首页 英文排版规则1、句子的第一个字母要大写

英文排版规则1、句子的第一个字母要大写

举报
开通vip

英文排版规则1、句子的第一个字母要大写唐山师范学院政史系 关于英文摘要和外文翻译的说明 一、总体要求 要求英语语言较为地道、通顺、简练,语法正确,符合英语表达习惯,专业术语规范、准确。外文页所有字体均为Times New Roman ,要在英文状态输入法下输入,注意标点符号是英文的。请结合所给模版认真体会。本说明未尽事项,请查阅相关规定。 二、英文标题 1、冠词:位于标题头时,首字母大写;位于标题中时,全部字母小写; 2、介词及连词:位于标题头时,首字母大写;位于标题中时,5个(含)以上字母的,首字母大写;4个(含)以下字母的,全部字母小写。 ...

英文排版规则1、句子的第一个字母要大写
唐山师范学院政史系 关于英文摘要和外文翻译的说明 一、总体要求 要求英语语言较为地道、通顺、简练,语法正确,符合英语表达习惯,专业术语 规范 编程规范下载gsp规范下载钢格栅规范下载警徽规范下载建设厅规范下载 、准确。外文页所有字体均为Times New Roman ,要在英文状态输入法下输入,注意标点符号是英文的。请结合所给模版认真体会。本说明未尽事项,请查阅相关规定。 二、英文标题 1、冠词:位于标题头时,首字母大写;位于标题中时,全部字母小写; 2、介词及连词:位于标题头时,首字母大写;位于标题中时,5个(含)以上字母的,首字母大写;4个(含)以下字母的,全部字母小写。 三、作者姓名 居中,斜体;中国人姓名按照中国人习惯,姓前名后,姓全部字母大写,名第一个字母大写,若名为2个字,则2个字之间加短线―保?yphen),作者姓名之间加逗号, 最后两作者之间加―and‖。例如: ?XIANG Hong-qiong and FENG Zhi-xin ?YANG Xiu-hong , WU Zong-pu and ZHANG Guo-dong ?西方国家及其它国家人的姓名按其习慣顺序排列,如:Sophie Dupont;缩写姓名时,姓要大写,之间用句号;如:J. H. Caemmere ;M. H. Thatcher(句号后面空1字符) ?作者姓名及其排序应与中文稿一致。 四、摘要 Abstract顶格(不要首行缩进),空3个字母,然后接内容,小四号加粗;摘要正文用小四号。外文标题的含义应与论文的中文标题含义相同,字数一般不超过10个实词。外文摘要注意大小写,单词之间要空1个英文字符。外文摘要含250个左右的实词。 五、关键词 Key words顶格(即不要首行缩进),空3个字母,然后接关键词,小四号加粗;关键词用小四号,关键词之间空2个英文字符。 六、正文。顶格数起,数字与单位之间空1个英文字符;例如,500 m, 5 000 ml;品种名称含数字时,表示为:Linghe891 Xianyu63 ;千位以上的数字,从个位算起每3位空1个英文字符;变量x, y, z等、参数、概率P、相关系数r、常数k等用斜体;数字若不跟计量单位,句首用文字形式,句中时,10以内用文字,10以上用数字;若跟单位,一律用数字形式;天、小时、分钟、秒等可缩写;例如,5 d, 10 h, 20 m, 30 s; 七、图表。译稿中的图表不得省略;表用三线表;图表标题居左; 图表中的项目标题居中;三线格中的内容居中;数字以小数点为基准线,相同位数整列对齐;图题及表题均采用小五号体。 八、参考文献。专利题名、连续出版物中的析出题名的首字母、专有名词首字母和其它特殊规定的字母大写,其它词均小写;书名中各实词首字母大写;出版者按著录来源形式著录,著录来源载有多个出版者时,只著录一个处于显要位置的出版者(若显要位置无法辨别,则著录第一个);出版者的各词首字母大写。 九、斜体。书名、刊名、专利名、专利国别、专利文献种类均排斜体;拉丁学名;用英文字母代表的物理量,例如:m(质量)、F(力)、p(压力)、W(功)、v(速度)、Q(热量)、E(电场强度)等;无量纲参数,例如:Mα(马赫数)、Re(雷诺数)等;正文中用于表示重点句的用斜体。 十、英国人姓名规则 英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。 1、个人名。按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。 2、昵称。昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常用来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。 3、姓氏。 4、英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M.H.Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。 5、在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr., Prof., Pres. 可以用于姓氏前或姓名前;而Sir 仅用于教名或姓名前。 6、西方人姓名中的von ,van,de,la 作为姓的组成部分,移至姓名前面时,小写,如:von Caemmere S 十一、 英文大、小写字母的使用 一般情况下,英文字母常用小写表示,但在下列情况下应予大写。 (1) 每个段落的段首字母,每句话的句首字母均用大写字母,人称代词I永远是大写。例如:That is a best song that I have ever heard. (那是我所听到的最好的一首歌) 。 (2) 人名中的姓、名、父名的首字母应大写(其中:复姓应连写,其首字母大写;双名可连写或用连字符连接,其第一个字的首字母大写)。例如:Hongbing Li. (李红兵)。 (3) 地名、建筑物名称、朝代名称中属专有名词部分,其实词的首字母应大写。例如: Shanghai (上海)。 (4) 国家、国际组织、国际会议、条例、文件、机关、党派、团体以及学校等名称中,其首字母应大写。例如: the People's Republic of China (中华人民共和国)。 (5) 参考文献表中的篇名的首词首字母应大写,其余字母一律小写(但其中的专有名词的首字母应大写)。例如:R?A?Ulichney Digital Halftone The MIT Press (6) 报纸、书刊名称中的实词首字母应大写(缩写词亦同)。例如:《 the People's Daily》 (《人民日报》)。 (7) 标题中每个词的第一个字母要大写(但是个别很短、很常用的虚词除外),为了突出主题,有时,书刊的标题、章节名称等也可全部用大写字母表示。 (8) 缩写字母一般用大写,例如: ISO=International Standardization Organization (国际 标准 excel标准偏差excel标准偏差函数exl标准差函数国标检验抽样标准表免费下载红头文件格式标准下载 化组织)。 (9) 月份的首字母应大写,例如: October (十月), May(五月)。 ?在英文书籍中,一些短小标题或作者姓名经常采用不同字号的大写字母表示。例如:VOCABULARY(词汇表),QING ZHANG(张青)。 十二、英文回行的基本规则 一个英文单词在上行末尾排不下,需分拆一部分移至下一行行头,叫英文回行,或称―断句‖。而掌握以下英文的元辅音基础知识是准确地进行断句的必要条件。 英文中有5个元音:a、e、i、o、u、有1个半元音y。 辅音共20个:b c d f g h j k l m n p q r s t v w x z 双元音:au ou io oy (ee oo) 双辅音:ch ck dr ds gh gk ng nk ph sh sp st tr ts(ss) 回行的基本规则如下: (1) 两个元音中有一个辅音,把辅音分到后边。 例如:pupil可分成Pu,pil, peking可分成pe,king等。 (2) 两个元音中间有两个辅音,要从两个辅音中间分开。 例如: office可分成of-fice, morning可分成mor,ning等。 (3) 两个元音在一起,不要分开。 例如:book door等。 (4) 两个相同的辅音相连时,移行一般应分开。 例如:tallow可分成tal,low, success可分成suc,cess等。 (5) 双辅音两个字母不能分开。 例如: ch th sh ng nk等。 (6) 元音的e不发音,不能作一个音节来移行。 (7) 对于合成词,只能在两词交接处转行。例如:classroom只能转排成class,(上行行末 ) 和room(下行行首)。有些合成词本身就带有连字符,这时,只能在原有的连字符处转行,并 保持原词的一定含义。例如:editor,in,chief(总编辑)一词,虽可分解为ed,tor,in,chief. 但只能转为editor,(上行行末)和in,chief(下行行首)。而不能转排为editor,inchief,或edi ,和tor,in,chief,或editorin,和chief等。例如:drinking,water等。 light、 am。 (8) 单音节的词不可断句回行。例如:have、 (9) 英语单词的转行,只能在同一面内的某一段落中进行,而不能以转行词作为段落的结尾, 即每一段落的最后一个词是不能转行的。也不允许把一个词转排在两个版面上。若出现以上 情况,则一律采用整词转行。 (10) 排版时,若上行行末和下行行首仅有一、二个字母,则应通过统行把这一、二个字母 移到下行去,变为整词转行或者把这一、二个字母都挤排在同一行内,形成不转行的版面。 必要时,也可在上行的行末或下行的行首处增加一个音节。例如:u,ni,ver,si,ty一词, 不能排为u,和niversity或universi,和ty,而可排为university,或排为uni,和versity,或 univer,和sity。 (11) 避免缩写专用名词断句回行。 (12) 被拆开的词必须放置连接符(,),回行连接符一般使用3分,并应放置在上行的行末, 不可放置在回行的行首。 十三、段落规则 (1)空行式:开头不空格,段落之间空一行 History knowledge is previous,pecular and complex,which give difficulty in history teaching in senior middle school,so historical maps are helpful in history teaching.The object advantage of historical maps is useful for the students to memorize History knowledge is previous,pecular and complex,which give difficulty in history teaching in senior middle school,so historical maps are helpful in history teaching.The object advantage of historical maps is useful for the students to memorize (2)缩进式:第一段开头不空格,其余段落开头空5个字符,段落之间不空行。 History knowledge is previous,pecular and complex,which give difficulty in history teaching in senior middle school,so historical maps are helpful in history teaching.The object advantage of historical maps is useful for the students to memorize. History knowledge is previous,pecular and complex,which give difficulty in history teaching in senior middle school,so historical maps are helpful in history teaching.The object advantage of historical maps is useful for the students to memorize 十四、英文标点使用规则 1、句号 Full Stop / Period [.] (1)用以表示一个句子的结束,用于当一句话完全结束时。 Hockey is a popular sport in Canada. The federal government is based in Ottawa. (2)用在英文单词的缩写(省略词)中 B.C. is the province located on the West Coast. Dr. Bethune was a Canadian who worked in China. The company is located at 888 Bay St. in Toronto. It is 4:00 p.m. in Halifax right now. Mrs., Dr., P.S. 等。注意当缩写的字母形成了一个单词的时候就不要使用句点。如 IBM, DNA 等。如:Mr. Mrs. Ms. B.A. p.m. 注意在B.A. 等词后面那个句号不要丢掉,现在有趋势在省略词后面不加句号,尤其是在团 体、通讯社和广播电台名称后面:UN NATO BBC NBC UNESCO )如果在一个句子后面使用省略号,后面还得加句号,即变成四个句号。 (3 2、问号 Question Mark [?] (1)在句子的结尾使用问号表示是直接疑问句 How many provinces are there in Canada? How will you solve the problem, (2)在间接疑问句结尾不要加问号 The teacher asked the class a question. Do not ask me why. How will you solve the problem, 是正确的用法,但用在 I wonder how you will solve the problem,就 不对了,应该使用句点而不是问号。 (3)在客气的用语中,也是用句点而不是问号. Will you please give me a call tomorrow. 问号要用在一个直接的问句,而不是间接的。 (4)一个文句涉及多项时,各项之后皆可打问号。Did she buy butter? milk? eggs? apples? books? (5)放在括号中的问号表示不能肯定它前面的那个词、数字或日期的准确性。The author of this strange book was born in 1078(?) and died in 1135. 3、叹号 Exclamation Mark [!] 感叹号用于感叹和惊叹的陈述中,在句子的结尾使用叹号表示惊讶、兴奋等情绪,要注意感 叹号的应用,因为不恰当的使用会显得突兀及不稳重。 We won the Stanley Cup! The forest is on fire! 4、逗号 Comma [,] (1)句子中的停顿。如:Therefore, we should write a letter to the prime minister. (2)用于直接引用的句子之前。如:"I can come today," she said, "but not tomorrow." Mary said, ―Let‘s go fishing.‖ 注意:这里说的和上面提及的冒号在直接引语中的使用不一样。如果是引用比较正式的发言 讲话就要用冒号,一般情况下就用逗点。) (3)排列三个或以上的名词。如:Ontario, Quebec, and B.C. are the three biggest provinces. (4)引出定语从句。如:Emily Carr, who was born in 1871, was a great painter. (5)分隔一系列的简单内容,如 I will go to Shanghai, Beijing, and Shenzhen. (6)用于修饰名词的多个形容词之间,如 a small, fancy bike. (7)用于连接两个较长的独立子句,而且每个句子的主语不同,如:The Grizzlies were out of timeouts, and Miller missed a desperation 3-pointer as time expired. (8)用于关联的子句之间,如 Since he‘s your younger brother, please take care of him. (9)用于一个较长的修饰短语之后,如:In the middle of the coldest winter on record, the pipes froze. (10)如果句中含有间接引用就不需要逗点,如 Mary said we should go fishing. (11)在反问句之前要使用逗点,如 :He worked very hard, didn‘t he, (12)在并列句中,连词(and, but, or, for, so, nor, yet)的前面用逗号。如果两个或三个并列 从句都很简短,意思又紧密相连,它们之间可以不用连词而只用逗号,如:A memoir is history, it is based on evidence. (13)写日期时,如次序是月,日,年,在日和年之间加逗号。如次序是日,月,年,则不 加逗号。如:He was born on October 15,1983.;He was born on 15 October 1983. 注意:英文中是没有顿号的,基本上可以说在中文中用顿号的地方可以用逗号取代。 5、引号Quotation Marks ["][―‖‗‘] 引号分单引号(single quotation marks) 和双引号(double quotation marks) 。 (1)单引号只用在一个直接引语中所含有的另一个直接引语上。 (2)直接引出某人说的话: The prime minister said, "We will win the election." "I can come today," she said, "but not tomorrow." (3)表示直接引语。当直接引语超过四行或多于40 个字词时, 一般不用引号而改用黑体字 以便与文章的其它部分界线清晰 ―Well, ‖the foreigner said to him ,― you look like an engineer. ‖ (4)句号和逗号必须置于引号(双引号和单引号) 之内。 He told the gunman ,―I refuse to do that ‖;his knees , however , were shaking even as he said those words. She called this schedule of activities her ―load ‖:work , study , exercise , recreation , and sleep. (5)冒号与分号必置于引号外。 The teacher asked , ―Could you understand me‖, Did the teacher ask ,―Have they gone‖, Did the teacher ask ,―They have gone ,‖ The frightened girl screamed ,―Help‖! The fellow only said ,―Sorry !‖ He interrupted me , ―Now , listen‖——and went on saying. (6)问号、感叹号和破折号有时置于引号之内, 有时置于外号之外。如果所引内容本身是 疑问句或感叹句或带有破折号, 问号、感叹号或破折号一般放在引号之内。否则,放在引号之 外。 (7)标明短篇出版物的标题, 诸如杂志、报纸上的文章、短篇故事、短诗及歌曲和整部书 的书中各章节的题目,应用引号标出,同时,书刊名称应该用斜体字或字下线标明。 Have you read―The Old Man and the Sea‖, Chapter three is entitled―The Internet . ‖ (8)表示所用的词语具有特殊意义。