首页 英文哲理短文19篇

英文哲理短文19篇

举报
开通vip

英文哲理短文19篇英文哲理短文19篇1.FeelinginSnowAssoonasIwalkedoutside,Iwasgreetedwiththeshimmeringwhiteblanketofcold.Despitethechilloverwhelmingmyskin,insideIwaswarm.IfeltasthoughIcouldbegivingoffheat;Ihadthedesiretostayoutinthisfreezeforhours.Itwasthetypeofdaythatspeakstoyouthrough...

英文哲理短文19篇
英文哲理短文19篇1.FeelinginSnowAssoonasIwalkedoutside,Iwasgreetedwiththeshimmeringwhiteblanketofcold.Despitethechilloverwhelmingmyskin,insideIwaswarm.IfeltasthoughIcouldbegivingoffheat;Ihadthedesiretostayoutinthisfreezeforhours.Itwasthetypeofdaythatspeakstoyouthroughitselements;Itookadeepbreathtohearmoresnowwascoming.AsIwalkedIlookedup,tryingtorealizewhatmadethisdaysobeautiful,soserene.ItwasasiftimehadbeenputtemporarilyonholdandIalongwithit.OrmaybeIwastheonlyoneunpaused…Eitherway,thesolitudewascomforting,andIsensedmyselffloatingaway.Isatdownontheedgeofacurbandlistened.Alltherewastohearwasthewindrushingoverthetopofmyheadandcirclingsomeold,crackingleavessomeyardsaway.Tomeitwasthereassuringsoundofnature,tryingnottobeforgotten.Itdidstarttosnow.Noneofthoselittleflurries,butbig,fatflakeswhichclungimmediatelytotheirsurface.Thenitwastimetogoandmyreveriehadtoend.AsIbeganwalkingagain,Idriftedbackintothistimeframe,calmandcleared.NowifonlyIcouldrememberwhereIwasgoing.  中文:雪天随想  刚出门,便扑面而来一大片晶莹雪白的冰凉。冷气袭来,肌肤阵阵战栗,而内心却温暖如初。觉得自己似乎能发热,因而渴望在这寒冷中长时间驻足。这是一个大自然与你交流的日子。我深深地吸了一口气,静听雪花飘落,源源不绝。  漫步雪中,举目四顾,我努力思索是什么竟然能够把这一天变得如此美丽和宁静。那一刻,时间仿佛静止了,而我也定在其中。或者,只有我一个人在前行……  无论如何,这种孤寂却令人欣慰。我仿佛脱离了尘世。坐在路边,仔细聆听。只有风从头顶掠过,卷走几码远的干枯树叶。在我心中,这是大自然给人安慰、令人难忘的声音。  真的下雪了!不是零星小雪,而是鹅毛大雪,一落地就凝结在一起了。  该结束沉思离开了!我举步前行时,思绪又转回到现实中来,而此时感觉如此平静,如此清新。  我实在记不得我要往何处去了!2.自我意识Themanwhoisawareofhimselfishenceforthindependent;andheisneverbored,andlifeisonlytooshort,andheissteepedthroughandthroughwithprofoundyettemperatehappiness.Healonelives,whileotherpeople,slavesofceremony,letlifeslippasttimeinakindofdream.Onceconform,oncedowhatotherpeopledofinerthantheydoit,andalethargystealsoverallthefinernervesandfacultiesofthesoul,Hebecomesalloutershowandinwardemptiness;dull,callous,andindifferent.凡是意识到自我的人从今往后才是独立的;他永远不知疲倦,他明白生命苦短,所以完全沉浸于深深的而又适度的幸福之中。他独立生活,而别人是繁文缛节的奴隶,在醉生梦死之中听从生命悄然流逝。一旦循规蹈矩,一旦人为亦为,呆滞就笼罩着灵魂中一切灵敏的神经和官能。灵魂变得徒有其表,其中空空;迟钝,木然、冷漠。作者:VirginiaWoolf/弗吉尼亚.