Galatians
1 paulos
PAUL
paulos
n_ Nom Sg m
apostolos
commissioner
apostolos
n_ Nom Sg m
ouk
NOT
ou
Part Neg
ap
FROM
apo
Prep
anqrwpwn
humans
anthrOpos
n_ Gen Pl m
oude
NOT-YET
neither
oude
Adv
di
THRU
through
dia
Prep
anqrwpou
human
anthrOpos
n_ Gen Sg m
alla
but
alla
Conj
dia
THRU
through
dia
Prep
. Paul, an apostle,
(not of men, neither
by man, but by Jesus
Christ, and God the
Father, who raised
him from the dead;)
1
ihsou
JESUS
iEsous
n_ Gen Sg m
cristou
ANOINTED
Christ
christos
n_ Gen Sg m
kai
AND
kai
Conj
qeou
God
theos
n_ Gen Sg m
patros
FATHER
patEr
n_ Gen Sg m
tou
THE
ho
t_ Gen Sg m
egeirantos
One-ROUSing
egeirO
v_ Aor Act Ptcp Gen Sg m
auton
Him
autos
pp Acc Sg m
ek
OUT
ek
Prep
nekrwn
OF-DEAD-ones
nekros
a_ Gen Pl m
2 kai
AND
kai
Conj
oi
THE-ones
the
ho
t_ Nom Pl m
sun
TOGETHER
sun
Prep
emoi
to-ME
egO
pp 1 Dat Sg
pantes
ALL
pas
a_ Nom Pl m
adelfoi
brothers
adelphos
n_ Nom Pl m
tais
to-THE
ho
t_ Dat Pl f
ekklhsiais
OUT-CALLEDS
ecclesias
ekklEsia
n_ Dat Pl f
ths
OF-THE
ho
t_ Gen Sg f
And all the
brethren which are
with me, unto the
churches of Galatia:
2
galatias
GALATIA
galatia
n_ Gen Sg f
3 caris
grace
charis
n_ Nom Sg f
umin
to-YOUp
to-ye
su
pp 2 Dat Pl
kai
AND
kai
Conj
eirhnh
PEACE
eirEnE
n_ Nom Sg f
apo
FROM
apo
Prep
qeou
God
theos
n_ Gen Sg m
patros
FATHER
patEr
n_ Gen Sg m
hmwn
OF-US
egO
pp 1 Gen Pl
kai
AND
kai
Conj
kuriou
Master
Lord
kurios
n_ Gen Sg m
Grace [be] to you
and peace from God
the Father, and
[from] our Lord Jesus
Christ,
3
ihsou
JESUS
iEsous
n_ Gen Sg m
cristou
ANOINTED
Christ
christos
n_ Gen Sg m
4 tou
THE
ho
t_ Gen Sg m
dontos
One-GIVING
didOmi
v_ 2Aor Act Ptcp Gen Sg m
eauton
Self
heautou
pf 3 Acc Sg m
uper
OVER
for
huper
Prep
twn
THE
ho
t_ Gen Pl f
amartiwn
misses
sins
hamartia
n_ Gen Pl f
hmwn
OF-US
egO
pp 1 Gen Pl
opws
WHICH-how
so-that
hopOs
Adv
Who gave himself
for our sins, that he
might deliver us from
this present evil
world, according to
the will of God and
our Father:
4
exelhtai
He-MAY-BE-OUT-LIFTING
he-may-be-extricating
exaireO
v_ 2Aor Mid Sub 3 Sg
hmas
US
egO
pp 1 Acc Pl
ek
OUT
ek
Prep
tou
OF-THE
ho
t_ Gen Sg m
aiwnos
eon
aiOn
n_ Gen Sg m
tou
THE
ho
t_ Gen Sg m
enestwtos
HAVING-IN-STOOD
being-present
enistEmi
v_ Perf Act Ptcp Gen Sg m
ponhrou
wicked
ponEros
a_ Gen Sg m
kata
according-to
kata
Prep
to
THE
ho
t_ Acc Sg n
qelhma
WILL
thelEma
n_ Acc Sg n
tou
OF-THE
ho
t_ Gen Sg m
qeou
God
theos
n_ Gen Sg m
kai
AND
kai
Conj
patros
FATHER
patEr
n_ Gen Sg m
hmwn
OF-US
egO
pp 1 Gen Pl
5 w
to-WHOM
hos
pr Dat Sg m
h
THE
ho
t_ Nom Sg f
doxa
esteem
glory
doxa
n_ Nom Sg f
eis
INTO
eis
Prep
tous
THE
ho
t_ Acc Pl m
aiwnas
eons
aiOn
n_ Acc Pl m
twn
OF-THE
ho
t_ Gen Pl m
aiwnwn
eons
aiOn
n_ Gen Pl m
amhn
AMEN
amEn
Hebrew
To whom [be] glory
for ever and ever.