另外,当俚语出现在较正式的文章中, 也用引号引起来, 以表示文风的有意转变。 The report contained the―facts‖of the case. The speaker owns a―fat farm‖in California , which slims down rich overeaters for ,2 , 500 a week. (9)用于表示引起读者注意的词语, 或读者不熟悉的特殊词语。 It is customary to say―Youpre welcome‖ whenever anyone says―Thank you. ‖ ―SOS‖is a message for help from a ship or aircraft when in danger. 7、冒号Colon [ : ] (1)冒号用于对后面内容的介绍或解释,如 This is her plan: go shopping. (2)冒号用于名单之前,特别是一个竖排的名单。如: We transferred three employees to new branches: Tony Wang to New York City Mike Jackson to Tokyo Mark Foster to Paris (3)当名单横排的时候,冒号要用在一个完整的句子之后,如 We need seven people: three students, three engineers, and a professor. (4)冒号用于一个正式的引用之前。如 The professor said: ―It was horrible.‖ ;或引出一个 较长的引语。如:The prime minister said: "We will fight. We will not give up. We will win the next election." (5)冒号也可用于商业或正式信函的称谓后面,如 Dear Mr. Lee:(美国英语中,信件或演说 词的称呼语之后用冒号,而在英国英语中多用逗号。) (6)冒号用于数字时间的表示,如16:45 或 4:45 p.m. (7)冒号用于主标题和副标题之间,如 Web Directory: World and Non-U.S. Economic Data (8)引出一系列名词。如:There are three positions in hockey: goalie, defence, and forward. 8、分号Semicolon [ ; ] (1)与中文一样,分号用于分隔地位平等的独立子句,将两个相关的句子连接起来。在某 些情况下,使用分号比使用句点更显出子句之间的紧密联系 The festival is very popular; people from all over the world visit each year. (2)分号也经常与连接副词 thus, however, therefore一起使用,放在这些词语之前。有些起 连系作用的副词,如 however, therefore, hence, nevertheless, moreover, thus, otherwise, besides 等等,不应该用作连词来联系并列从句,在它们之间应该用分号而不是逗号。如:I realize I need exercise; however, I‘ll lie down first to think about it. (3)在句子中如果已经使用过逗点,为了避免歧义的产生,就用分号来分隔相似的内容, 和逗号一同使用引出一系列名词。如: The employees were Tom Hanks, the manager; Jim White, the engineer; and Dr. Jack Lee. The three biggest cities in Canada are Toronto, Ontario; Montreal, Quebec; and Vancouver, B.C. 如从句内已经已有标点,即使从句中有连词仍应用分号:Unfortunately, Tom couldn‘t come; and his absence made things difficult for us. (4)需要注意的是:一个完整的句子以大写字母开始,以句点结束。写英文时用逗点代替 句点、分号、冒号或破折号叫―逗号错‖,这正是中国学生所要避免的。请比较下列例句: 误:It was raining hard, they could not work in the fields. 注意:上面句子中划横线的部分是两个不同的主语,而且逗点前后的句子是完整的单独拿出 来都能代表一个完整的意思。因此,用逗号违反了英文规定,即一个句子只能有一套主干。 正:It was raining hard; they could not work in the fields. It was raining hard. They could not work in the fields. It was raining so hard that they could not work in the fields. They could not work in the fields because it was raining hard. It was raining hard, so they could not work in the fields. As it was raining hard, they could not work in the fields. 误:The essay is poorly organized, there is no central idea. 正:The essay is poorly organized; there is no central idea. The essay is poorly organized: there is no central idea. (5)如若干项内已有逗号,可用分号将各项分开。 On the committee are quite a few well-known people; for example, Professor Zhao, Dean of the Normal College; Mr. Han, editor-in-chief of the local evening paper; Miss Xu, a popular actress; and Mr. Hu, Director of the Bureau of Culture. 9、连字符(连字号)Hyphen [-] 输入 方法 快递客服问题件处理详细方法山木方法pdf计算方法pdf华与华方法下载八字理论方法下载 :插入-符号-字体(Times New Roman),子集(拉丁语-1)-(3,13);也可直接 按键盘上角对应的符号。 (1)构成复合词,连接复合词的各个组成部分。例如: jack-of-all-trades ( 什么都能干一手的人,杂而不精的人);,brand-new(全新的),poorly-dressed (衣着破烂的);sweet-smelling;fire-resistant ;one-quarter;twenty-three I have forty-thousand or fifty-thousand dollars. I want to obtain the whole-year or half-year lease of the apartment. 当两个或两个以上复合词并用, 而各复合词连字号后的部分相同时, 各复合词的相同部分只 出现一次,应改为the whole-or half-year lease. (2) 连接词缀与词根(或词),主要用于某些前缀(如: self-,ex-和all-) 后。例如:re-creation (再创造;再现);anti-universe(反宇宙);ex-husband(前夫);anti-Canadian ;non-contact; (3)行末单词的一部分转行时。用于一个词的一部分要移行, 一般按音节间断开单词加连 字号(例如:ha-ppy,不可断为hap-py……),或根据发音,不要把单个字母留在行尾或行首。 注意一页中最后一个单词不能使用连字号将其置于两页。 (4)在数字中使用,构成某些复合数字,分隔数字。例如: 电话号码: 386-1110 社会安全号: 783-45-0927 体育比分之间: 88-77 victory over... (88比77战胜……) ISBN: 0 -226-10389-7 在英文写作中,100以下的数字应该用英文单词写出来,不可用阿拉伯数字代替)如:twenty-one during the years 1949-1999 有时, 用作名词的分数可以不用连字号, 但所有用作形容词的分词均须加连字号。如: one fourth [ 也可one-fourth ] of those surveyed (5)用于区分同一词源 (6)当某复合词中出现重复的字母或过多的元音, 使阅读困难时, 可用连字号把前缀和词根分开。如:non-nuclear, re-use, semi-independent 10、连接号(En Dash )[—] 输入方法:插入-符号-字体(Times New Roman),子集(广义标点)-(1,2); (1)连接两个数字表明起止范围。例如: 10:00A.M.-5:00P.M. 上午10点到下午5点 1968-72 1968~1972年 John 4:3-6:2 约翰福音第4章第3节至第6章第2节 Winter of 1944-45 1944年末到1945年初的那个冬季 en dash的这个功能,在中文中相应地是使用一字线或浪纹―~‖。 (2)连接两个复合词构成一个形容词作定语。例如: 以quasi-public–quasi–judicial body 准公共—准司法的机构 注意,quasi-public与quasi-judicial各自都是带有连字号(hyphen)的复合词,它们由en dash连起来作定语修饰body。 (3) open compound post–Civil War period 内战之后的时期 New York-London flight 纽约—伦敦航班 注意这两个例子中,Civil War和New York都是复合词,但是没有连字号,叫做open compound,当这样的复合词与其他词组合时,用en dash连接而不用hyphen。 使用时要注意以下两点:en dash前后不留空;en dash的长度介于em dash和hyphen两者之间,它们各有各的功能,切忌混用。 11、破折号Em Dash [ — ] em dash顾名思义,长度应该与m字母差不多(与大写M宽度相当),只有一个字长。不能用二字长的中文破折号代替英文破折号em dash。输入方法:插入-符号-字体(Times New Roman),子集(广义标点)-(1,4); (1)在一个句子前作总结 Mild, wet, and cloudy-these are the characteristics of weather in Vancouver. 在一个句子的前面或后面加入额外的注释 The children-Pierre, Laura, and Ashley - went to the store. Most Canadians - but not all - voted in the last election. (2)表示某人在说话过程中被打断 The woman said, "I want to ask - " when the earthquake began to shake the room. (3)主要用于表示单词中省略了字母。em dash前后不要留空。这一点与中文破折号用法一样。 2-em dash 例如: H——h(Hirsch,) We ha a copy in the library. 注意:第一个例子中2-em dash前后不留空,因为省略的是一个单词的中间部分。 第二个例子中省略的是单词的后部,2—em dash与下一个单词之间要留空。 (4)用于整个单词都被省略的情况。例如: A vessel that left the— in July… (5)在著录的一系列参考文献目录中,紧接着的条目如果作者是同样的,可以用3-em dash来代替前一条目中同一作者的名字。例如: West, Donald J., and D.P.Farrington. Who Becomes Delinquent? London: Heinemann,1973. ——— . The Delinquent Way of Life. London: Heinemann, 1973. 第(2)条文献中的3-em dash就是代替第(1)条中的作者West,Donald J.和D.P.Fa rrington。 注意:使用3-em dash时,前后均要留空。 12、括号Parentheses 包括:小括号―( )‖;中括号―[]‖;大括号―{}‖ (1)圆括弧Parenthesis ( ) ?标出表顺序的数字和字母。如: (1) 、(2) 等。 ?用来表示其中插入的、补充性的、注释性的或附加的解释成分。这个插入成分可以是单词、词组或句子(但要注意,括号会削弱强调作用,因此,如果要强调插入的句子成份,则要用破折号。如:They might take a walk together(remember feet) and see the neighborhood with fresh , new eyes. )方括号[] (2 ?标明引语中引用者加的或说明部分。 ?