吴尔夫3. OfHarmonyItismytemper,andIlikeitthebetter,toaffectallharmony:andsurethereismusickeveninthebeauty,andthesilentnotewhichCupidstrikes,farsweeterthanthesoundofaninstrument.Forthereisamusickwhereeverthereisaharmony,order,orproportion:andthusfarwemaymaintainthemusicoftheSphears;forthosewell-orderedmotions,andregularpaces,thoughtheygivenosounduntotheear,yettotheunderstandingtheystrikeanotemostfullofharmony.Whatsoeverisharmonicallycomposeddelightsinharmony;whichmakesmemuchdistrustthesymmetryofthoseheadswhichdeclaimagainstallChurch-Musick.Formyself,notonlyformyobedience,butmyparticularGenius,Idoembraceit:foreventhatvulgarandTavern-Musick,whichmakesonemanmerry,anothermad,strikesinmeadeepfitofdevotion,andaprofoundcontemplationoftheFirstComposer.ThereissomethinginitofDivinitymorethantheeardiscovers:itisanHieroglyphicalandshadowedlessonofthewholeWorld,andcreaturesofGOD;suchamelodytotheear,asthewholeWorld,wellunderstood,wouldaffordtheunderstanding.Inbrief,itisasensiblefitofthatharmonywhichintellectuallysoundsintheearsofGOD.  注释:  1、harmony:n.融洽、和谐、协调  2、temper:n.性情、脾气  3、note:n.音符  4、Cupid:爱神丘比特  5、whatsoever:无论什么  6、compose:v.著、撰、组成  7、distrust:v.不信任  8、symmetry:n.对称、匀称  9、obedience:n.服从、顺从  10、contemplation:n.沉思  11、divinity:n.神、神性  12、hieroglyphical:n.象形文字  13、melody:n.悦耳的音调  中文:我生性耽爱一切之和谐,于此,我且颇以自得;确实,甚至在鸩彼得所奏放的无声音籁之中与美感之内,无不有音乐的存在,其吐音之佳妙迥出一般乐器之上。此亦缘音乐即在和谐、秩序与比例匀称之中,而星际乐声一说至少可以此为部分依据;其秩序井然之动作,节拍分明之步武,此在常人耳中虽悄无声息,然在颖慧者听来,确乃和谐无艺之妙乐。大凡和谐构成之物,必喜和谐,据此,则彼辈攻击一切教堂音乐者,其头脑之中是否尚有匀称二字,我实不能不深致疑虑。至于我自己,我对上述之音乐确实服膺无已,此固与我之虔诚信仰有关,亦系我的特殊禀赋所致;甚即通常旅店之俚俗音乐,所叙不出嬉乐激切之情,尚能使我对那最初制曲人于胸臆之中顿生仰慕之忱与遥深之想;其中圣洁处有非人耳所能察觉者。它是茫茫世界芸芸众生的一篇佶屈恢诡的天启,使上下尘寰彻悟之后捧供识者聆赏的一阙悠扬的妙乐。要言之,它是上彻天听的玲珑曼妙的仙籁的阵阵和谐。  注:本段文字节选自ThomasBrowne的名著——《一位医生的信仰》(ReligioMedici)的第二章第二节。4.徐志摩经典之作:再别康桥  VeryquietlyItakemyleaveAsquietlyasIcamehere;QuietlyIwavegood-byeTotherosycloudsinthewesternsky.ThegoldenwillowsbytheriversideAreyoungbridesinthesettingsun;TheirreflectionsontheshimmeringwavesAlwayslingerinthedepthofmyheart.ThefloatingheartgrowinginthesludgeSwaysleisurelyunderthewater;InthegentlewavesofCambridgeIwouldbeawaterplant!ThatpoolundertheshadeofelmtreesHoldsnotwaterbuttherainbowfromthesky;ShatteredtopiecesamongtheduckweedsIsthesedimentofarainbow-likedream?Toseekadream?JusttopoleaboatupstreamTowherethegreengrassismoreverdant;OrtohavetheboatfullyloadedwithstarlightAndsingaloudinthesplendourofstarlight.ButIcannotsingaloudQuietnessismyfarewellmusic;EvensummerinsectsheepsilenceformeSilentisCambridgetonight!VeryquietlyItakemyleaveAsquietlyasIcamehere;GentlyIflickmysleevesNotevenawispofcloudwillIbringaway参考译文:轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草。那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯,满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。5.