首页 培根论读书的名言英文版

培根论读书的名言英文版

举报
开通vip

培根论读书的名言英文版1Toliveistolearn,tolearnisnottolive。活着就要学习,学习不是为了活着。2Thebookistheshipcrossingtheseaoftime。书籍是横渡时间大海的航船。3Friendshipmakesthejoydoubled,thesharpdrop。友谊使欢乐倍增,悲痛锐减。4Talentlikenaturalplants,needpruningbystudy。天赋如同自然花木,要用学习来修剪。5Reasonablearrangementtime,equaltosaveti...

培根论读书的名言英文版
1Toliveistolearn,tolearnisnottolive。活着就要学习,学习不是为了活着。2Thebookistheshipcrossingtheseaoftime。书籍是横渡时间大海的航船。3Friendshipmakesthejoydoubled,thesharpdrop。友谊使欢乐倍增,悲痛锐减。4Talentlikenaturalplants,needpruningbystudy。天赋如同自然花木,要用学习来修剪。5Reasonablearrangementtime,equaltosavetime。合理的安排时间,就等于节约时间。6Peoplecannotloveextinction,alsonotbeinfatuatedwithlove。人不能绝灭爱情,亦不可迷恋爱情。7Thetruthiseasiertobefoundintheerrorthanintheconfusion。从错误中比从混乱中易于发现真理。8Onlybeautyandlackofself-cultivationisnotworthyofpraise。只有美貌而缺乏修养的人是不值得赞美的。9Lifeislikearoad。Theclosestshortcutisusuallytheworst。人生如同道路。最近的捷径通常是最坏的路。10Withwisdomisthetruth,wisdomexistsonlyinthetruth。与智慧相伴的是真理,智慧只存在于真理中。11Thehabitofbeingdevelopedbytheintellectcanbecomeasecondnature。由智慧所养成的习惯能成为第二本性。12Themostdifficulttostandaloneisthelackoftruefriendship。最难忍受的孤独莫过于缺少真正的友谊。13Proverbscanreflectanation'screativity,wisdomandspirit。谚语可以体现一个民族的创造力,智慧和精神。14Noidealandirresoluteandhesitantisapatheticpsychology。毫无理想而又优柔寡断是一种可悲的心理。15Theworldofthisrarefriendship,equalityandfriendshipmoredifficult。世上友谊本罕见句子大全,平等友情更难求。1Ingeneral,theyoungmanisfullof"intuition",buttheoldmanislongerthan"thought"。一般来说,青年人富于“直觉”,而老年人则长于“深思”。2Thelovethatiscreatedbymarriagecreatesthechildren;thelovethatiscreatedbythelovemakesaman。因结婚而产生的爱,造出儿女;因友情而产生的爱,造就一个人。3Goodatchoicepointsmeanstosavetime,andmissthepointtheXiamang,isaboutgun。善于选择要点就意味着节约时间,而不得要领的瞎忙,却等于乱放空炮。4Friendshipintheheartsofthevaluereallyislikealchemyoftensaytotheirstoneman'sbody。友谊之于人心其价值真有如炼金术上常常所说的他们的宝石之于人身一样。5Timeisnotpossessionofpublicproperty,withthepassageoftime,thetruthwillbemoreandmoreobvious。时间是不可占有的公有财产,随着时间的推移,真理会愈益显露。6LovewillnotonlyoccupyanTankuoheart,butalsointoaheartstrongdefensepreparations。爱情不仅会占领开旷坦阔的胸怀,有时也能闯入壁垒森严的心灵。7Topursuethetruth,toknowthetruth,buttorelyonthetruth,whichisthehighestmoralcharacterinhumannature。要追求真理,认识真理,更要依赖真理,这是人性中的最高品德。8Youngmenarefittertoinventratherthanthinking,fierceandshortonlongerthandry,longerthaninnovationratherthandiscreet。