Amen.
5
6 qaumazw
I-AM-MARVELING
thaumazO
v_ Pres Act Ind 1 Sg
oti
that
hoti
Conj
outws
thus
houtO
Adv
tacews
SWIFTly
tacheOs
Adv
metatiqesqe
YE-ARE-beING-after-PLACED
ye-are-being-transferred
metatithEmi
v_ Pres mid/pas Ind 2 Pl
apo
FROM
apo
Prep
tou
THE
ho
t_ Gen Sg m
. I marvel that ye
are so soon removed
from him that called
you into the grace of
Christ unto another
gospel:
6
Galatians 1WH_NA : CGTS / CGES_idiom / Lemma / GrammarTags av
kalesantos
CALLing
one-calling
kaleO
v_ Aor Act Ptcp Gen Sg m
umas
YOUp
ye
su
pp 2 Acc Pl
en
IN
en
Prep
cariti
grace
charis
n_ Dat Sg f
cristou
OF-ANOINTED
of-Christ
christos
n_ Gen Sg m
eis
INTO
eis
Prep
eteron
DIFFERENT
heteros
a_ Acc Sg n
euaggelion
WELL-MESSAGE
euaggelion
n_ Acc Sg n
7 o
WHICH
hos
pr Nom Sg n
ouk
NOT
ou
Part Neg
estin
IS
eimi
v_ Pres vxx Ind 3 Sg
allo
other
another
allos
a_ Nom Sg n
ei
IF
ei
Cond
mh
NO
mE
Part Neg
tines
ANY
some
tis
px Nom Pl m
eisin
ARE
eimi
v_ Pres vxx Ind 3 Pl
oi
THE
ho
t_ Nom Pl m
Which is not
another; but there be
some that trouble
you, and would
pervert the gospel of
Christ.
7
tarassontes
ones-DISTURBING
tarassO
v_ Pres Act Ptcp Nom Pl m
umas
YOUp
ye
su
pp 2 Acc Pl
kai
AND
also
kai
Conj
qelontes
WILLING
thelO
v_ Pres Act Ptcp Nom Pl m
metastreyai
TO-after-TURN
to-distort
metastrephO
v_ Aor Act Inf
to
THE
ho
t_ Acc Sg n
euaggelion
WELL-MESSAGE
euaggelion
n_ Acc Sg n
tou
OF-THE
ho
t_ Gen Sg m
cristou
ANOINTED
Christ
christos
n_ Gen Sg m
8 alla
but
alla
Conj
kai
AND
also
kai
Conj
ean
IF-EVER
ean
Cond
hmeis
WE
egO
pp 1 Nom Pl
h
OR
E
Part
aggelos
MESSENGER
aggelos
n_ Nom Sg m
ex
OUT
ek
Prep
ouranou
OF-heaven
ouranos
n_ Gen Sg m
euaggelizhtai
SHOULD-BE-WELL-MESSAGizING
should-be-bringing-a-well-message
euaggelizO
v_ Pres Mid Sub 3 Sg
But though we, or
an angel from
heaven, preach any
other gospel unto you
than that which we
have preached unto
you, let him be
accursed.
