首页 法语翻译

法语翻译

举报
开通vip

法语翻译武装到牙齿armerjusqu’auxdentsAusecours!救命!Auvoleur抓贼!以牙换牙,以眼还眼?ilpouroeil,dentpourdent小时偷针,长大偷金。Quivoleun?ufvoleunb?uf画蛇添足Ajouterdepattesauserpantqu’onaC’estlacinquièmeroued’uncarrosse山中无老虎,猴子称霸王.Lesingedevientroidansunemontagnesanstigre.一朝被蛇咬,十年怕井绳.Chatéchaudécrai...

法语翻译
武装到牙齿armerjusqu’auxdentsAusecours!救命!Auvoleur抓贼!以牙换牙,以眼还眼?ilpouroeil,dentpourdent小时偷针,长大偷金。Quivoleun?ufvoleunb?uf画蛇添足Ajouterdepattesauserpantqu’onaC’estlacinquièmeroued’uncarrosse山中无老虎,猴子称霸王.Lesingedevientroidansunemontagnesanstigre.一朝被蛇咬,十年怕井绳.Chatéchaudécraintl’eaufroide.(挨过烫的猫见凉水也怕)说曹操,曹操到Quandonparleduloup,onenvoitlaqueue.(说到狼的时候,就看见狼的尾巴)Stratègeenchambre纸上谈兵的人c’estlepotdeterrecontrelepotdefer无异于以卵击石Iln’yapasdefuméesans直译为feu无.火不冒烟,意译为无风不起浪Doublerlesespérances更加有了盼头;有希望获得双份遗产unprixprohibitif禁止性价格,限制性价格donnersatêteàcouper用脑袋担保couperl'herbesouslespiedsdeqn拆某人墙脚,排挤某人,取某人而代之couperl‘appé使失tit去胃口coupercheval骟马couperlemalàsaracine根除祸害他抓住我的胳膊Ilmesaisitparlebras.抓住机会。SaisiruneoccasionUnbonimpertinent!十足的无耻之徒!Blanchirsouslesharnais行武一生,戎马生涯contejaune海外奇谈RireJaune苦笑painbis黑面包bièrrebrun黑啤酒Papiergris牛皮纸Nuitblanche失眠Carteorange月票avoirdubleuà(l蓝‘色ame)忧郁laplanètebleuelaTerre蓝色星球(地球)Peurbleu(blanche)十分害怕Misèrebleu(noir)极度贫困Maladienoir忧郁症travailaunoir打黑工voirtoutennoir极度悲观Bénéficebrut毛利,总利润Recettebrute总收入Salairebrut总工资Sugrebrut砂糖九牛二虎之力Uneforceinou?e四季如春Onestcommeauprintempspendanttoutel’année.铁饭碗BoldeferPartouslesmoyens.千方百计。Desmontsetdesflots.万水千山。1、Lamisèreestunefemmefolle,vousdisje,-jelaconnaisbienlagarce,jel’aivuetra?nerdanslescapitales,lfaubourgsdelamoitiédelaterre我告诉你吧,贫困是个疯女人。这个疯女人我可是了解的,我曾看见她在半个世界的首都、城市和乡村徘徊徜徉。2、Cetauteurcritiquequelqu’un,cettecritiqueestsansmentfonde.这个作者批评某人,其批评是无根据的。3、Quelqu’uncritiquecetauteur,cettecritiqueestsansfondement.某人批评这个作者,其批评是无根据的。4、Onétaitaucommencementd’avril,quandlesprimevè正res当四sont月初旬é,报closes春花.盛开。5、J’iraiavecmonhommed?nerchezvous我.将和丈夫一起去你家吃晚饭。Nepleurepas!Soisunhomme!别哭,要像个男子汉!Quatrehommesetuncapital.四个士兵和一个下士。6、C’estl’objectifultimedecesystèmedepensée,quin‘estpassimplementbourgeois.这是该思想体系的最大目标,而不仅仅是「资产阶级的」。7、Jesuis,pourquelquesminutes,dansunepetiteoasisbourgeoisequejesavoure.我在片刻间处于资产者的一小片绿洲之中,感到怡然自得。8、Pluspersonneneseretournesurlesvoitureshautdegamme,nisurlesjeunesbourgeoishyper-looklasociétédeconsommation.已经没人再回头目视高档轿车,或者穿着摩登的年轻布尔乔亚,这些都是消费社会的正宗产物。