青年长于创造而短于思考,长于猛干而短于讨论,长于革新而短于持重。9Readingmakespeopleperfect。读书使人成为完善的人。10Suspicionisthepoisonoffriendship。疑心病是友谊的毒药。11Choiceistosavetime。选择机会,就是节省时间。12Timeisthebiggestinnovation。时间乃是最大的革新家。13God,it'shardtobesmartinlove。就是神,在爱情中也难保持聪明。14Timeisameasureofacareer。时间是衡量事业的标准。15Repetitionisalossoftime。重复言说多半是一种时间上的损失。STUDIESservefordelight,forornament,andforability.读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。读书为学的用途是娱乐、装饰和增长才识。Theirchiefusefordelight,isinprivatenessandretiring;forornament,isindiscourse;andforability,isinthejudgment,anddispositionofbusiness.其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际。在娱乐上学问的主要的用处是幽居养静;在装饰上学问的用处是辞令;在长才上学问的用处是对于事务的判断和处理。Forexpertmencanexecute,andperhapsjudgeofparticulars,onebyone;butthegeneralcounsels,andtheplotsandmarshallingofaffairs,comebest,fromthosethatarelearned.练达之士虽能分别处理细事或一一判别枝节,然纵观统筹、全局策划,则舍好学深思者莫属。因为富于经验的人善于实行,也许能够对个别的事情一件一件地加以判断;但是最好的有关大体的议论和对事务的计划与布置,乃是从有学问的人来的。Tospendtoomuchtimeinstudiesissloth;tousethemtoomuchforornament,isaffectation;tomakejudgmentwhollybytheirrules,isthehumorofascholar.读书费时过多易惰,文采藻饰太盛则矫,全凭条文断事乃学究故态。在学问上费时过多是偷懒;把学问过于用作装饰是虚假;完全依学问上的规则而断事是书生的怪癖。Theyperfectnature,andareperfectedbyexperience:fornaturalabilitiesarelikenaturalplants,thatneedproyning,bystudy;andstudiesthemselves,dogiveforthdirectionstoomuchatlarge,excepttheybeboundedinbyexperience.读书补天然之不足,经验又补读书之不足,盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接;而书中所示,如不以经验范之,则又大而无当。学问锻炼天性,而其本身又受经验的锻炼;盖人的天赋有如野生的花草,他们需要学问的修剪;而学问的本身,若不受经验的限制,则其所指示的未免过于笼统。Craftymencontemnstudies,simplemenadmirethem,andwisemenusethem;fortheyteachnottheirownuse;butthatisawisdomwithoutthem,andabovethem,wonbyobservation.有一技之长者鄙读书,无知者羡读书,唯明智之士用读书,然书并不以用处告人,用书之智不在书中,而在书外,全凭观察得之。多诈的人渺视学问,愚鲁的人羡慕学问,聪明的人运用学问;因为学问的本身并不教人如何用它们;这种运用之道乃是学问以外,学问以上的一种智能,是由观察体会才能得到的。Readnottocontradictandconfute;nortobelieveandtakeforgranted;nortofindtalkanddiscourse;buttoweighandconsider.读书时不可存心诘难作者,不可尽信书上所言,亦不可只为寻章摘句,而应推敲细思。不要为了辩驳而读书,也不要为了信仰与盲从;也不要为了言谈与议论;要以能权衡轻重、审察事理为目的。Somebooksaretobetasted,otherstobeswallowed,andsomefewtobechewedanddigested;thatis,somebooksaretobereadonlyinparts;otherstoberead,butnotcuriously;andsomefewtobereadwholly,andwithdiligenceandattention.书有可浅尝者,有可吞食者,少数则须咀嚼消化。换言之,有只须读其部分者,有只须大体涉猎者,少数则须全读,读时须全神贯注,孜孜不倦。