8
umin
to-YOUp
to-ye
su
pp 2 Dat Pl
par
BESIDE
para
Prep
o
WHICH
hos
pr Acc Sg n
euhggelisameqa
WE-WELL-MESSAGize
we-bring-the-well-message
euaggelizO
v_ Aor Mid Ind 1 Pl
umin
to-YOUp
to-ye
su
pp 2 Dat Pl
anaqema
anathema
anathema
n_ Nom Sg n
estw
LET-him-BE
let-him-be !
eimi
v_ Pres vxx Imp 3 Sg
9 ws
AS
hOs
Adv
proeirhkamen
WE-HAVE-BEFORE-declarED
we-have-declared-before
prolegO
v_ Perf Act Ind 1 Pl
kai
AND
kai
Conj
arti
at-PRESENT
arti
Adv
palin
AGAIN
palin
Adv
legw
I-AM-sayING
legO
v_ Pres Act Ind 1 Sg
ei
IF
ei
Cond
tis
ANY
anyone
tis
px Nom Sg m
umas
YOUp
ye
su
pp 2 Acc Pl
As we said before,
so say I now again, If
any [man] preach any
other gospel unto you
than that ye have
received, let him be
accursed.
9
euaggelizetai
IS-WELL-MESSAGizING
is-bringing-a-well-message
euaggelizO
v_ Pres Mid Ind 3 Sg
par
BESIDE
para
Prep
o
WHICH
hos
pr Acc Sg n
parelabete
YE-BESIDE-GOT
ye-accepted
paralambanO
v_ 2Aor Act Ind 2 Pl
anaqema
anathema
anathema
n_ Nom Sg n
estw
LET-him-BE
let-him-be !
eimi
v_ Pres vxx Imp 3 Sg
10 arti
at-PRESENT
arti
Adv
gar
for
gar
Conj
anqrwpous
humans
anthrOpos
n_ Acc Pl m
peiqw
I-AM-PERSUADING
peithO
v_ Pres Act Ind 1 Sg
h
OR
E
Part
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
qeon
God
theos
n_ Acc Sg m
h
OR
E
Part
zhtw
I-AM-SEEKING
zEteO
v_ Pres Act Ind 1 Sg
. For do I now
persuade men, or
God? or do I seek to
please men? for if I
yet pleased men, I
should not be the
servant of Christ.
10
anqrwpois
to-humans
humans
anthrOpos
n_ Dat Pl m
areskein
TO-BE-PLEASING
areskO
v_ Pres Act Inf
ei
IF
ei
Cond
eti
STILL
eti
Adv
anqrwpois
to-humans
humans
anthrOpos
n_ Dat Pl m
hreskon
I-PLEASED
areskO
v_ Impf Act Ind 1 Sg
cristou
OF-ANOINTED
of-Christ
christos
n_ Gen Sg m
doulos
SLAVE
doulos
n_ Nom Sg m
ouk
NOT
ou
Part Neg
an
EVER
an
Part
hmhn
I-WAS
eimi
v_ Impf vxx Ind 1 Sg
11 gnwrizw
I-AM-KNOWizING
I-am-making-known
gnOrizO
v_ Pres Act Ind 1 Sg
gar
for
gar
Conj
umin
to-YOUp
to-ye
su
pp 2 Dat Pl
adelfoi
brothers
adelphos
n_ Voc Pl m
to
THE
ho
t_ Acc Sg n
euaggelion
WELL-MESSAGE
euaggelion
n_ Acc Sg n
to
THE
ho
t_ Acc Sg n
But I certify you,
brethren, that the
gospel which was
preached of me is
not after man.
11
euaggelisqen
BEING-WELL-MESSAGizED
well-message-being-brought
euaggelizO
v_ Aor Pas Ptcp Acc Sg n
up
by
hupo
Prep
emou
ME
egO
pp 1 Gen Sg
oti
that
hoti
Conj
ouk
NOT
ou
Part Neg
estin
it-IS
eimi
v_ Pres vxx Ind 3 Sg
kata
according-to
kata
Prep
anqrwpon
human
anthrOpos
n_ Acc Sg m
Galatians 1WH_NA : CGTS / CGES_idiom / Lemma / GrammarTags av
12 oude
NOT-YET
neither
oude
Adv
gar
for
gar
Conj
egw
I
egO
pp 1 Nom Sg
para
BESIDE
para
Prep
anqrwpou
human
anthrOpos
n_ Gen Sg m
parelabon
BESIDE-GOT
accepted
paralambanO
v_ 2Aor Act Ind 1 Sg
auto
it
autos
pp Acc Sg n
oute
NOT-BESIDES
neither
oute
Conj
For I neither
received it of man,
neither was I taught
[it], but by the
revelation of Jesus
Christ.