9、Fixeruntableauaumur把一幅画挂在墙上Fixerunemplacementpourlatente选定一个搭帐篷的地方Fixerunsouvenirdanssonesprit把一桩往事铭刻在脑子里10、lavieestunechance,saisis-la.生活是机会,抓住它。12、Ilsaisituncouteaudontilmena?asonpatron.他抓住一把刀威胁他的老板。13、Apportelamêmesolitude,danslesregardsfixessouslecielstarry.带着相同的寂寞,在凝望的星空下。Sesracinesfixentlessols,retiennentetpurifientl'eau,encaptantlespolluants.它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。Cecouteaucoupebien.这刀非常快。Ceventcoupelevisage.这风吹在脸上象刀割一样。17、Ilatoujoursréussidanssesentreprises他在生意.上总是成功。他在生意上总是左右逢源。18、Ceterriblemoisd’ao?tsilourdd’orages风et暴de灾d难纷至é沓sastres来的那.个八月.19、Onrésolutdepartiravantlejourpourévitertoutrassemblement.他们决定天不亮就动身,免得招惹很多人来看热闹。20、Lesh?tesdemarqueontétéchaleureusementaccueillisparles贵ouvriers宾们受.到工人的热烈欢迎。21、Parpolitesse,pourdonnerletempsàleursh?tesdefinirdetoutpréparer,lesinvitésarrivretardenviron.为了给主人足够的时间准备一切,客人们一般要迟到15分钟,出于礼貌。22、LaChinecommelepaysh?te,voudraisoffrirleplusbeauxcadeauxauxpeuplesdumonde,desmillionsdechinoisyontconsacrédesannéespouryarriver.中国作为东道主国家,想为全世界人民送上一份最好的礼物。成千上万的中国人呕心沥血多年,就是为了这一天。23、Parrapportauxh?tesses,l’h?teamisplusdetempspourerlesprplatsdespasséagesrcarcetravailestplusmanuel.与空姐相比,通常空少会更多地去工作间准备餐食,因为这种工作更需要体力。24、Ils’instalaenfranceilyatroisans他三.年前在法国定居。25、Laviesemblaitarrêté;lesboutiquesétaientcloses,生活la好rue像是muette停止了.,店铺都关着门,街上静悄悄。26、JeconseilleàlacamaradeWangd’allervoirlem我建议王é同decin志去看.医生。27、Ilavisiténotreinstituthiermatin昨天上.午他参观了我们学院。28、Elleécoutaitlespas,lescris,lebruitdescharrues脚步.声、吆喝声、犁的响声,她也要听个分晓。29、Maiscommentdireuninsaisissablemalaisequichangedaspectcommeles’nuées,quitourbillonnecommelevent.可是这种不安的心情,捉摸不定,云一样变幻、风一样旋转,怎么讲得出来呢?30、Jesouffraisdumalquedevaientfaireàcettefrêleorganisationcesexc她身体孱弱,每天还要过这样的放荡生活,以此折磨自己,我真为她心疼。31、Lesouvenirdecettevision,carc’enétaitunevéritable,nemesortaitpasdelèsdetouslesjours.’visionsespritquecommejbien’avaisdeseuesdéjà.我从前有过很多幻觉,过后也都忘了,这次却因是真人真事,这个印象一直留在脑海里。32、Ilsétaientaccablésparunepauvretéqu’ilsvoulaienthonn他们受着贫困的煎熬,但希望穷也要穷得正直,穷得受人尊敬。êteetrespectée.33、Elle(lavoiture)revient;etalorssanspartiprisnidirection,auhasardellevagabonda.它往回走,漫无目的,由着马走。34、Emmafitsatoiletteaveclaconscienceméticuleused’uneactriceàsondébut.(Flaubert)爱玛重新梳妆,小心在意,仔细从事,好像一个女演员初次登台一样。35、Leshommespolitiquesvietnamiensdesoixanteansetplussontplusoumoinsfrancophones,ilsontbancsdel’écolefran?aise,doncàlaculturefran?aise.