严重火灾、地震等不测事件或其余由两方认同的事件)引起的延迟船期或不可以交货,卖方可以不担当责任。卖方应马上在不行抗力产生后第一时间将相关状况通知买方,而且卖方应用航空邮件将相关政府部门出具的证明不行抗力产生的证明寄送给买方(在航空邮件不可用时,可以采纳电子邮件发送的方式)。在此状况下,买方可以选择清除本合同也许连续履行本合同,若买方选择连续履行本合同,卖方仍应尽最大努力采纳各种措施促使本合同赶忙恢复履行,假如在不行抗力影响除掉后合理时间内(平时判断为一周内)卖方仍不可以恢复履行本合同的,买方有权清除本合同。TheSellersshallnotberesponsibleforthedelayinshipmentornon-deliveryofthegoodsduetoForceMajeurewhichmightoccurduringtheprocessofmanufacturing,orinthecourseofloadingortransit,suchasNatureDisaster,PoliticalEvents,SocietyEvents,war,seriousfireandearthquakeorothereventsagreeduponbybothparties.TheSellersshalladvisetheBuyersoftheoccurrencementionedaboveimmediately,andtheSellersshallsendacertificateoftheaccidentissuedbytheCompetentGovernmentAuthoritieswheretheaccidentoccursasevidencebyairmailtotheBuyerfortheiracceptanceIftheairmailcan’tbeusedatthattime,ThesellercanscanthecertificatemailandittoTheBuyer.Inthissituation,Thebuyercanchooseterminatethiscontractorcontinue,Thesellerisstillundertheobligationtotakeallnecessarymeasurestohastenthedeliveryofthegoodswhenthebuyerwanttocontinuethiscontract.IftheSellercan’tperformancethiscontractwithinareasonabletime,usually10oneweek,aftervanishingofForceMajeure,theBuyersshallhavetherighttocanceltheContract.15.索赔(Claims):XXX货物抵达目的口岸后,假如质量、技术规格或数目发现与合同规定不符(属于保险公司和运输公司的责任除外),买方应该依照中国商检局的检验报告也许卖方调试工程师签订的检查调试报告,有官僚求替代或赔偿,所有花费(包含但不限于商检费、替补件来回的运费、保险费、仓储费、货物装载卸货费等)均由卖方担当。质量保证期内,货物因质量、性能、做工、材质、外观等问题以致最后用户不可以实现其对货物的正常使用的(包含但不限于对所有可期望功能的正常使用),买方应马上书面通知卖方,并同时随附商检局出具的检验报告作为索赔依照。卖方在接到买方的索赔后,有责任马上解决相应的问题,所有或部分地替代货物或依据货物的损坏程度进行折价;如有必需,在卖方担当花费的前提下,买方也可自行修复损坏的货物。假如卖方在收到买方的上述索赔后一个月内未能作出答复,则视为索赔已为卖方所接受。Afterthegoodsarrivingatdestinationport,ifthequality,technicalspecifications,orquantityofthegoodsbefoundnotinconformitywiththestipulationsoftheContract,exceptthoseliablefortheinsurancecompanyortheownersofthevessel,theBuyersshallhavetherighttoclaimforreplacementwithnewgoods,orcompensationagainstTheSelleronthestrengthoftheInspectionCertificateissuedbytheGUANGZHOUENTRY-EXITINSPECTIONANDQUARANTINEBUREAU,THEPEOPLE’SREPUBLICS11OFCHINA,ortheinspectionreportsignedbyCommissioningEngineerofTheSeller.Alltheexpensesrelatedtoreplacementorcompensation,includebutnotlimitedtoinspectioncharges,freightofreturningthegoodsandsendingthereplaceone,insurancepremium,loadingandunloadingchargesetc.,shallbebornebytheSellers.Duringqualityguaranteeperiod,Ifthegoodscan’usetnormallyforreasonofgoodsquality,performance,Productionprocess,materialqualityoroutlook,theBuyersshallimmediatelynotifytheSellersinWrittennotice,andusetheInspectionCertificateissuedbytheGUANGZHOUENTRY-EXITINSPECTIONANDQUARANTINEBUREAU,THEPEOPLE’SREPUBLICSOFCHINAasitsattachment.TheInspectionCertificateshallbeacceptedastheevidenceoftheclaim.TheSellers,inaccordancewiththeBuyers’claimshallberesponsiblefortheimmediateeliminationofthedefect(s),completeorpartialreplacementofthecommodityorshalldevaluatethecommodityaccordingtothestateofdefect(s).Wherenecessary,theBuyersshallbeatlibertytoeliminatethedefect(s)themselvesattheseller’sexpense.IftheSellersfailtoanswertheBuyerswithinonemonthafterreceiptoftheaforesaidclaim,theclaimshallbereckonedashavingbeenacceptedbytheSellers.16.