12
edidacqhn
I-WAS-TAUGHT
didaskO
v_ Aor Pas Ind 1 Sg
alla
but
alla
Conj
di
THRU
through
dia
Prep
apokaluyews
FROM-COVERing
revelation
apokalupsis
n_ Gen Sg f
ihsou
OF-JESUS
iEsous
n_ Gen Sg m
cristou
ANOINTED
Christ
christos
n_ Gen Sg m
13 hkousate
YE-HEAR
akouO
v_ Aor Act Ind 2 Pl
gar
for
gar
Conj
thn
THE
ho
t_ Acc Sg f
emhn
MY
emos
ps 1 Acc Sg
anastrofhn
UP-TURNing (behaviour)
behavior
anastrophE
n_ Acc Sg f
pote
?-when
once
pote
Part
en
IN
en
Prep
tw
THE
ho
t_ Dat Sg m
ioudaismw
JUDA-ism
Judaism
ioudaismos
n_ Dat Sg m
For ye have heard
of my conversation in
time past in the Jews'
religion, how that
beyond measure I
persecuted the
church of God, and
wasted it:
13
oti
that
hoti
Conj
kaq
according-to
kata
Prep
uperbolhn
OVER-CAST
inordinate
huperbolE
n_ Acc Sg f
ediwkon
I-CHASED
I-persecuted
diOkO
v_ Impf Act Ind 1 Sg
thn
THE
ho
t_ Acc Sg f
ekklhsian
OUT-CALLED
ecclesia
ekklEsia
n_ Acc Sg f
tou
OF-THE
ho
t_ Gen Sg m
qeou
God
theos
n_ Gen Sg m
kai
AND
kai
Conj
eporqoun
RAVAGED
portheO
v_ Impf Act Ind 1 Sg
authn
her
heautou
pp Acc Sg f
14 kai
AND
kai
Conj
proekopton
I-progressED
prokoptO
v_ Impf Act Ind 1 Sg
en
IN
en
Prep
tw
THE
ho
t_ Dat Sg m
ioudaismw
JUDA-ism
Judaism
ioudaismos
n_ Dat Sg m
uper
OVER
above
huper
Prep
pollous
MANY
polus
a_ Acc Pl m
sunhlikiwtas
TOGETHER-PRIMErs
contemporaries
sunElikiOtEs
n_ Acc Pl m
en
IN
en
Prep
And profited in
the Jews' religion
above many my
equals in mine own
nation, being more
exceedingly zealous
of the traditions of
my fathers.