如果圆括号中还需用括号,则用方括号代替圆括号。 13、撇号,缩写,省字号及所有格符号(Apostrophe [‘ ]或[' ] ) (1)表示所有,构成名词所有格。如:rest my son‘ s;a moment‘s books ;A three weeks‘pay This is David's computer. These are the player's things. (things that belong to the player) (2)表示词、字母、数码、符号等的复数形式。如: Don‘t use so many ands in the sentence. How many 5‘ts have you got, 对于复数形式的名词,只加',这与一般单词的复数形式不同, 正规的写法须在s 前加― ‘ ‖, 要牢记规则。 These are the players' things. (things that belong to the players)。缩写I don't know how to fix it. (3)除表动词的紧缩形式外, 还表一个或几个字母和数字的省略。如: I‘ve got it. ―Yes ,ma‘ am ,‖the waiter said. 注意:有相当大一部分省略词是口语中的用法,不宜出现在书面语中。例如:I‘d like to(在书面语中要写作I would like to) 14、省略号Ell ipsis(...) (1)省略号用三个句点表示,即表示为―...‖。 (2)省略号无论出现在句首、句中、还是句尾,都是表示单词的省略。 (3)表示直接引语中的省略。如:Max wrote ,―...in one word ,manps consciousness , changes with every change in the conditions of his material existence....‖ 句后的省略号和句号的写法应是在一条直线上的四个黑点。前三个黑点表示省略号,后一个黑点表句号。 (4)表示说话中的犹豫或迟疑。如:―If that the way you think...just go back to school ,‖he said. (5)表示段落或整行词句的省略, 须使用一整行黑点。 15、字底线Underline( ) 和斜体Italics 斜体是英语的一种独特的书写手段, 但具有标点的作用, 在手写稿和打印稿中,字下线和印刷品中的斜体字功用相同。斜体和字底线的作用完全一样。 (1)用于火车、飞机、轮船、太空船和艺术作品的名称之下。如:Challenger (飞机) Apollo Nine(太空船) (2)用于具有一定厚度的书籍、报纸、杂志、长诗、电影、作曲的标题下。 Have you read Gone with the Wind , (3)在书写体中,长篇小说书名下要加字底线,如是印刷体写成斜体即可。 the Washington Post Time magazine (4)表示不常用的或还没有被英语这一语言所接受的外来词或短语。但外来语中的动植物科目须用字底线来表示。 In Korea , the sixty-first birthday is calld huan gup (beginning of new life) 1 He longed for La dolce vita. (5)强调文章中的某些词语, 提及某一词或字母时,以引起读者的注意, 相当于汉语中的着重号(即在所强调的汉字下加一个黑点) 。 What a man does is more important than what he says. 十五、英国英语和美国英语标点符号的差异 1(引号的用法:?属于引语的逗号、句号在美国英语中位于引号内,而在英国英语中多位于引号外;?引语内再套用引语时,美国英语中双引号在外单引号在内,而英国英语中的单引号在外、双引号在内。 在美国英语中,如果省略号恰好在句尾,就用四个点,如I‗d like to...that is...if you don‗t mind.... 2( 冒号的用法:?在小时与分钟之间,美国英语多用冒号,英国英语多用句号;?美国英语中,信件或演说词的称呼语之后用冒号,而在英国英语中多用逗号。 十六、中英文标点符号的差异 汉语中目前使用的标点符号是参考借鉴西文的标点体系而制定的,它既保留了西文标点的主体特征,又带有与汉语语言特点相适应的特色。因而,中英文标点符号之间存在着一定的差异。逗号、句号、单引号、双引号、冒号、分号等所有与英文类似的标点均改为半角符号。 ? 汉语中的某些标点符号为英语所没有。 ? 顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。如: She slowly, carefully, deliberately moved the box. 注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and,这个逗号也可省略--She slowly, carefully(,) and deliberately moved the box. ? 书名号(《》):英文没有书名号,将其做为一种专有名词来处理,采用引号、大写或改变字型的方式来表示书名,一般书名、报刊名用斜体或者下划线表示。如: Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》 Winter‗s Tale / Winter‘s Tale 《冬天的童话》 The New York Times / The New York Times 《纽约时报》 另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示。 ? 间隔号(•):汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如"一二•九"、"奥黛丽•赫本(人名)"等。英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗点。 ? 着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号。而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法。 ? 英语中的某些标点符号为汉语所没有。 ? 撇号--Apostrophe(‗) ? 连字号--Hyphen(-) ? 斜线号—Virgule or Slash(/):该符号主要起分割作用,如It could be for staff and / or students. 也常用于标音,如bed /bed/。 ? 某些符号在汉英两种语言中的形式不同。 ? 中文的句号是空心圈(。)英文的句号是实心点(.)。 ? 