首页 现代英语词汇学概论chapter6

现代英语词汇学概论chapter6

举报
开通vip

现代英语词汇学概论chapter6POLYSEMYANDHOMONYMYChapterVI* Amanwhowasinvolvedinaseriousmotorcycleaccidentwasunabletospeakwhenhefirstregainedconsciousness. Wishingtoknowhowlonghehadbeenunconscious,hetookapieceofpaperandapencilfromthebedsideand,afterwriting“date”?onit,gaveittohi...

现代英语词汇学概论chapter6
POLYSEMYANDHOMONYMYChapterVI* Amanwhowasinvolvedinaseriousmotorcycleaccidentwasunabletospeakwhenhefirstregainedconsciousness. Wishingtoknowhowlonghehadbeenunconscious,hetookapieceofpaperandapencilfromthebedsideand,afterwriting“date”?onit,gaveittohisnurse. Shehandeditbacktohimaftershehadwrittentheword“Married”onit.* Asmostwordsarearbitraryandconventionalsymbolswithoutanyintrinsicconnectionwithwhattheyreferto,itmaysometimeshappenthatmorethanonemeaningisattachedtoaword,ortwoormorewordsmayhavethesameformbutbedifferentinmeaning.Theformerisknownaspolysemy,andthelatter,homonymy.*Polysemy Alexicalitemhasarangeofdifferentmeanings,thatis,onesinglewordhastwoormoresensesatthesametime. blanket:羊毛毯;给……盖羊毛毯 get:150meanings cut:120meanings Asignofthesuperiorityofthatlanguage. “Themoremeaningsawordhasaccumulated,themorediverseaspectsofintellectualandsocialactivityitislikelytorepresent.”* Inordertoexpressnewideas,newprocesses,newproducts,andsoforth,languagecandothreethings:formanewword,borrowawordfromotherlanguages,oraddnewmeaningstoestablishedwords.Ofthethreeways,thesimplestoneistohaveoldwordstakeonadditionalmeaning.Thatiswhypolysemicwordsoflongstandingaresignsofanadvancedculture.*Twoapproaches1)Diachronicapproach(历时的) Fromthediachronicpointofview,polysemyisthoughttobetheresultofgrowthanddevelopmentofthesemanticstructureofaword. Thisfirstmeaningistheprimarymeaning(原始意义).Theselatermeaningsarecalledderivedmeanings(派生意义). *AnExampleFace:12meanings(1)thefrontofthehead(2)asurfaceofathing(3)theappearance(4)thefunctionalsurface(5)effrontery(6)thetopography… (1)istheprimarymeaningandalltherestarederivedlateronfromtheprimarymeaning.Allderivedmeanings(2-12)arerelatedtotheprimaryoneinonewayoranother.**2)synchronicapproach(共时的) Synchronically,polysemyisthoughtasthecoexistenceofvariousmeaningsofthesamewordinahistoricalperiodoftime. Thebasicmeaningofawordisconsideredtobethecoreofwordmeaning,calledthecentralmeaning(中心意义).Thederivedmeanings,nomatterhownumerous,aresecondarymeanings(次要意义). Theinterrelationorcomparisonbetweenthecentralmeaningandsecondarymeanings.* Insomecases,theprimarymeaning(diachronically)andthecentralmeaning(synchronically)coincide. However,insomecases,ameaningthatappearedaftertheoriginalmeaningcanbecomethecentralmeaning. Thetwoapproachesaresupplementarytoeachotherintheanalysisofapolysemousword.*Twoprocessesof(leadingto)polysemy radiation concantenation* Radiation(语义辐射) Semantically,radiationistheprocessinwhichtheprimaryorcentralmeaningstandsatthecenterwhilesecondarymeaningsradiatefromitineverydirectionlikeray. Allthemeaningsareindependentofoneanother,butcanallbetracedbacktothecentralmeaning.*headtheheadoftheschoolsixpenceperheadtheheadofapagetoloseone’sheadsixheadofcattleaheadofcabbageattheheadofalistTwoheadsarebetterthanone.todiscussaquestionunderfiveheadsuseyouhead* Concantenation(连锁型) Concatenation,“linkingtogether”isasemanticprocessinwhichthemeaningofawordmovesgraduallyawayfromitsfirstsensebysuccessiveshifts,likethelinksofachain,untilthereisnoconnectionbetweenthesensethatisfinallydevelopedandtheprimarymeaning.board→木板→餐桌→会议桌→董事会* Concatenationdescribesaprocesswhereeachofthelatermeaningisrelatedonlytotheprecedingonelikechains. 1 2 3 4 5 Radiationdescribesaprocesswhereeachofthederivedmeaningsisdirectlyconnectedtotheprimarymeaning.**Homonymy Greekhomonumos(homo:thesame,onoma:name) refertotwoormorewords,whichhavethesameform,butdifferinmeaning.Theyarepronouncedalike,orspelledalike,orboth. E.g.: light(光)light(轻的) bark(吠)bark(树皮) tear(眼泪)tear(撕) lead(率领)lead(铅)* Typesofhomonyms Perfect/absolutehomonyms(完全同音同形异义词) Wordsidenticalinsoundandspellingbutdifferentinmeaning bear/beə/(熊)bear/beə/(忍耐) Don’ttroubletroubleuntiltroubletroublesyou. Homophones(同音异义词) Wordsidenticalinsoundbutdifferentinspellingandmeaning meet/mi:t/(遇见)mete/mi:t/(边界)meat/mi:t/(肉) Homographs(同形异义词) Wordsidenticalinspellingbutdifferentinsoundandmeaning tear/tɪə/(眼泪)tear/teə/(撕裂) Ofthethreetypes,homophonesconstitutethelargestnumberandaremostcommon.* Sourcesofhomonyms A.Phoneticconvergence:sea/see steal/steel B.Semanticdivergence:Whentwoormoremeaningsofthesameworddriftaparttosuchanextentthattherewillbenoobviousconnectionbetweenthem,polysemywillgiveplacetohomonymy C.Foreigninfluence D.Shortening*Differentiationofhomonymfrompolysemys☆Polysemy:onewordhavingseveralmeaningsthatderivefromthesamehistoricalsourceandbetweenwhichthereisahistoricalorrealisticrelation.Indictionary,allmeaningsarelistedunderthesamesinglepolysemy..☆Homonym:wordsonlyidenticalinsoundorspellingorbothbuthavingnoconnectioninmeaningandnotderivingfromthesamehistoricalsource.Indictionary,Homonymsarelistedindependently..*TheStylisticValueofPolysemyandHomonymyAchievinghumour,ironyandheighteneddramaticpower 1)“waiter!” “Yes,sir.” “What’sthis?” “It’sbeansoup,sir” “Nomatterwhatit’sbeen.Whatisitnow?” 2)WhyistheMiddleAgesalsocalledtheDarkAges? Becausethereweresomanyknights. 3)Whyshouldamannevertellhissecretsinacornfield? Becauseithassomanyears. *(赵辛楣在追求苏小姐,他把方鸿渐视为情敌。) 赵:……方先生在外国学的是什么啊? 方(没好气):没学什么。 苏:鸿渐,你学过哲学,是不是? 赵:从我们干实际工作的人的眼光看来,学哲学跟什么都不学没两样。 方:那么得赶快找个眼科医生,把眼光验一下;会这样看东西的眼睛,一定有毛病。 钱钟书《围城》 *
本文档为【现代英语词汇学概论chapter6】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
xxj7584
暂无简介~
格式:ppt
大小:400KB
软件:PowerPoint
页数:0
分类:
上传时间:2020-07-06
浏览量:8