14
tw
THE
ho
t_ Dat Sg n
genei
breed
race
genos
n_ Dat Sg n
mou
OF-ME
egO
pp 1 Gen Sg
perissoterws
more-exceedingly
perissoterOs
Adv
zhlwths
BOILer
zealot
zElOtEs
n_ Nom Sg m
uparcwn
belongING
huparchO
v_ Pres Act Ptcp Nom Sg m
twn
OF-THE
ho
t_ Gen Pl m
patrikwn
FATHER-ics
of-fathers
patrikos
a_ Gen Pl m
mou
OF-ME
egO
pp 1 Gen Sg
paradosewn
traditions
paradosis
n_ Gen Pl f
15 ote
when
hote
Adv
de
YET
de
Conj
eudokhsen
it-WELL-SEEMS
it-delights
eudokeO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
o
THE
ho
t_ Nom Sg m
qeos
God
theos
n_ Nom Sg m
o
THE
ho
t_ Nom Sg m
aforisas
One-FROM-defining
one-severing
aphorizO
v_ Aor Act Ptcp Nom Sg m
me
ME
egO
pp 1 Acc Sg
But when it
pleased God, who
separated me from
my mother's womb,
and called [me] by
his grace,
15
ek
OUT
ek
Prep
koilias
OF-CAVITY
of-womb
koilia
n_ Gen Sg f
mhtros
OF-MOTHER
mEtEr
n_ Gen Sg f
mou
OF-ME
egO
pp 1 Gen Sg
kai
AND
kai
Conj
kalesas
CALLing
kaleO
v_ Aor Act Ptcp Nom Sg m
dia
THRU
through
dia
Prep
ths
THE
ho
t_ Gen Sg f
caritos
grace
charis
n_ Gen Sg f
autou
OF-Him
autos
pp Gen Sg m
16 apokaluyai
TO-FROM-COVER
to-unveil
apokaluptO
v_ Aor Act Inf
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
uion
SON
huios
n_ Acc Sg m
autou
OF-Him
autos
pp Gen Sg m
en
IN
en
Prep
emoi
ME
egO
pp 1 Dat Sg
ina
THAT
hina
Conj
euaggelizwmai
I-MAY-BE-WELL-MESSAGizING
I-may-be-bringing-the-well-message
euaggelizO
v_ Pres Mid Sub 1 Sg
To reveal his Son
in me, that I might
preach him among
the heathen;
immediately I
conferred not with
flesh and blood:
16
auton
Him
autos
pp Acc Sg m
en
IN
en
Prep
tois
THE
ho
t_ Dat Pl n
eqnesin
NATIONS
ethnos
n_ Dat Pl n
euqews
immediately
eutheOs
Adv
ou
NOT
ou
Part Neg
prosaneqemhn
I-TOWARD-UP-PLACED
I-submitted
prosanatithemai
v_ 2Aor Mid Ind 1 Sg
sarki
to-FLESH
sarx
n_ Dat Sg f
kai
AND
kai
Conj
Galatians 1WH_NA : CGTS / CGES_idiom / Lemma / GrammarTags av
aimati
BLOOD
haima
n_ Dat Sg n
17 oude
NOT-YET
neither
oude
Adv
anhlqon
I-UP-CAME
I-came-up
anerchomai
v_ 2Aor Act Ind 1 Sg
eis
INTO
eis
Prep
ierosoluma
JERUSALEM
hierosoluma
n_ Acc Sg f
pros
TOWARD
pros
Prep
tous
THE
ho
t_ Acc Pl m
pro
BEFORE
pros
Prep
emou
ME
egO
pp 1 Gen Sg
Neither went I up
to Jerusalem to them
which were apostles
before me; but I
went into Arabia,
and returned again
unto Damascus.
17
apostolous
commissioners
apostolos
n_ Acc Pl m
alla
but
alla
Conj
aphlqon
I-FROM-CAME
I-came-away
aperchomai
v_ 2Aor Act Ind 1 Sg
eis
INTO
eis
Prep
arabian
ARABIA
arabia
n_ Acc Sg f
kai
AND
kai
Conj
palin
AGAIN
palin
Adv
upestreya
I-reTURN
hupostrephO
v_ Aor Act Ind 1 Sg
eis
INTO
eis
Prep
damaskon
DAMASCUS
damaskos
n_ Acc Sg f
18 epeita
ON-THEREAFTER
thereupon
epeita
Adv
meta
after
meta
Prep
eth
YEARS
etos
n_ Acc Pl n
tria
THREE
treis
n_ Acc Pl n
anhlqon
I-UP-CAME
I-came-up
anerchomai
v_ 2Aor Act Ind 1 Sg
eis
INTO
eis
Prep
ierosoluma
JERUSALEM
hierosoluma
n_ Acc Sg f
Then after three
years I went up to
Jerusalem to see
Peter, and abode
with him fifteen
days.