仲裁(Arbitration):XXX在履行协议过程中,如产生争议,两方应友善协商解决。若经过友善协商未能达成协议,则提交中国国际经济贸易仲裁委员会华南分会,依照仲裁申请时该仲裁委员会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,12对两方均有拘束力。仲裁花费,除还有规定外,由败诉一方负担。Alldisputesarisingfromtheexecutionofthisagreementshallbesettledthroughfriendlyconsultations.Incasenosettlementcanbereached,thecaseindisputeshallthenbesubmittedtoSouthernChinabranchofChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission(CIETAC),arbitrationshallbeconductedinaccordancewiththeCIETAC'sarbitrationrulesineffectatthetimeofapplyingforarbitration.Thearbitralawardisfinalandbindinguponbothparties.Arbitrationfeesshallbebornebythelosingparty,unlessotherwiseawarded.17.银行花费(BankCharges):XXX所有中国以外的银行花费均由卖方担当。AllbankchargesoutsideChinawillbeontheaccountoftheSellers.18.迟交货和罚金(LateDeliveryAndPenalty):XXX除本合同第14条不行抗力外,卖方逾期交货的,须向买方支付逾期交货的违约金,每逾期一日的逾期交货违约金为逾期交付货物相应合同价款的5‰,如卖方迟交60天以上,买方有权清除本合同,买方因卖方违约而解除本合同的,卖方除需要依照本商定支付违约金以外,还应退回买方已支付合同款项并赔偿买方所以受到的损失。(注:XXX本合同卖方与《进口货物购销协议书》乙方担当连带责任,此中任一方支付迟交货罚款后,另一方宽免迟交货责任)(对应协议书第四条第2项“乙方逾期交货的,须向甲方支付逾期交货的违约金,每逾期一日的逾期交货违约金为逾期交付货物相应合同价款的5‰,逾期交货超出60天,甲方有权清除本协议并要求13乙方赔偿损失”)WithexceptionofForceMajeurecausesspecifiedinthetermsofDeliveryofthisContract,IftheSellerfailtomadedeliveryontimeasstipulatedintheContract,thesellerhastopaypenaltytothebuyerforthelateofthedelivery.Therateofpenaltyischargedat5‰foreveryday.InSellercasefailsthetomakedeliverysixtydayslaterthanthetimeofshipmentstipulatedintheContract,theBuyershallhavetherighttocancelthecontract.IftheBuyercancelsthecontractforSeller’sbreachofthethecontract,SellershouldpaytheaforesaidpenaltytotheBuyerwithoutdelay.TheSellershouldreturnthepaymentwhichpaidbythesellerbefore,andcompensatethebuyertheloosecausedbycontractcancelingbesideaforesaidpenalty.19.附注(Remarks):XXX本合同未列条款以最后用户与公司(对应协议书的乙方)签订的编号为的《进口货物购销协议书》也许买卖两方另行签订的其余书面文件为准。合同中的中、英文条款拥有相同法律效劳。本合同正本一式六份,买方执五份;卖方执一份。自两方代表签字、盖章之日起奏效。TermsnotlistedunderthiscontractshallbecarriedoutaccordingtothesignedandsealedImportGoodsPurchaseandSaleAgreementsignedandsealedbetweentheEndUserand,andnumbered,oraccordingtootherdocumentssignedandsealedbytheSellerandtheBuyer.ThecontractofEnglishversionandChineseversionhasthesamelegaleffect.ThisContractissignedbybothpartiesinsixoriginalcopies.Thebuyerholds14fivecopiesandthesellerholdsone,itwillbeeffectivesincesignedandsealedbybothparties.THEBUYER:XXXTHESELLER:XXX买方卖方1520XXGZZD-XXX附件:XXX配置清单序货号名称(中英文)型号规格数目单位备注号(配置清单内容与协议书附件一致)16
本文档为【订购合同模板】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
香草书屋
从事直销行业多年,熟练掌握保健品,护肤品知识
格式:doc
大小:66KB
软件:Word
页数:17
分类:
上传时间:2023-01-13
浏览量:1