六十岁以上的越南政治家或多或少能讲法语,他们是在法国学校上的学,因此接受了法国文化的教育。36、Quandsamèremourut,ellepleurabeaucouplespremiersjours母.亲死的头几天,她哭得十分伤心。37、Lejourétaitblanc,l’atmosph天气è温re和。tiède.38、Desbruitsinquiétantscommen?aitàserépandre.Ondisaitquelacréditdelabanque动摇人的流言开始传播了,说是银行的资本已经亏损殆尽。39、Maisj’aibesoindevouspourvivre!不过没有你,我活不下去!40、Tusaisbienqu’onnedérangepaslesfauteuils客du厅salon的扶手.椅不许乱动,你不是不知道。41、Pasdedroitsansdevoir.没有权利就没有义务有权利就有义务。Dusoleilpleinlec?ur.心里充满阳光。Ondevaitfouettercesfemmes-l这种女人à!就欠鞭子抽!42、L’amourpeuàpeus’éteignitparl’absence,leregrets’étouffasousl’habitude.éta别离渐渐吹灭了爱情的火焰,习惯也久而久之窒息了惆怅的心情。43、Unepauvreboutiquecommelasiennen’étaitpasfairepourattireruneélégante,ilappuyasurce象他开的那样小铺,吸引风雅女子,他特别加重语气,本来不配。44、Parisn’apasétébatidansunfour建设.(jour)巴黎不是叹息(旦夕)之功呀!45、Sanscompterqu’elleestbêtecommeunchou!Elleécritcatégorieparunth姑且不去说她笨得像颗白菜!她还把类别的“类”字写成“娄”。46、DepuislafondationdelaChinenouvelle,toutachang新中国成立后,一é切.都发生了变化。47、Lesouvenirdesonpaysnatalrevenaittoujoursdansseslectures.他一读书就总想到他的家乡。48、Sivousvoulezgagnerdel’argent,votreparoleme要是suffira你想挣.钱,只要你对我说一声就行了。49、Lénineétaitcontrel’exportationdela列r宁是反对é输volution出革命.的。50、Lavolontédenousrencontreresttrè我s们importante愿意进行会.晤,是很重要的。51、C’estencoreunepreuvedeleurtendressepourleurp这更加证è明re了.他们对父亲的孝心。52、KarlMarxétaitgrandfumeur,maisilétaitencoreplusgrandgaspilleurd’allumettes.卡尔·马克思很爱抽烟,耗费很多火柴。53、Cettefilleminceestunebonnemarcheuse.这个苗条的姑娘走起来象一阵风。54、LecamaradeWangestunbonpatineur.王同志溜冰溜得好。55、Lepaleurdesonvisagetrahitsadouleur.他苍白的脸上流露出痛苦的神情。56、Lafiertédecemouvementétait这sinc种傲慢的è激re情.是真诚的。57、Nousn’aimonspaslamonotoniedurapportdenotredirection.我们不爱听我们领导人那种单调的 报告 软件系统测试报告下载sgs报告如何下载关于路面塌陷情况报告535n,sgs报告怎么下载竣工报告下载 。58、Jelaissetoutelana?vetédesdétailsettoutelasimplicitédesdéveloppementsdecettehistoire.我就让这个真实的故事保持它朴实无华的细节和简单明了的发展过程。59、Ilavaitsoindesetenirdeboutl他小心翼à翼-地bas站.在那儿。60、Ilavaiteulasagessed’arriverdansunepetiteville他curieuse小心谨慎.地走到了这奇怪的小城来。61、Vousavezagiàlal你的é举g动è很re轻.率。Ellem’aprofondémentimpressionn她给我留下é了.深刻的印象。Cefilmm’abeaucouppassion这部电影é引.起了我极大的兴趣。62、L’auteurabiencaractérisésespersonnagesdans这部ce小说roman的作.者善于刻画人物的特征。63、Cebibliothécairem’adocumentésurlacommune这个de图Paris书管理.员向我提供了有关巴黎公社的资料。64、Lesfeuillesdesarbrescommencent树叶à开jaunir始黄了.。Al’entendre,ellerougit听.他一说,她就红了脸。Lagrandesallesevidait.