18
istorhsai
TO-PERCEIVE-declare
to-relate-my-story
historeO
v_ Aor Act Inf
khfan
CEPHAS
kEphas
n_ Acc Sg m
kai
AND
kai
Conj
epemeina
I-ON-REMAIN
I-stay
epimenO
v_ Aor Act Ind 1 Sg
pros
TOWARD
pros
Prep
auton
him
autos
pp Acc Sg m
hmeras
DAYS
hEmera
n_ Acc Pl f
dekapente
TEN-FIVE
fifteen
dekapente
ni numeral
19 eteron
DIFFERENT
different-one
heteros
a_ Acc Sg m
de
YET
de
Conj
twn
OF-THE
ho
t_ Gen Pl m
apostolwn
commissioners
apostolos
n_ Gen Pl m
ouk
NOT
ou
Part Neg
eidon
I-PERCEIVED
horaO
v_ 2Aor Act Ind 1 Sg
ei
IF
ei
Cond
mh
NO
mE
Part Neg
iakwbon
JACOBUS
James
iakObos
n_ Acc Sg m
But other of the
apostles saw I none,
save James the Lord's
brother.
19
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
adelfon
brother
adelphos
n_ Acc Sg m
tou
OF-THE
ho
t_ Gen Sg m
kuriou
Master
Lord
kurios
n_ Gen Sg m
20 a
WHICH
which (p)
hos
pr Acc Pl n
de
YET
de
Conj
grafw
I-AM-WRITING
graphO
v_ Pres Act Ind 1 Sg
umin
to-YOUp
to-ye
su
pp 2 Dat Pl
idou
BE-PERCEIVING
lo !
idou
v_ 2Aor Act Imp 2 Sg
enwpion
IN-VIEW
in-sight
enOpion
Adv
tou
OF-THE
ho
t_ Gen Sg m
qeou
God
theos
n_ Gen Sg m
oti
that
hoti
Conj
Now the things
which I write unto
you, behold, before
God, I lie not.
20
ou
NOT
ou
Part Neg
yeudomai
I-AM-FALSifyING
I-am-lying
pseudomai
v_ Pres midD/pasD Ind 1 Sg
21 epeita
ON-THEREAFTER
thereupon
epeita
Adv
hlqon
I-CAME
erchomai
v_ 2Aor Act Ind 1 Sg
eis
INTO
eis
Prep
ta
THE
ho
t_ Acc Pl n
klimata
regions
klima
n_ Acc Pl n
ths
OF-THE
ho
t_ Gen Sg f
surias
SYRIA
suria
n_ Gen Sg f
kai
AND
kai
Conj
ths
OF-THE
ho
t_ Gen Sg f
Afterwards I came
into the regions of
Syria and Cilicia;
21
kilikias
CILICIA
kilikia
n_ Gen Sg f
22 hmhn
I-WAS
eimi
v_ Impf vxx Ind 1 Sg
de
YET
de
Conj
agnooumenos
beING-UN-KNOWN
being-unknown
agnoeO
v_ Pres Pas Ptcp Nom Sg m
tw
to-THE
ho
t_ Dat Sg n
proswpw
face
prosOpon
n_ Dat Sg n
tais
to-THE
ho
t_ Dat Pl f
ekklhsiais
OUT-CALLEDS
ecclesias
ekklEsia
n_ Dat Pl f
And was unknown
by face unto the
churches of Judaea
which were in Christ:
22
Galatians 1WH_NA : CGTS / CGES_idiom / Lemma / GrammarTags av
ths
OF-THE
ho
t_ Gen Sg f
ioudaias
JUDEA
ioudaia
n_ Gen Sg f
tais
THE
ho
t_ Dat Pl f
en
IN
en
Prep
cristw
ANOINTED
Christ
christos
n_ Dat Sg m
23 monon
ONLY
monos
Adv
de
YET
de
Conj
akouontes
HEARING
akouO
v_ Pres Act Ptcp Nom Pl m
hsan
THEY-WERE
eimi
v_ Impf vxx Ind 3 Pl
oti
that
hoti
Conj
o
THE
ho
t_ Nom Sg m
diwkwn
one-CHASING
one-persecuting
diOkO
v_ Pres Act Ptcp Nom Sg m
But they had
heard only, That he
which persecuted us
in times past now
preacheth the faith
which once he
destroyed.