用心感受那《第一场雪》TheFirstSnowThefirstsnowcame.Howbeautifulitwas,fallingsosilentlyalldaylong,allnightlong,onthemountains,onthemeadows,ontheroofsoftheliving,onthegravesofthedead!Allwhitesavetheriver,thatmarkeditscoursebyawindingblacklineacrossthelandscape;andtheleaflesstrees,thatagainsttheleadenskynowrevealedmorefullythewonderfulbeautyandintricaciesoftheirbranches.Whatsilence,too,camewiththesnow,andwhatseclusion!Everysoundwasmuffled,everynoisechangedtosomethingsoftandmusical.Nomoretrampinghoofs,nomorerattingwheels!Onlythechimingofsleigh-bells,beatingasswiftandmerrilyastheheartsofchildren.注释:  1.meadows:n.草地、牧场  2.save:prep.除了......以外  3.leaden:adj.铅灰色的  4.intricacies:n.原指错综复杂,这里指树枝盘结交错  5.seclusion:n.宁静、远离喧嚣  6.wasmuffled:被压抑而低沉  7.tramping:形容马蹄踏地发出“得得”声的样子  8.rattling:形容车轮发出“咯咯”声的样子  9.sleigh-bells:雪橇的铃铛6.生活的乐趣Joyinlivingcomesfromhavingfineemotions,trustingthem,givingthemthefreedomofabirdintheopen.Joyinlivingcanneverbeassumedasapose,orputonfromtheoutsideasamask.Peoplewhohavethisjoydonnotneedtotalkaboutit;theyradiateit.Theyjustliveouttheirjoyandletitsplashitssunlightandglowintootherlivesasnaturallyasbirdsings.Wecannevergetitbyworkingforitdirectly.Itcomes,likehappiness,tothosewhoareaimingatsomethinghigher.Itisabyproductofgreat,simpleliving.Thejoyoflivingcomesfromwhatweputintoliving,notfromwhatweseektogetfromit.中文翻译:  生活之乐趣来源于良好的情绪,信赖这些情绪,并任由它们如同鸟儿高翔于天空般地自由自在。生活的乐趣是无法靠姿态摆出来的,也无法用戴上一张面具来伪装。拥有这种乐趣的人们无需挂在嘴边,他们自然会焕发出快乐的气息。他们自己生活在快乐当中,也将这样的快乐自然而然地感染着他人,犹如是鸟儿就必将歌唱。  直接追求生活的乐趣却只会使乐趣远离我们,它与幸福一样青睐胸有大志的人们。生活过得高雅、简单便会产生出乐趣。它是我们对生活的投入,而非所求。7.LoveYourLife热爱生活作者:HenryDavidThoreau/享利.大卫.梭罗Howevermeanyourlifeis,meetitandliveit;donotshunitandcallithardnames.Itisnotsobadasyouare.Itlookspoorestwhenyouarerichest.Thefault-finderwillfindfaultsinparadise.Loveyourlife,poorasitis.Youmayperhapshavesomepleasant,thrilling,glorioushours,eveninapoor-house.Thesettingsunisreflectedfromthewindowsofthealms-houseasbrightlyasfromtherichman‘sabode;thesnowmeltsbeforeitsdoorasearlyinthespring.Idonotseebutaquietmindmayliveascontentedlythere,andhaveascheeringthoughts,asinapalace.Thetown‘spoorseemtomeoftentolivethemostindependentlivesofany.Maybetheyaresimplygreatenoughtoreceivewithoutmisgiving.Mostthinkthattheyareabovebeingsupportedbythetown;butitoftenhappensthattheyarenotabovesupportingthemselvesbydishonestmeans.whichshouldbemoredisreputable.Cultivatepovertylikeagardenherb,likesage.Donottroubleyourselfmuchtogetnewthings,whetherclothesorfriends,Turntheold,returntothem.Thingsdonotchange;wechange.Sellyourclothesandkeepyourthoughts.Notemean:卑贱的,也可指人小气。  