英文的省略号是三个点(...),位置在行底;中文的为六个点(......),居于行中。 ? 英文的破折号是(-) 中文的是(--) 中国学生常见标点符号错误例析 (1) 顿号、书名号、句号、省略号错误。比较中英文标点符号可见,英文标点中没有中文形式 的顿号、书名号、句号和省略号。而这四种标点符号成了大学论文中有关英语写作中―借鉴 频率较高的符号。如: 〔错误〕1. While she is reading《Gone With the Wind》, I am cooking。 〔错误〕2. My sister bought a lot of fruits for me , such as banana 、orange 、apple and pear. 英文中的印刷体用斜体字表示书籍、报刊、戏剧、电影、绘画作品等的名称,在书写体或打 字机打的文本中用字下线表示斜体字;英文常用逗号来代替冒号;而句号是用实心小黑点表 示。故以上两句应改为: 〔修改〕1. While she is reading Gone With the Wind , I am cooking. (印刷体) 或While she is reading Gone With the Wind , I am cooking. (书写体) 〔修改〕2. My sister bought a lot of fruits for me , such as banana , orange , apple and pear. 还有,英文中的省略号其实是三个句号的并列,许多学生由于受中文影响常错误地把英文省略 号写成六点。 (2) 冒号错误。冒号是中英文兼有的标点符号。在汉语中,冒号是表示提示性话语之后的停顿, 常用在―说、道、讲、问、唱、回答、喊、吼‖等动词的后边,以标明下面的话是谁说的。此 用法影响下列英文句子标点: 〔错误〕3. I thought to myself :―What kind of trap is she laying ,‖ 〔错误〕4. He asked :―Where are you from ,‖ 以上两例中的冒号在英文中需用逗点表示。汉语中的冒号还可用在―如次―如下―例如―像等引 起下文的提示语后边。在英文表达中,―for example‖(例如) 一类的词后常用逗点代替冒号。 〔错误〕5. Good manners can be seen in everyday life. For example : a person with good manners is kind and helpful to others. 〔修改〕5. Good manners can be seen in everyday life. For example , a person with good manners is kind and helpful to others. (3) 破折号错误。汉语中的破折号标明行文中解释说明的部分,而英文同位语也具有同等说明 的功能,故英文写作中用破折号连接同位语成份的错误也屡见不鲜。如: 〔错误〕6. We are studying and living at the famous university — Beijing University. 〔修改〕6. We are studying and living at the famous university , Beijing University. 对于同位语,英语一般使用逗点而不用破折号。英文中破折号的用法远没有中文的丰富。 在大学英语写作中,与语法知识有关的标点错误主要有: (1) 把非限制性定语从句(non -restrictive attributive clause) 理解成限制性定语从句(restrictive attributive clause) 而忽略用逗点。如: 〔错误〕7. We were led into a nearest fabric shop that was divided into two parts. 从句意来看,上句是一个非限制性定语从句,故应在shop 后加逗点,把that 相应改成which 即: 〔修改〕7. We were led into a nearest fabric shop , which was divided into two parts. (2) 不论状语从句在整个句子中处于何种位置,一概以逗点隔开。 〔错误〕8. We will go there , if it is fine tomorrow. 状语从句可置于句首或句末。置于句首时,一般要用标点隔开;而置于句末时,则无需与主句隔 开,故 以上句子应改为: 〔修改〕8. If it is fine tomorrow , we will go there. 或We will go there if it is fine tomorrow. (3) 在疑问句形式的陈述句后使用问号。 〔错误〕9. What fun we girls could expect , to stay in the same class , studying for four long years with them ,I wondered. 〔修改〕9. What fun could we girls expect , to stay in the same class , studying for four long years with them , I wondered. 英语疑问除可用问号来表达外,尚可用词序加以表达。故上例的疑问可用逗点表示。 (4) 误把however ,therefore , because , thus 等起联系作用的副词当成并列连词,导致写作中的 逗号粘连(comma splice) 错误。 〔错误〕10. She thought what the teacher pointed out was right , however , she didn‘t care for that . 两个完整的句子或两个并列句之间不能一概用逗点点开, 可用句号、分号或在逗点后加并列 连词(and , but , or , for , so , nor , yet) 等方法修改。故上例可改为: 〔修改〕10. She thought what the teacher pointed out was right . However , she didn‘t care for that . 或She thought what the teacher pointed out was right ; however , she didn‘t care for that . 或She thought what the teacher pointed out was right , but she didn‘t care for that . (5) 与comma splice 相映成趣的是,许多学生作文时,极少考虑句子间的逻辑关系,一个逗点 连首尾,导致大量熔句(fused sentence) 的堆砌。