23
hmas
US
egO
pp 1 Acc Pl
pote
?-when
once
pote
Part
nun
NOW
nun
Adv
euaggelizetai
IS-WELL-MESSAGizING
is-bringing-the-well-message
euaggelizO
v_ Pres Mid Ind 3 Sg
thn
THE
ho
t_ Acc Sg f
pistin
BELIEF
faith
pistis
n_ Acc Sg f
hn
WHICH
hos
pr Acc Sg f
pote
?-when
once
pote
Part
eporqei
he-RAVAGED
portheO
v_ Impf Act Ind 3 Sg
24 kai
AND
kai
Conj
edoxazon
THEY-esteemizED
they-glorified
doxazO
v_ Impf Act Ind 3 Pl
en
IN
en
Prep
emoi
ME
egO
pp 1 Dat Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
qeon
God
theos
n_ Acc Sg m
And they glorified
God in me.
24
Galatians 1 - Galatians 2WH_NA : CGTS / CGES_idiom / Lemma / GrammarTags av
1 epeita
ON-THEREAFTER
thereupon
epeita
Adv
dia
THRU
through
dia
Prep
dekatessarwn
TEN-FOUR
fourteen
dekatessares
n_ Gen Pl n
etwn
YEARS
etos
n_ Gen Pl n
palin
AGAIN
palin
Adv
anebhn
I-UP-STEPPed
I-ascended
anabainO
v_ 2Aor Act Ind 1 Sg
eis
INTO
eis
Prep
ierosoluma
JERUSALEM
hierosoluma
n_ Acc Sg f
. Then fourteen
years after I went up
again to Jerusalem
with Barnabas, and
took Titus with [me]
also.
1
meta
WITH
meta
Prep
barnaba
Barnabas
barnabas
n_ Gen Sg m
sumparalabwn
TOGETHER-BESIDE-GETTING
taking-along-with-me
sumparalambanO
v_ 2Aor Act Ptcp Nom Sg m
kai
AND
also
kai
Conj
titon
TITUS
titos
n_ Acc Sg m
2 anebhn
I-UP-STEPPed
I-ascended
anabainO
v_ 2Aor Act Ind 1 Sg
de
YET
de
Conj
kata
according-to
kata
Prep
apokaluyin
FROM-COVERing
revelation
apokalupsis
n_ Acc Sg f
kai
AND
kai
Conj
aneqemhn
I-UP-PLACED
I-submitted
anatithemai
v_ 2Aor Mid Ind 1 Sg
autois
to-them
autos
pp Dat Pl m
to
THE
ho
t_ Acc Sg n
And I went up by
revelation, and
communicated unto
them that gospel
which I preach among
the Gentiles, but
privately to them
which were of
reputation, lest by
any means I should
run, or had run, in
vain.