有些书可供一尝,有些书可以吞下,有不多的几部书则应当咀嚼消化;这就是说,有些书只要读读他们的一部分就够了,有些书可以全读,但是不必过于细心地读;还有不多的几部书则应当全读,勤读,而且用心地读。Somebooksalsomaybereadbydeputy,andextractsmadeofthembothers;butthatwouldbeonlyinthelessimportantarguments,andthemeanersortofbooks,elsedistilledbooksarelikecommondistilledwaters,flashythings.书亦可请人代读,取其所作摘要,但只限题材较次或价值不高者,否则书经提炼犹如水经蒸馏、淡而无味矣。有些书也可以请代表去读,并且由别人替我作出摘要来;但是这种办法只适于次要的议论和次要的书籍;否则录要的书就和蒸馏的水一样,都是无味的东西。Readingmakeafullman;conferenceareadyman;andwritinganexactman.读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人准确。阅读使人充实,会谈使人敏捷,写作与笔记使人精确。Andtherefore,ifamanwritelittle,hehadneedhaveagreatmemory;ifheconferlittle,hehadneedhaveapresentwit:andifhereadlittle,hehadneedhavemuchcunning,toseemtoknow,thathedothnot.因此不常作笔记者须记忆特强,不常讨论者须天生聪颖,不常读书者须欺世有术,始能无知而显有知。因此,如果一个人写得很少,那末他就必须有很好的记性;如果他很少与人会谈,那么他就必须有很敏捷的机智;并且假如他读书读得很少的话,那么他就必须要有很大的狡黠之才,才可以强不知以为知。Historiesmakemenwise;poetswitty;themathematicssubtitle;naturalphilosophydeep;moralgrave;logicandrhetoricabletocontend.Abeuntstudiainmores.读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩:凡有所学,皆成性格。史鉴使人明智;诗歌使人巧慧;数学使人精细;博物使人深沉;伦理之学使人庄重;逻辑与修辞使人善辩。“学问变化气质”。Nay,thereisnostandorimpedimentinthewit,butmaybewroughtoutbyfitstudies;likeasdiseasesofthebody,mayhaveappropriateexercises.人之才智但有滞碍,无不可读适当之书使之顺畅,一如身体百病,皆可借相宜之运动除之。不特如此,精神上的缺陷没有一种是不能由相当的学问来补救的:就如同肉体上各种的病患都有适当的运动来治疗似的。Bowlingisgoodforthestoneandreins;shootingforthelungsandbreast;gentlewalkingforthestomach;ridingforthehead;andthelike.滚球利睾肾,射箭利胸肺,慢步利肠胃,骑术利头脑,诸如此类。踢球有益于结石和肾脏;射箭有益于胸肺;缓步有益于胃;骑马有益于头脑;诸如此类。Soifaman\'switbewandering,lethimstudythemathematics;forindemonstrations,ifhiswitbecalledawayneversolittle,hemustbeginagain.如智力不集中,可令读数学,盖演题须全神贯注,稍有分散即须重演;同此,如果一个人心志不专,他顶好研究数学;因为在数学的证理之中,如果他的精神稍有不专,他就非从头再做不可。Ifhiswitbenotapttodistinguishorfinddifferences,lethimstudytheSchoolmen;fortheyarecyminisectors.如不能辨异,可令读经院哲学,盖是辈皆吹毛求疵之人;如果他的精神不善于辨别异同,那么他最好研究经院学派的著作,因为这一派的学者是条分缕析的人;Ifhebenotapttobeatovermatters,andtocalluponethingtoproveandillustrateanother,lethimstudythelawyers\'cases.如不善求同,不善以一物阐证另一物,可令读律师之案卷。如果他不善于推此知彼,旁征博引,他顶好研究律师们的案卷。Soeverydefectofthemind,mayhaveaspecialreceipt.如此头脑中凡有缺陷,皆有特药可医。如此看来,精神上各种的缺陷都可以有一种专门的补救之方了。看了还会看:感谢您的阅读,祝您生活愉快。
本文档为【培根论读书的名言英文版】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_003124
暂无简介~
格式:doc
大小:28KB
软件:Word
页数:11
分类:
上传时间:2022-08-19
浏览量:0