hard:不好的,差的  fault-finder:吹毛求疵的人alms-house:济贫院,养老院  abode:住所  misgiving:疑虑  不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很伟大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。作者简介:梭罗,H.D.(HenryDavidThoreau1817-1862)。美国人。是著名的作家和思想家。生长在波士顿附近超验主义思想运动中心康科德村,父亲是小业主。他20岁于哈佛大学毕业,曾任教师,从事过各种体力劳动。在学生时代与爱默生相识,在爱默生影响下,阅读柯尔律治、卡莱尔等人的著作,研究东方的哲学思想,同时以爱默生倡导的“自助”精神进行思考,形成了一套独立见解。其作品Walden《瓦尔登湖》在中国广泛传播。8.有志者事竟成Thesecretofsuccess(Thekeytosuccess)isnotsomuchmoneyasastrongwill.Agreatmanisonewhohasastrongwillandanindomitablespirit.Inotherwords,ifamandoesnothaveastrongwilltowin(get)thefinalvictory,hewillneversucceedinhislife.Heisnomorethanafailure.Itisquiteobviousthatthereisnodifficultthing(nothingdifficult)intheworld.ifyoumakeupyourmindtodoit,youwillcertainlyaccomplishyourend.Thatstandstoreason.  成功的要诀不是金钱而是一个坚强的意志(用notsomush...as)。一个大人物是一个具有坚强意志和不屈不挠精神的人。换句话说,如果一个人没有坚强意志去获得最后胜利的人,他终其一生永远不会成功。他只不过是(用nomorethan)一个失败者。很显明的世界上并没有难事。如果你下定决心去做它,你一定会达到目的。那是显而易见的。9.我追求的生活LifeDesiredThatmustbethestoryofinnumerablecouples,andthepatternoflifeoflifeitoffershasahomelygrace.Itremindsyouofaplacidrivulet,meanderingsmoothlythroughgreenpasturesandshadedbypleasanttrees,tillatlastitfallsintothevastlysea;buttheseaissocalm,sosilent,soindifferent,thatyouaretroubledsuddenlybyavagueuneasiness.Perhapsitisonlybyakinkinmynature,stronginmeeveninthosedays,thatIfeltinsuchanexistence,theshareofthegreatmajority,somethingamiss.Irecognizeditssocialvalue.Isawitsorderedhappiness,butafeverinmybloodaskedforawildercourse.Thereseemedtomesomethingalarminginsucheasydelights.Inmyheartwasdesiretolivemoredangerously.Iwasnotunpreparedforjaggedrocksandtreacherous,shoalsitIcouldonlyhavechange-changeandtheexcitementofunforeseen.Noteinnumerable:无数的  pattern:样式,样品  homely:家常的  rivulet:小河,小溪  meandering:蜿蜒的河流  uneasiness:不安  amiss:错误的  jagged:不平的  treacherous:叛逆的  shoals:浅滩  unforeseen:无法预见的  这一定是世间无数对夫妻的生活写照,这种生活模式给人一种天伦之美。它使人想起一条平静的溪流,蜿蜒畅游过绿茵的草场,浓荫遮蔽,最后注入烟波浩渺的汪洋大海;但是大海太过平静,太过沉默,太过不动声色,你会突然感到莫名的不安。也许这只是我自己的一种怪诞想法,在那样的时代,这想法对我影响很深:我觉得这像大多数人一样的生活,似乎欠缺了一点儿什么。我承认这种生活有社会价值,我也看到了它那井然有序的幸福,但我血液里的冲动却渴望一种更桀骜不驯的旅程.这样的安逸中好像有一种叫我惊惧不安的东西.我的心渴望一种更加惊险的生活。只要生活中还能有变迁———以及不可知的刺激,我愿意踏上怪石嶙峋的山崖,奔赴暗礁满布的海滩。作者:威廉.萨姆塞特.毛姆/WilliamSomersetMaugham10.要学会去忍耐Whensomeonedisagreeswithyouoroffendsyou,don’tloseyourtemper.Why?Becauseitisofnousetodoso.Yououghtto(should)bepatientandkeepcalmlestyoushouldquarrelwithhim.Youmustknowthatpatienceisnotcowardice,butavirtue.Ihopethateverybodypracticesit.Inaddition,patiencewillalsobringussuccess.Whenyoumeetwithdifficultiesinyourwork,itisnouselosingheart.Youmustkeeponfightinguntil(till)thefinalvictorybelongstoyou.  