例如: 〔错误〕11. Young men like blue jeans they wear them all the time. 〔修改〕11. Young men like blue jeans ; they wear them all the time. 或Young men like blue jeans. They wear them all the time. 或Young men like blue jeans , and they wear them all the time. 或Young men like blue jeans ; they wear them all the time. 或Since young men like blue jeans , they wear them all the time. (6) 两个并列的形容词间以and 代替逗点。 〔错误〕12. Through the window , in front of me were large green fields which reminded me of the small clearing where I spent my lonely and hard childhood. 现代英语表达一般在两个形容词中间不使用and , 而是用逗点分隔。 〔修改〕12. Through the window , in front of me were large green fields which reminded me of the small clearing where I spent my lonely , hard childhood 因语体错位而造成的标点错误。英文写作是一种书面语的输出。其书面语体的特征要求其与 口头语相区别。口语中存在的大量缩约(contraction) 在书面语体中应尽量避免。而许多学生 在书面作文中大量使用省字号(‘),几乎1/ 3 左右的作文在文体上存在漏洞,现代英语的发展 对此却难以容忍。如: I‘d like to share my joys with you. ( I would like to) .you can‘t behave like that . (you cannot) .there‘re so many splendid toys for me to select . (there are) 其他错误: (1) 引号错误。 〔错误〕13.―No pain , no gain. ‖If you . 〔修改〕13. As the saying goes ,―No pain , no gain. ‖ 英文中短小的引语与作者提示―某某说之类的词语之间用逗点隔开,置于引号内。不能省略提 示语―某某说之类而直接引用。 〔错误〕14. Glancing through the essay entitled―Why Not More , ‖, Dr. Jefferson frowned thoughtfully. 〔修改〕14. Glancing through the essay entitled―Why Not More ,,‖Dr. Jefferson frowned thoughtfully. 许多学生对诸如上例引号边的标点位置含糊,不清楚以下常用法:句号和逗号必须置于引号之 内;冒号和分号必须置于引号之外;如果所引内容本身是疑问句或感叹句,问号和感叹号一般 放在引号之内,否则,问号和感叹号则放在引号之外。 (2) 日-月-年次序的日期中的逗号错误。英语日期的表达可以用月-日-年的次序和日-月-年 的次序,日和年之间加逗号而月和年之间习惯上不加逗号。例如: 误把―13 August 2002‖写成 ―13 August , 2002‖。 (3) 在部分副词如perhaps , so 后加逗号。如: 〔错误〕16. Perhaps , I would not have such a good chance again. 〔错误〕17. So , they keep in touch with each other merely by writing letters and phoning now. 以上两句的修改方法是把句中的逗号去掉。 (4) 连接号(hyphen) 错误。许多学生往往随意用连接号派生单词,如把―boyfriend‖写成―boy -friend‖;―middle school‖写成―middle -school‖。在行末单词分行时,连接号使用错误更多。与 之相反,若把本应有的连接号粗心删去,其单词含义可能会大相径庭。如有一年美国政府在一 份贸易 清单 安全隐患排查清单下载最新工程量清单计量规则下载程序清单下载家私清单下载送货清单下载 上列举了一些免税进口的物品,其中有一种是foreign fruit —plants(外国果树苗), 后来由于打字员的疏忽,漏打连接号使其成了foreign fruit , plants(外国水果、树苗),结果导 致第二年大量的水果如桔子、葡萄等从世界各地免税涌入美国市场从而使美国政府当年损失 约200 多万美元。 应用逗号而没用,造成语义的表达不清。 Please send me a gross each of the red , green ,blue ,orange and black ties. 使人看了以后不知是发5 摞(1 摞= 12 打) —红、绿、蓝、橙、黑各一摞— 领带,还是发4 摞 —红、绿、蓝、橙黑各一摞领带。这句话可改为: ?Please send me a gross each of the red , green ,blue ,orange ,and black ties. ?Please send me a gross each of the red , green ,blue ,orange-and-black ties. 该用分号的地方用了逗点, 不该用标点的地方也用了逗点,都导致了句子的错误。 ?People make history , unusual people make history interesting. 此句逗点应改为分号, 这是两 个独立分句。 ?Mary was happiest when she was free of her parents‘ scrutiny , or while she was working in her garden. 此句的并列连词是连接的成对的从句,而不是独立分句,连词前面的逗号应去掉。
本文档为【英文排版规则1、句子的第一个字母要大写】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_682974
暂无简介~
格式:doc
大小:69KB
软件:Word
页数:29
分类:企业经营
上传时间:2017-09-05
浏览量:313