首页 初中语文课外古诗文《英烈夫人祠记》原文及翻译(通用)

初中语文课外古诗文《英烈夫人祠记》原文及翻译(通用)

举报
开通vip

初中语文课外古诗文《英烈夫人祠记》原文及翻译(通用)《英烈夫人祠记》原文及翻译原文:去扬州西北三十里有获胜山,故韩蕲王讳世忠破金兵处也,有英烈夫人祠,土人谓之异娼庙。内供英烈夫人戎装像,旌旗,剑印,其位曰“英烈杨国夫人五军都督梁”。英烈夫人者,韩蕲王妾梁氏也。梁氏祖池州,父祖皆行伍。梁氏多力通技击,能开强弓,射二百步无不中的。以父罪连坐没入教坊,梁氏曰:“恨身不为男儿,以致这样。”流寓京口为伎,有侠气,以角抵技闻。宣和初童贯破方腊归至京口摆宴世忠以承节郎出席梁氏进酒时世忠厕于诸公英姿勃发佼佼不与大家同也梁氏异之,询左右,知是独擒方腊之韩校尉也。梁氏乃自赎以妾之。建炎...

初中语文课外古诗文《英烈夫人祠记》原文及翻译(通用)
《英烈夫人祠记》原文及 翻译 阿房宫赋翻译下载德汉翻译pdf阿房宫赋翻译下载阿房宫赋翻译下载翻译理论.doc 原文:去扬州西北三十里有获胜山,故韩蕲王讳世忠破金兵处也,有英烈夫人祠,土人谓之异娼庙。内供英烈夫人戎装像,旌旗,剑印,其位曰“英烈杨国夫人五军都督梁”。英烈夫人者,韩蕲王妾梁氏也。梁氏祖池州,父祖皆行伍。梁氏多力通技击,能开强弓,射二百步无不中的。以父罪连坐没入教坊,梁氏曰:“恨身不为男儿,以致这样。”流寓京口为伎,有侠气,以角抵技闻。宣和初童贯破方腊归至京口摆宴世忠以承节郎出席梁氏进酒时世忠厕于诸公英姿勃发佼佼不与大家同也梁氏异之,询左右,知是独擒方腊之韩校尉也。梁氏乃自赎以妾之。建炎三年,苗傅、刘正彦反,囚高宗,改元明受。时世忠在秀州,以兵少不得进,乃修器材,以疑反叛。傅等惧怕。梁氏与子亮时在临安,为傅所质,防守严实。太后用平章事朱胜非计欲召四方勤王。胜非谓傅曰:“秀州方疑惧不前,为未得明诏,无封赏故。今白太后,遣梁氏慰抚世忠。”于是太后召梁氏入,封安国夫人,速其勤王。即领命,梁氏疾驱一昼夜会世忠于秀州。面陈临安虚实利害,固言必勤王者三。世忠挥军急进,乱乃平。高宗复辟,梁氏以殊勋进护国夫人。梁氏数战金军于山阳,宿迁,皆胜。于是意少懈。八月丁卯,率轻骑袭金人粮道,遇伏。金以精兵铁浮图十倍围之。梁氏身被数创,腰腹为敌刃割裂,肠流三尺,忍痛纳回,以汗巾裹腹。知难免,乃顾左右曰:“今日报国”。语毕再突敌阵。敌矢如雨,丛集甲上。梁氏血透重甲,入敌阵复斩十数人,力尽落马而死。金人相蹂践争其首级,裂其五体,后得其首者进两阶,得其四肢者进一阶。梁氏既死,金人曝其胴于淮市三日,函其首以报北国,金帝命悬于都门。兀术闻之,感其忠勇,敛梁氏遗体,遗世忠。拼合之际,验梁氏全尸,创伤数十,致命者七,皆在身前也。世忠大恸。朝廷闻讯大加悼念,诏赐银帛五百匹两,追封“英烈杨国夫人”。立祠。(选自《英烈夫人祠记》,有则改)译文:距离扬州西北三十里的地方有座获胜山,是已故韩蕲王世忠攻破金兵的地方。