首页 法语建筑合同词汇

法语建筑合同词汇

举报
开通vip

法语建筑合同词汇精选资料 Ministre de l’habitat et de l’urbanisme 城市规划和住房部 Office de promotion et de gestion immobilière=OPGI 房地产开发和管理局 Sis à 位于 Contrat d’études et réalisation 设计施工合同 Logements publics locatifs 公共租赁房 Programme quinquenal 五年计划 Maître d’ouvrage ...

法语建筑合同词汇
精选资料 Ministre de l’habitat et de l’urbanisme 城市规划和住房部 Office de promotion et de gestion immobilière=OPGI 房地产开发和管理局 Sis à 位于 Contrat d’études et réalisation 设计 施工 文明施工目标施工进度表下载283施工进度表下载施工现场晴雨表下载施工日志模板免费下载 合同 Logements publics locatifs 公共租赁房 Programme quinquenal 五年 计划 项目进度计划表范例计划下载计划下载计划下载课程教学计划下载 Maître d’ouvrage 业主 Cocontractant 承包商 Le service contractant 业主 Partenaire cocontractant 承包商 Lettre de soumission 投标书 Directeur général 总经理 SARL=société à responsabilité limité 有限责任公司 SARL construction et engineering 建筑 工程 路基工程安全技术交底工程项目施工成本控制工程量增项单年度零星工程技术标正投影法基本原理 有限责任公司 Inscrit au registre de commerce sous le NO... 注册营业执照 Partie études 设计部分 Partie réalisation 施工部分 Montant des études en HT(hors taxe) 设计部分金额不含税 Montant TVA(taxe à la valeur ajouté) 增值税金额 Montant des études en TTC(toutes taxes compris) 设计部分金额含税 Montan réalisation en HT 施工部分金额不含税 Montant réalisaton en TTC 施工部分金额含税 Déclaration à souscrire 签署声明 Forme juridique de la société 公司法律形式 Déclaration de probité 廉洁申明 Indications générales et descriptions des ouvrages一般说明和工程描述 Objet du marché 合同标的 Le présent marché 本合同 L’étude et la réalisation en tous corps d’état 设计与施工总承包 Procédure de passation du marché 合同签约方式 Consistance des travaux 工程内容 VRD=voirie et réseau divers 室外管网 L’esquisse 草图 L’avant projet définitif 扩充图设计 Le dossier d’exécution 施工文件 L’approbation 批准 Contrôle technique de la construction(CTC) 建造技术监督 Réalisation des logements 房屋施工 L’infrastructure 下部结构 Terres vérétales 腐殖土 Travaux de terrassement 土方工程 Fouilles en excavation, en tranchée et en puits 基坑开挖,沟,井 Gros oeuvres 主体工程 Fondations 基础 Voiles 剪力墙 Amorces poteaux 柱座 Amorces voiles 墙基 Longrines 地梁 Plates formes 地坪 La superstructure 上部结构 Maçonnerie 砌体 Revêtement 铺贴 Electricité 电 Etanchéité 防水 Menuiseries 门窗 Plomberie sanitaire 卫生管道工程 Peinture-vitrerie 油漆玻璃 Installation de chantier et implantation des ouvrages 工地设置和工程定位 Furniture des matériaux et produits fabriqués 材料提供和制成品 Origine des matériaux et produits fabriqués建材和制成品的原产地 Contrôle des matériaux 材料的检查 Logement témoin 样板房 Mode d’exécution des travaux 工程的施工方式 Avenants 补充合同 Travaux supplémentaires et imprévus 补充工程和未预估工程 Repère de nivellement 水准点 Dessins d’exécution 施工图 le Maître d’oeuvre chargé du suivi des travaux 工程监理 Mesures d’ordre et de sécurité 行政许可与安全 措施 《全国民用建筑工程设计技术措施》规划•建筑•景观全国民用建筑工程设计技术措施》规划•建筑•景观软件质量保证措施下载工地伤害及预防措施下载关于贯彻落实的具体措施 Installation de l’organisation du chantier 工地组织设置 Installation du chantier 工地临设 Mode d’évaluation des ouvrages 工程的股价方式 Prix unitaire 单价 Composition des prix unitaires 单价的组成 Bordereau 清单,明细账 Matériel 设备 Main d’oeuvre 人力 Frais généraux 总务费用 Charge sociale 