2
euaggelion
WELL-MESSAGE
euaggelion
n_ Acc Sg n
o
WHICH
hos
pr Acc Sg n
khrussw
I-AM-PROCLAIMING
kErussO
v_ Pres Act Ind 1 Sg
en
IN
among
en
Prep
tois
THE
ho
t_ Dat Pl n
eqnesin
NATIONS
ethnos
n_ Dat Pl n
kat
according-to
kata
Prep
idian
OWN
idios
a_ Acc Sg f
de
YET
de
Conj
tois
to-THE
ho
t_ Dat Pl m
dokousin
ones-SEEMING
ones-being-of-repute
dokeO
v_ Pres Act Ptcp Dat Pl m
mh
NO
mE
Part Neg
pws
how
pOs
Part
eis
INTO
eis
Prep
kenon
EMPTY
for-naught
kenos
a_ Acc Sg m
trecw
I-MAY-BE-RACING
trechO
v_ Pres Act Sub 1 Sg
h
OR
E
Part
edramon
I-RAN
trechO
v_ 2Aor Act Ind 1 Sg
3 all
but
alla
Conj
oude
NOT-YET
not-even
oude
Adv
titos
TITUS
titos
n_ Nom Sg m
o
THE
who
ho
t_ Nom Sg m
sun
TOGETHER
sun
Prep
emoi
to-ME
egO
pp 1 Dat Sg
ellhn
GREEK
hellEn
n_ Nom Sg m
wn
BEING
eimi
v_ Pres vxx Ptcp Nom Sg m
But neither Titus,
who was with me,
being a Greek, was
compelled to be
circumcised:
3
hnagkasqh
IS-necessitatED
is-compelled
anagkazO
v_ Aor Pas Ind 3 Sg
peritmhqhnai
TO-BE-ABOUT-CUT
to-be-circumcised
peritemnO
v_ Aor Pas Inf
4 dia
THRU
because-of
dia
Prep
de
YET
de
Conj
tous
THE
ho
t_ Acc Pl m
pareisaktous
BESIDE-INTO-LED
smuggled-in
pareisaktos
a_ Acc Pl m
yeudadelfous
FALSE-brothers
pseudadelphos
n_ Acc Pl m
oitines
WHO-ANY
hostis
pr Nom Pl m
pareishlqon
BESIDE-INTO-CAME
crept-in
pareiserchomai
v_ 2Aor Act Ind 3 Pl
And that because of
false brethren
unawares brought in,
who came in privily
to spy out our liberty
which we have in
Christ Jesus, that
they might bring us
into bondage:
4
kataskophsai
TO-DOWN-NOTE
to-spy-out
kataskopeO
v_ Aor Act Inf
thn
THE
ho
t_ Acc Sg f
eleuqerian
FREEdom
eleutheria
n_ Acc Sg f
hmwn
OF-US
egO
pp 1 Gen Pl
hn
WHICH
hos
pr Acc Sg f
ecomen
WE-ARE-HAVING
echO
v_ Pres Act Ind 1 Pl
en
IN
en
Prep
cristw
ANOINTED
Christ
christos
n_ Dat Sg m
ihsou
JESUS
iEsous
n_ Dat Sg m
ina
THAT
hina
Conj
hmas
US
egO
pp 1 Acc Pl
katadoulwsousin
THEY-SHALL-BE-DOWN-SLAVING
they-shall-be-enslaving
katadouloO
v_ Fut Act Ind 3 Pl
5 ois
to-WHOM
hos
pr Dat Pl m
oude
NOT-YET
not-even
oude
Adv
pros
TOWARD
pros
Prep
wran
HOUR
hOra
n_ Acc Sg f
eixamen
WE-SIMULATE
eikO
v_ Aor Act Ind 1 Pl
th
to-THE
ho
t_ Dat Sg f
upotagh
UNDER-SETTing
subjection
hupotagE
n_ Dat Sg f
ina
THAT
hina
Conj
h
THE
ho
t_ Nom Sg f
To whom we gave
place by subjection,
no, not for an hour;
that the truth of the
gospel might
continue with you.
5
alhqeia
TRUTH
alEtheia
n_ Nom Sg f
tou
OF-THE
ho
t_ Gen Sg n
euaggeliou
WELL-MESSAGE
euaggelion
n_ Gen Sg n
diameinh
SHOULD-BE-THRU-REMAINING
should-be-continuing
diamenO
v_ Aor Act Sub 3 Sg
pros
TOWARD
pros
Prep
umas
YOUp
ye
su
pp 2 Acc Pl
Galatians 2WH_NA : CGTS / CGES_idiom / Lemma / GrammarTags av
6 apo
FROM
apo
Prep
de
YET
de
Conj
twn
OF-THE
the-ones
ho
t_ Gen Pl m
dokountwn
ones-SEEMING
being-of-repute
dokeO
v_ Pres Act Ptcp Gen Pl m
einai
TO-BE
eimi
v_ Pres vxx Inf
ti
ANY
somewhat
tis
px Nom Sg n
opoioi
what-kind
hopoios
a_ Nom Pl m
pote
?-when
once
pote
Part
But of these who
seemed to be
somewhat,
(whatsoeve
本文档为【加拉太书希腊文英文对照版】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。