旁边有座英烈夫人祠,她的牌位上写着“英烈杨国夫人五军都督梁”。英烈夫人梁氏,是韩蕲王的卖。梁氏的原籍在池州,祖父与父亲都出自军队。梁氏力气大,精晓击敌技术,能挽强弓,在两百步内射击没有不中的。由于父亲犯罪而连带受罚被充公入教坊,梁氏说:“遗憾的是自己不是男儿,才到这样下场。”梁氏堕落京口成为歌舞仗,有侠气,依靠角抵这项技艺有名。宣和初年,童贯平定方腊,回朝到京口设庆功宴。世忠依靠承节郎的身份在坐,粱氏在一旁斟酒。当时,世忠坐在众公卿的旁边,英姿勃发,十分独到,与其余人不同样。梁氏十分惊诧,咨询左右的人,本来是单独一人擒住方腊的韩校尉。梁氏于是把自己赎了出来,嫁给世忠为妾。建炎三年,苗傅、刘正彦谋反,软禁宋高宗,改元明受。当时世忠在秀州,由于兵力少不可以攻击,于是维修兵器,来使叛贼疑惧。苗傅等人十分惊慌惧怕。梁氏与儿子韩亮当时在临安,被苗傅俘虏,成为人质,防守十分严实。太后采纳平章事朱胜非的计策想要呼唤各方救驾。朱胜非对苗傅说:“韩世忠正思疑惧怕不敢前来,由于没有获取明确的诏书,没有封赏的原由。此刻禀报太后,差遣梁氏抚慰韩世忠。”于是太后召梁氏入宫,封为安国夫人,派她速去救驾。梁氏马上领命,快速驾马奔驰一日。到了夜晚,梁氏在秀州与世忠见面。当面陈说了临安的实质状况和此中的利害关系。梁氏多次果断主张救驾。世忠指挥军队快速行进,于是反叛平定了。高宗复位,梁氏由于特别的功绩进封为护国夫人。梁氏在山阳、宿迁与金军多次开战,都获取了成功,于是内心逐渐懒惰下来。八月丁卯日,梁氏带领轻骑兵侵袭金国人的粮道,遭受对方的伏击。金国派出十倍人数的精兵“铁浮图”将梁氏包围。梁氏身受多处创伤,腰腹被仇敌的兵器割裂,肠子流出了三尺长,她忍着痛苦把肠子装了回去,而后用腰带裹住腹部。梁氏知道自己此次难免一死,就对身旁的人说:“今日我将以死报国。”说完再次冲向敌阵。仇敌的箭像雨同样密集,射在梁氏的铠甲上就像刺猬同样。梁氏的血浸透了几重铠甲,她冲进敌阵又杀死十几个仇敌,最后气力弱竭,落马而死。金人竞相踩踏、争夺她的首级,分裂她的五肢,以后,获取她首级的人荣膺两级,获取她四肢的人荣膺一级。梁氏死了以后,金人把她的身体放在淮市暴尸三天,把她的首级用盒子装着送到金国。金帝命令把她的首级悬挂在城门上。兀术听到这件事,感怀梁氏的忠武英勇,齐集梁氏的遗体,送给世忠。拼集尸体的时候,查验梁氏的全尸,有数十处创伤,致命的有七处,都在身前的部位,世忠大哭。朝廷听闻这个信息大加悼念,下诏赐银五百两、帛五百匹,追封梁氏为“英烈杨国夫人”,建立祠堂。
本文档为【初中语文课外古诗文《英烈夫人祠记》原文及翻译(通用)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
宁静的小村落
暂无简介~
格式:doc
大小:21KB
软件:Word
页数:3
分类:
上传时间:2022-11-10
浏览量:429