大厅空空落落的。Ils’étaitempresséde他匆manger匆忙忙.地吃饭。Illaissaéchapperungros他情rire不.自禁地哈哈大笑。65、Jeanétaitéloquentetélégant,maisfaible让有de口nature才,有.风度,但生性软弱。Cettele?onluiserapeut-être这profitable次教训也.许对他有好处。Ilrestepensif.他沉思不语。Es-tufolle?你发疯了吗?Soyezassezgracieuse!您包涵点吧!66、Uneaméliorationgénéralecommenceàsefairesentirdansnotreéconomienationale.我国国民经济已经开始全面好转。67、Ilsfirentaussit?tuneretraiteprudente.他们立刻悄悄地离开了。Ilmangeaavecunesatisfactionsi他吃é得vidente那么明显.地津津有味。Ellesentunplaisirsecret.她感到暗暗高兴。Lajustesolutiondescontradictionsauseindupeuple.正确处理人民内部矛盾。Ilestenarrièrepourses他学习é退tudes步了.。Ensemble,ilspeuventmieuxaccomplircettetache.他们齐心协力,就能更好地完成这项任务。Ilexposaitpolitiquementsaposition.他表明了自己的政治立场。Ilvivaitnoblement.他过着高贵的生活。68、Financièrementparlant,ilestplusfortquelesautres谈.起理财的本领,他比别人都强。69、Parisétaitbloqué,affam巴é黎et被ralant围困着.,在挨着饿,在苟延残喘。70、Cequ’ellesavaitdeschosesdelavieavaitétérévélébienauhasard,sansdiscernementaucun.她所知道的关于人生的事情,是(没有经过任何选择)完全凭着偶然的机会给她听到的。71、Ellesserendaientrarement,àdelapeurvilled’yêtrem他é们pris很少é进城es,.怕的是到城里让人瞧不起。Ellefutre?ueavecbeacoupdefroideur.她遭到了冷遇。Toutdesuiteaprèsmonarrestation,j’aiétéinterrog我被捕之后é,plusieurs立刻就受到fois了.好几次审讯。72、Lasalleétaitséparéeen3partiespardeuxgrandesgrillesquilacoupaientdanslalongeur.这间大厅用两道大铁栅栏横着隔成了三段。73、Laplusimportantestquelaglacesoitbrisée,larouteetlecheminfrayés.重要的是坚冰已经打破,航线已经开通,道路已经指明。74、Elles’enallaenremerciantdèsquelalettrefutrelueetl’enveloppeferm等她把信重念一遍并且把它封好之后,便道谢走了。ée.75、Lema?tre?talacasquetteetl’agita,老il板est摘aper?u下帽子.挥舞,大家看见了他。76、Leconciergeatournélecommunauteuretj’aiétéaveugléparl看大门的扭开电门,那突然闪耀出来的灯光照得我眼睛发花。’éclaboussementsoudaindela77、Alorselleavaitétésaisieparuneimpression于inconnue是她顿时.得到一种从来不曾有过的印象。Ilfautvoircommentilestre?u.且看人们怎么接待他吧。78、Cettepiocheaétéfaitesurmesure,chezlemar这把镐头是请马蹄铁匠照着尺寸用铁打的。échal-ferrant,avecdufer.Cepavillonaétérebatiau14e这si个阁楼是ècle14.世纪重建的。Ilfutremédiéàcetinconv这个缺é陷nient已经.被弥补。Ilseramisfinàdetelsagissements诸如此类.的行径将被禁止。Ilvaêtrestatuésurvotre人们cas将就.你的情况作出裁决。Ilfutprocédéau已vote经进.行了投票。Ilpassaitpouruncultivateurhabile.他被认为是种庄稼的老手。Oninterrogeral’accus被告将é受.到审讯。Onabarrélaroute公.路阻断(禁止通行)79、Ilsepromenaitdanssonjardintouslesjoursaprner.他每天晚è饭s后le在d?花园里散步。80、Aprèslesdiscoursildemandaitlaparoleenlevantsacannetrèshaut.所有演讲完毕后,他把手杖高高举起,请求发言。81、Illaregardaitvenir.Elleva,surl’herbeneuve,enchoisissantdesplacesoùiln’yapase他瞧着她走过来。