当有人和你意见不同或开罪你的时候,你切不可发脾气。为什么?因为这样做是无用的(用ofnouse)。你应当忍耐并且保持冷静,唯恐和他争吵。你必须知道忍耐不是弱而是一种美德。我希望人人都实行它。  另外,忍耐也会带给我们成功。当你在工作中遭遇到困难的时候,灰心是无用的。你必须继续作战直到最后胜利属于你为止。11.如何应对批评Itisnotthecriticwhocounts,notthemanwhopointsouthowthestrongmanstumblesorwherethedoerofdeedscouldhavedonethembetter.Thecreditbelongstothemanwhoisactuallyinthearena,whosefaceismarredbydustandsweatandblood,whostrivesvaliantly,whoarrsandcomesshortagainandshortcomings,whoknowsthegreatdevotion,whospendshimselfinaworthycause,whoatbestknowsintheendthehighachievementoftriumphandwhoatworst,ifhefailswhiledaringgreatly,knowshisplaceshallneverbewiththosetimidandcoldsoulswhoknowneithervictorynordefeat.                              ----TheodoreRoosevelfNotepointsout:指出  doer:实干家  arena:竞技场  mar:毁坏  valiantly:英勇地  arr:到达arrive  shortcomings:缺点  devotion:投入,热爱12.  就为了今天JustforTodayJustfortodayIwilltrytolivethroughthisdayonlyandnottacklemywholelifeproblematonce.IcandosomethingfortwelvehoursthatwouldappallmeifIhadtokeepitupforalifetime.JustfortodayIwillbehappy.ThisassumestobetruewhatAbrahamLincolnsaid,that"Mostfolksareashappyastheymakeuptheirmindstobe."JustfortodayIwilladjustmyselftowhatis,andnottrytoadjusteverythingtomyowndesires.Iwilltakemy"luck"asitcomes.JustfortodayIwilltrytostrengthenmymind.Iwillstudy.Iwilllearnsomethinguseful.Iwillnotbeamentalloafer.Iwillreadsomethingthatrequireseffort,thoughtandconcentration.JustfortodayIwillexercisemysoulinthreeways.Iwilldosomebodyagoodturnandnotgetfoundout:Ifanybodyknowsofit,itwillnotcount.IwilldoatleasttwothingsIdon‘twanttodo—justforexercise.Iwillnotshowanyonethatmyfeelingsarehurt:theymaybehurt,buttodayIwillnotshowit.JustfortodayIwillbeagreeable.IwilllookaswellasIcan,dressbecomingly,talklow,actcourteously,criticizenotonebit,andtrynottoimproveorregulateanybodybutmyself.JustfortodayIwillhaveaprogram,Imaynotfollowitexactly,butIwillhaveit.Iwillsavemyselffromtwopests:hurryandindecision.JustfortodayIwillhaveaquiethalfhourallbymyselfandrelax.Duringthishalfhour,sometime,Iwilltrytogetabetterperspectiveofmylife.JustfortodayIwillbeunafraid.EspeciallyIwillnotbeafraidtoenjoywhatisbeautiful,andtobelievethatasIgivetotheworld,sotheworldwillgivetome.  中文:  就为了今天,我将尽力只度过今天而不立刻去解决终身的问题。对一件令我沮丧而又必须坚持一辈子的事,我只能坚持十二个小时。  就为了今天,我会很快乐。亚伯拉罕-林肯说过,“大多数人都是决定想怎么高兴就怎么高兴。”这已经被认为是真理。  就为了今天,我会做自我调整适应事物本来的面目,而不是想方设法使每一件事满足自己的欲望。当机会来临的时候我会抓住它。  就为了今天,我会尽力心强志坚。我会学习,学一些有用的东西。我不会做一个精神上的流浪汉。我会读一些需要努力、思考和注意力集中的东西。  就为了今天,我会用三种方法来磨炼我的灵魂。我会做对某人有利的事但不能被发现,若有人发现了就不算数。