社会保险 Métré 土地测量,施工测量 Les situations mémoires 账单 Décompte 细账 Relevé décompte 对账单 Attachement 施工记录,量单 À prix global et forfaitaire 总承包价 la réglementation des marchés publics 公共合同法 la déclivité du terrain d’assiette 自然地坪坡度 Profondeur d’ancrage 锚固深度 le portant du sol 地耐力 De gré à gré=en se mettant d’accord Le réquisitoire définitif 公诉书 Produit fabriqué 制成品 Rémunération 报酬,酬劳 Dûment正式地,按照规定地 Planning des études et de la réalisation 设计和施工进度计划 Surveillance de chantier 工地看管 De jour et de nuit 24小时地 Rendez-vous de chantier 工地例会 Résiliation de plein droit 全权取消 Menusier 木匠 Traitance 分包 Sous-traitance 分包 Créancier 债权人,债主 ODS=ordre de service=démarrage des travaux开工令 Lettre recommandé avec accusé de réception 挂号信 Disposition条款,措施 D.T.U=document techniques unifiés 统一技术文件 Passation 签订 La penalité de retard 延期罚款 Décompter/décompte 折扣,扣除 Contestation 争议 Litige 诉讼 Onéreux 昂贵的,耗费大的 À titre onéreux 有偿的 Cas de force majeure 不可抗拒力 Délai de garantie 保修期限 Conditions de réception des ouvrages 工程验收条件 Réception provisoire 临时验收 Procès-verbal 纪要 Ultérieur 今后的,以后的 Réception définitive 最终验收 Omission 遗漏,疏忽 Incomber à 落到......身上 Remédier à 补救,纠正 Décennal /décennie 十年 Texe et référence 参考文件 Entrée en vigueur 生效 Clause de principe 总则 Pièce contractuelle 合同文件 Habilité 资格,权利 Domicile de l’entrepreneur 承包商落户 Montant du marché 合同总额 Ratio 比率 Paiement des travaux 工程款支付 Mandatement 委托,通知付款 Intérêt moratoire 延期利息 Assiette 基础,系数 Taux d’intérêt 利率 Majoration 滞纳金 Décomptes définitifs 最终结算 Récapitulation 摘要 Arrêté 决算,结算 Cautionnement 保函 Caution de bonne exécution 履约保函 Une contre-garantie 反担保 Une banque étrangère de premier ordre 一流银行 Caution de garantie 担保函 Retenue de garantie 质保金 Caution de restitution d’avances 预付款保函 Restitution 恢复,修复, Avance 预付款,贷款 CGMP=caisse de garantie des marchés publics 公共合同担保金 Avances forfaitaires 工程预付款 MR=montant de remboursement 工程预付款还款额 Avance sur approvisionnement 材料预付款 Nantissement 抵押 Variation des prix 价格的变动 Actualisation des prix 价格现实化调整 Actualisation 现实化 Taux d’actualisation 贴现率 Annexe 附件,附录 Les indices de base 基准指数 Révision des prix 价格修正 BOMOP=bulletin officiel des marchés de l’opérateur public Le ministre chargé des finances 财政部 De base 基数 De révision 调整数 Quote-part 报价 Responsabilité décennale 十年责任险 Stipulation 条款,规定 Ossature 框架,结构 Mur de soutènement 挡土墙 Assurances obligatoire 保险义务 Contrôle technique 技术监督 CYC=contrôle technique de la construction 质监局 Droit de timbre et d’enregistrement 印花税和注册税 Résiliation 合同解除 Résiliation amiable 协商解除 DGD=le décompte definitif et global 最终账单 Résiliation unilatérale 单方面解除 THANKS !!! 致力为企业和个人提供合同 协议 离婚协议模板下载合伙人协议 下载渠道分销协议免费下载敬业协议下载授课协议下载 ,策划案计划书,学习课件等等 打造全网一站式需求 欢迎您的下载,资料仅供参考 可修改编辑
本文档为【法语建筑合同词汇】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
机构认证用户
金水文库
鑫淼网络科技有限公司主要经营:PPT设计 、课件制作,软文策划、合同简历设计、计划书策划案、各类模板等。公司秉着用户至上的原则服务好每一位客户
格式:doc
大小:41KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2019-08-12
浏览量:0