她在新生的草地上走着,选择还没有长出雏菊的地方落脚。她走过来了。82、Devictoireenvictoitr从胜利走向胜利Pourunepaixdurable争取持久和平83、Ellessontpartiesavecleursgrandsparapluies,leurspanieretleursenfants.他们挟着大雨伞,提着篮子,拖着孩子,出发走了。84、Leplussageestceluiquinepensepointl'最聪明的人就ê是tre并.不自以为聪明的人。J'aiperdumonstyloquej'avaisachet我é把avant我的钢-hier笔弄.丢了,前天才买的。Unhommeintelligentetquicomprendtout.一个聪明的而且什么都懂的人。Ilcausaitavecledomestiquequiétaitdelacampagne他和comme校工闲lui谈.,校工和他一样,也是乡下来的。C'estuncopagonagréableetquej'aime这bien是个.有趣的同伴,我很喜欢他。85、Lalangueestunmoyen,uninstrumentàl'aideduquelleshommescommuniquententreeux,arrivenetàsefairecomprendre.écha语言是工具,是武器,人们利用它来相互交际,交流思想,达到互相了解。86、LaChineestunpaysdontlepeupleaétémaintenudansl'ignorancejusqu'aumilieudu20中国是这样一个国家,它的人民直到二十世纪中叶仍处在没有知识的状态。èm87、Unélèvequiseraitdanscesconditionsauraitlabourse哪个.学生如果具备这些条件,就能得到助学金。Lamaladiequiavaitusésasanté,n'avaitpas疾é病branl虽然损é害了sa他volont的身体,é但.并未动摇他的意志。88、Ilfaut?tervotrechapeaudevantunefemmeàquionvousprésente.别人向你介绍一位妇女时,你应该跟她脱帽致意。89、Appelleuntaxiquileconduisevite叫一部à出la租gare车来.,以便把他快点送到火车站去。Iln'yaquemonpèrequile只sache有我父.亲知道这件事。Existe-ilunchatquin'aimepaslepoisson?哪有猫儿不吃鱼?、这些少数民族主要分布在从东北到华北、西北、西南的边疆地区。CesethniesminotairesserépartissentpourlaplupartdanslesrégionsfrontièresduNord-Est,duNord-OuestetSud-Ouest.、身穿五颜六色的民族服装的年轻姑娘们唱起了传统歌曲。Lesjeunesfillesportantdeshabitsfolkloriquesentonnentdeschantstraditionnels.、年轻的姑娘们穿上五颜六色的民族服装,唱起了传统歌曲。Lesjeunesfillesmettentleurshabitsfolkloriquesetentonnentdeschantstraditionnels.4、中国的对外经济合作业务始于1978年底、1979Lacoopérationéconomiquechinoiseavecl年初,起步于西亚、北非地区。’étrangeracommencéàlafinde1978etaudébud’Asiedel’OuestAfriqueetldu’Nord.、在经济问题上,我是个外行,也讲了一些话,都是从政治角度讲的。Lesproblèmeséconomiquesnesontpasmaspécialité,ainsilorsquejelesaborde,jelefaistoujoursdupointpolitique.、中国奉行独立自主的和平外交政策。LaChineappliqueunepolitiqueétrangèredepaixetd’indépendance.、建设一个国家,不要把自己置于封闭状态和孤立地位。Quandonconstruitsonpays,ilnefautpasserepliersursoi.我困了。Lesommeilmegagne.他发烧了。Lafièvreluiapris.我从没想到过逃学。L’idéeestloindemoidemanquerlaclasse.我顿时产生了疑惧之心。Unedoutes’emparademoi.她突然感到不适。Unmalaiselasaisit.夕阳西下,我渐渐感到凉意。Lefroidmeprendàmesurequesoleildescendàl’horizon.如果前怕狼后怕虎,就走不了路。Quiconquehésiteestcondamnéàfairedusur-place.-昨天去看芭蕾舞了吗?-Avez-vousassistéauballethier?-去了。真是好极了。-Oui.C’estexcellent.过分夸大个人的作用是不对的。Ilestaberrantdegrossirler?ledequelquesindividus.