我将会做至少两件我不愿做的事情——只为了磨练。我不会让任何人感到我的感情受到了伤害:它们可能受到了伤害,但今天我不想表现出来。  就为了今天,我会过得很惬意。看起来我达到了最佳状态,穿着得体、讲话谦虚、行为礼貌、一点不吹毛求疵,尽量改进和调节自己而不是别人。  就为了今天,我会制定一个计划,我也许不会严格地遵守它,但我一定要有计划。我会避免两种错误:仓促行事和优柔寡断。  就为了今天,我将会独自静静地呆上半小时放松。在这半小时里,某个时刻,我会日后对我的生活有个更好的看法。  就为了今天,我将不再害怕。尤其我不会再害怕享受美丽的事物,并且相信我给予世界的,世界也会给予我。13.励志诗歌:我想我能行                                           IThinkICan                                      ByAuthorUnknown          Ifyouthinkyouarebeaten,youare;          Ifyouthinkyoudarenot,youdon‘t;          Ifyouwanttowinbutthinkyoucan‘t;          It‘salmostacinchyouwon‘t.          Ifyouthinkyou‘lllose,you‘relost;          Foroutoftheworldwefind          Successbeginswithafellow‘swill;          It‘sallinastateofmind.          Life‘sbattlesdon‘talwaysgo          Tothestrongerandfasterman,          Butsoonerorlaterthemanwhowins          Isthemanwhothinkshecan.          中文:          如果你认为你败了,那你就一败涂地;          如果你认为你不敢,那你就会退缩畏葸;          如果你想赢但是认为你不能;          那么毫无疑问你就会失利。          如果你认为你输了,你就输了;          因为我们发现人世间          成功从一个人的意志开始;          成功是一种心态。          生活之战中,          胜利并非总是属于更强和更快的人,                                  胜利者终究是          认为自己能行的人。14.爱是耐人寻味的正所谓知足者常乐。真正快乐的人,不会要求所有的事情都尽善尽美。人生需要学会选择,学会放弃。Thebeginningofloveistoletthosewelovetobejustthemselves,andnottwistthemwithourownimage-otherwise,weloveonlythereflectionofourselveswefindinthem.Thehappiestofpeopledon‘tnecessarilyhavingthebestofeverything;theyjustmakethemostofeverythingthatcomesalongtheirway.Whenyouwereborn,youwerecryingandeveryonearoundyouwassmiling.Liveyourlifesothatwhenyoudie,you‘retheonewhoissmilingandeveryonearoundyouiscrying.Thebrightestfuturewillalwaysbebasedonaforgottenpast,youcan‘tgetonwellinlifeunlessyouletgoofyourpastfailuresandheartaches.中文翻译:  爱之初,让我们所爱的人保持他们的本色,不要把他们强扭成我们自己的模样,否则,我们所爱的仅仅是我们在他们身上的影子。  最快乐的人不必事事尽善尽美,他们只会让大部分事情顺其自然。  当你呱呱落地时,你大声地哭泣,你周围的每个人都朝你微笑。而当你走完余生时,你是唯一微笑的人,你周围的人却要为你落泪。  锦绣前程建立在对过去的宽怀上,如果往昔的失误与烦恼总也不能释怀,生活就难以顺心如意。15.旁若无人地独舞困难并不可怕,关键看我们对待它的态度。人的一生中会遇到很多挫折,我们一定要坚强地去面对。Wealwaysconvinceourselvesthatlifewillbebetterafterwegetmarried,haveababy,thananother.Thenwearefrustratedthatthekidsaren‘toldenoughandwe‘llbemorecontetwhentheyare.Afterthatwe‘refrustratedthatwehaveteenagerstodealwith.wewillcertainlybehappywhentheyareoutofthatstage.Wealwaystellourselvesthatourlifewillbecompletewhenourspousegetshisorheracttogether.whenwegetaniceacar,andareabletogoonanicevocation.whenweretire.thetruthis,there‘snobettertimethanrightnow.ifnotnow,when?ourlifewillalwaysbefilledwithchallenges.It‘sbesttoadmitthistoourselvesanddecidetobehappyanyway.OneofmyfavoritequotescomesfromAlfredSouza.Hesaid."foralongtimeithadseemedtomethatlifewasabouttobegin-reallife.Buttherewasalwayssomeobstacleintheway,sometingtobegottenthroughfirest,someunfinishedbusiness,timestilltobeserved,adebttobepaid.Thenlifewouldbegin.Atlastitdawnedonmethattheseobstaclesweremylife."Thisperspectivehashelpedmetoseethatthereisnowaytohappiness.Happinessistheway.Sotreasureeverymomentthatyouhave.Andrememberthattimewaitsfornoone.Sostopwailtinguntilyoufinishschool,untilyougobacktoschool;untilyougetmarried,untilyougetdivorced;untilyouhavekids;untilyouretire;untilyougetanewcarorhome;untilspring;untilyouarebornagaintodecidethatthereisnobettertimethanrightnowtobehappy….Happinessisajourney,notadestination.so,worklikeyoudon‘tneedmoney,lovelikeyou‘veneverbeenhurt,Anddancelikenoone‘swatching.我们总是相信,等我们结了婚,生了孩子生活会更美好。等有了孩子,我们又因为他们不够大而烦恼,想等他们大些时,我们就会开心了。可等他们进人青少年时期,我们还是同样地苦恼,于是又相信等他们过了这一阶段,幸福就会到来。我们总是告诉自己,等夫妻间任一方肯于合作,等我们拥有更好的车,等我们能去度一次美妙的假期,等我们退休后,我们的生活一定会完美的。而事实的真相是,没有任何时刻比现在更宝贵。倘若不是现在,又会是何时?我们的生活每时每刻都会有挑战。最好是让自己接受这一事实,无论如何使自己保持快乐的心境。  我很欣赏艾尔弗雷德•苏泽的一段名言。他说:"长期以来,我都觉得生活--真正的生活似乎即将开始。可是总会遇到某种障碍,如得先完成一些事情。没做完的工作,要奉献的时间,该付的债,等等。之后生活才会开始。最后我醒悟过来了,这些障碍本身就是我的生活。"这一观点让我意识到没有什么通往幸福的道路。幸福本身就是路。所以,珍惜你拥有的每一刻,且记住时不我待,不要再作所谓的等待--等你上完学,等你再回到学校;等你结婚或离婚;等你有了孩子或孩子长大离开家;等你开始工作或等你退休;等你有了新车或新房;等春天来临;等你有幸再来世上走一遭才明白此时此刻最应快乐……Happinessisajourney,notadestination.So,幸福是一个旅程,不是终点站。所以,Worklikeyoudon‘tneedmoney,投入地工作吧,就像你根本不需要钱;Lovelikeyou‘veneverbeenhurt,尽情去爱吧,就像你从未被伤害过;Anddancelikenoone‘swatching.纵情地起舞吧,就像根本无人观望16.麦克阿瑟:铁马金戈入梦来Theshadowsarelengtheningforme.Thetwilightishere.Mydaysofoldhavevanished,toneandtint.Theyhavegoneglimmeringthroughthedreamsofthingsthatwere.Theirmemoryisoneofwondrousbeauty,wateredbytears,andcoaxedandcaressedbythesmilesofyesterday.Ilistenvainly,butwiththirstyears,forthewitchingmelodyoffaintbuglesblowingreveille,offardrumsbeatingthelongroll.InmydreamsIhearagainthecrashofguns,therattleofmusketry,thestrange,mournfulmutterofthebattlefield.  Butintheeveningofmymemory,alwaysIcomebacktoWestPoint.Alwaysthereechoesandre-echoes:Duty,Honor,Country.Todaymarksmyfinalrollcallwithyou,butIwantyoutoknowthatwhenIcrosstherivermylastconsciousthoughtswillbeofTheCorps,andTheCorps,andTheCorps.                (adaptedfromGeneralMacArthur--ThayerAwardAddress)Note  tone:v.缓和,减轻      tint:v.染色      coax:v.安慰,哄caress:v.抚爱      witching:a.有魅力的      bugle:n.喇叭,军号reveille:n.起床号      crash:n.  爆裂声      musketry:n.步枪射击mutter:n.咕哝      WestPoint:西点军校      echo:n.回声中文翻译:  我的生命已近黄昏,暮色已经降临,我昔日的风采和荣誉已经消失。它们随着对昔日事业的憧憬,带着那余晖消失了。昔日的记忆奇妙而美好,浸透了眼泪和昨日微笑的安慰和抚爱。我尽力但徒然地倾听,渴望听到军号吹奏起床导对那微弱而迷人的旋律,以及远处战鼓急促敲击的动人节奏。我在梦幻中依稀又听到了大炮在轰鸣,又听到了滑膛枪在鸣放,又听到了战场上那陌生、哀愁的呻吟。  然而,晚年的回忆经常将我带回到西点军校。我的耳旁回响着,反复回响着:责任,荣誉,国家。今天是我同你们进行的最后一次点名。但我愿你们知道,当我到达彼岸时,我最后想的是学员队,学员队,还是学员队。作者简介:  道格拉斯•麦克阿瑟(DouglasMacArthur),美国陆军五星上将。出生于阿肯色州小石城的军人世家。1899年中学毕业后考入西点军校,1903年以名列第一的优异成绩毕业,到工程兵部队任职,并赴菲律宾执勤。麦克阿瑟有过50年的军事实践经验,被美国国民称之为“一代老兵”,而其自身的又曾是“美国最年轻的准将、西点军校最年轻的校长、美国陆军历史上最年轻的陆军参谋长”,凭借精妙的军事谋略和敢战敢胜的胆略,麦克阿瑟堪称美国战争史上的奇才。  这是麦克阿瑟将军的一篇著名演讲,是他一生中最后一次也是最感人的一次演讲,1962年5月,他应邀来到他的母校西点军校,接受军校的最高奖励——西尔维纳斯•塞耶荣誉勋章。他检阅了学员队,和他们共进午餐。17.我命运,我把握(不断超越自己)正如世界上没有两片相同的叶子,我们每个人都是独一无二的。相信自己,命运就掌握在我们的手中。Consider…YOU.Inalltimebeforenowandinalltimetocome,therehasneverbeenandwillneverbeanyonejustlikeyou.Youareuniqueintheentirehistoryandfutureoftheuniverse.Wow!Stopandthinkaboutthat.You‘rebetterthanoneinamillion,orabillion,oragazillion…Youaretheonlyonelikeyouinaseaofinfinity!You‘reamazing!You‘reawesome!Andbytheway,TAG,you‘reit.Asamazingandawesomeasyoualreadyare,youcanbeevenmoreso.Beautifulyoungpeoplearethewhimseyofnature,butbeautifuloldpeoplearetrueworksofart.Butyoudon‘tbecome"beautiful"justbyvirtueoftheagingprocess.Realbeautycomesfromlearning,growing,andlovinginthewaysoflife.ThatistheArtofLife.Youcanlearnslowly,andsometimespainfully,byjustwaitingforlifetohappentoyou.Oryoucanchoosetoaccelerateyourgrowthandintentionallydevourlifeandallitoffers.Youaretheartistthatpaintsyourfuturewiththebrushoftoday.PaintaMasterpiece.Godgiveseverybirditsfood,buthedoesn‘tthrowitintoitsnest.Whereveryouwanttogo,whateveryouwanttodo,it‘strulyuptoyou.  试想一下……你!一个空前绝后的你,不论是以往还是将来都不会有一个跟你一模一样的人。你在历史上和宇宙中都是独一无二的。哇!想想吧,你是万里挑一、亿里挑一、兆里挑一的。  在无穷无尽的宇宙中,你是举世无双的。  你是了不起的!你是卓越的!没错,就是你。你已经是了不起的,是卓越的,你还可以更卓越更了不起。美丽的年轻人是大自然的奇想,而美丽的老人却是艺术的杰作。但你不会因为年龄的渐长就自然而然地变得“美丽”。  真正的美丽源于生命里的学习、成长和热爱。这就是生命的艺术。你可以只听天由命,慢慢地学,有时候或许会很痛苦。又或许你可以选择加速自己的成长,故意地挥霍生活及其提供的一切。你就是手握今日之刷描绘自己未来的艺术家。画出一幅杰作吧。上帝给了鸟儿食物,但他没有将食物扔到它们的巢里。不管你想要去哪里,不管你想要做什么,真正做决定的还是你自己。18.掌握未来:我们正在起跑点"Wearereadingthefirstverseofthefirstchapterofabookwhosepagesareinfinite---"Idonotknowwhowrotethosewords,butIhavealwayslikedthemasareminderthatthefuturecanbeanythingwewanttomakeit.Wecantakethemysterious,hazyfutureandcarveoutofitanythingthatwecanimagine,justlikeasculptorcarvesastatuefromashapelessstone.Weareallinthepositionofthefarmer.Ifweplantagoodseed,wereapagoodharvest.Ifourseedispoorandfullofweeds,
本文档为【英文哲理短文19篇】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
飞哥
暂无简介~
格式:doc
大小:68KB
软件:Word
页数:0
分类:小学语文
上传时间:2021-07-31
浏览量:4