此书缺两.Ilmanquedeuxpagesàcelivre.还有两个问题要解决.Ilresteencoredeuxproblèmesàrésoudre.这一时期发生了好多事。Ils’estpassébeaucoupdechosespendantcettepériode.下了倾盆大雨。Iltombeunepluietorrentielle.来了两个陌生人。Ilestvenudeuxincommus.我有时也睡午觉。Ilarrivequejefasselasiesteaprèsledéjeuner.有好长时间没见面了。?afaitlongtempsqu’onnes’estpasvu.看到他这么瘦,令我心疼。Celamefaitmalauc?urdelevoirsimaigre.他是靠弄虚作假才赢的。Ilagagnéentrichant.女邻居是在闲谈中得知这一消息的。C’estenbavardantquelavoisineaappriscettenouvelle.、中国的对外援助,这也是中国应尽的国际主义义务。L’aidechinoiseàl’étranger,laChinelaconsidèrecomme-àune-visdersponsabilitlacommunautéévisinternationnale、那儿肉很贵,蔬菜很便宜。Là-baslesviandesco?tentcher,alorsqueleslégumessontbonmarché.道路是曲折的,前途是光明的。L’avenirestradieux,bienquelavoiesoitsinueuse.抓住时机,推进改革。Saisirlebonmomentpourpromouvoirlaréforme.10、17个体育场馆集中在东区、西区和北区。Dix-septstadesetpalaisdesportserépartissentdansl’est,l’ouestetlenord.11、信息交流变得更为便捷、迅速、准确。Leséchangesdesinformationssontplusfaciles,plusrapidesetplusexacts.12、当前世界上主要有两个问题,一个是和平问题,一个是发展问题。Lemondesetrouveaujourd’huiconfrontéàdeuxproblèmes,celuidelapaix,etceluidudé13、这家外国公司要找一个既懂英语又懂法语的工程师。Cettesociétéétrangcheèunreingcherénieurconnaissantàlafoisl’anglaisetlefran?ais.14、回到我的小屋,我便和衣睡觉。Rentrédansmapetitechambre,jemesuiscouchétouthabillé.15、经过考虑以后,他们决定参加比赛。Réflexionfaite,ilsontdécidédeparticiperàlacompétition.16、亲爱的听众,你们现在收听的是中国国际广播电台。Chersauditeur,vousêtesàl’écoutedelaradioChineinternationale.17、听了这一席话,他激动不已。Acesmots,ilestextrêmementému.18、这些小姐们来到学校,手里拿着橘子、苹果。Cesdemoisellesarrivaientàl’école,lesmainspleinesdepommesetd’oranges.19、他俩很恩爱,过着幸福的日子。Eprisl’undel’autre,ilsmenaientunevieheureuse.20、小伙子到了,面带微笑,昂扬着头,非常自信。Legar?onestarrivéensouriant,latêtehaute,trèss?rdelui.21、这个消息使她伤心。Cettenouvellel’arenduetriste.22、请你去一下校长办公室。Vousêtespriédepasseraubureaududirecteur.23、五年来新增就业3555万人。35,55millionsd’emploisontétécrééspendantles5dernièresannées.24、1886年发生了一件非常奇怪而又无法解释的事件。1886futmarquéeparunévénementtrèsbizarreetinexplicable.饭后三至四小时可以洗澡。Lebainpeutêtrepris3ou4heuresapr中华人民共和国成立于1949年。LaRépubliquepopulairedeChineaèslerepas.étéfondéeen1949.这些书卖得很好。Ceslivressevendentbien.穿上大衣穿着红毛衣迅速穿上一件上衣给孩子穿衣服穿着礼服穿着朴素mettresonmanteauporteruntricotrougeenfilerunevestehabillerunenfantêtreenhabitêtrevêtusimplement
本文档为【法语翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
春雨书屋
从事直销行业多年,精通保健品等知识。
格式:doc
大小:101KB
软件:Word
页数:6
分类:高中其他
上传时间:2022-03-27
浏览量:0