首页 [考试]卖柑者言 永之氓 蝜蝂传 翻译

[考试]卖柑者言 永之氓 蝜蝂传 翻译

举报
开通vip

[考试]卖柑者言 永之氓 蝜蝂传 翻译[考试]卖柑者言 永之氓 蝜蝂传 翻译 标题:卖柑者言 作者或出处:刘基 原文: 杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃。出之烨然,玉质而金色。剖其中,乾若败絮。予怪而问之曰:“若所市于人者,将以实笾豆,奉祭祀,供宾客乎,将衒外以惑愚瞽乎,甚矣哉为期也~” 卖者笑曰:“吾业是有年矣。吾赖是以食吾躯。吾售之,人取之,未闻有言,而独不足子所乎,世之为期者不寡矣,而独我也乎,吾子未之思也。今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孙、吴之略耶,峨大冠、拖长绅者,昂昂乎庙堂之器也,果能建伊、皋之业耶,盗起而不知御,民困...

[考试]卖柑者言 永之氓 蝜蝂传 翻译
[考试]卖柑者言 永之氓 蝜蝂传 翻译 标题:卖柑者言 作者或出处:刘基 原文: 杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃。出之烨然,玉质而金色。剖其中,乾若败絮。予怪而问之曰:“若所市于人者,将以实笾豆,奉祭祀,供宾客乎,将衒外以惑愚瞽乎,甚矣哉为期也~” 卖者笑曰:“吾业是有年矣。吾赖是以食吾躯。吾售之,人取之,未闻有言,而独不足子所乎,世之为期者不寡矣,而独我也乎,吾子未之思也。今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孙、吴之略耶,峨大冠、拖长绅者,昂昂乎庙堂之器也,果能建伊、皋之业耶,盗起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁而不知理,坐縻廪粟而不知耻。观其坐高堂,骑大马,醉醇醴而饫肥鲜者,孰不巍巍乎可畏、赫赫乎可象也,又何往而不金玉其外、败絮其中也哉~今子是之不察,而以察吾柑~” 予默默无以应。退而思其言,类东方生滑稽之流。岂其忿世嫉邪者耶,而托于柑以讽耶, 译文或注释: 杭州有个果贩子,很会贮藏柑子。虽然经过一冬一夏,柑子仍然不会腐烂,拿出来还那么鲜灵灵的,质地像玉一样晶莹洁润,皮色金光灿灿。可是剖开来一看,中间却干枯得像破棉败絮一般。我很奇怪,就问他:“你卖柑子给人家,是打算让人家放在笾豆之中供祭祀用呢,还是拿去待嘉宾用呢,或者只不过用这种漂亮的外观去迷惑笨拙、盲目的人上当呢,你这样骗人也太过分了~” 卖柑子的笑着说:“我卖这样的柑子已经好多年了,靠着这一营生过活。我卖它,人们买它,从来没听到什么闲言碎语,为什么偏偏只有您不满意而忿忿不平呢,世上骗人的事多着呢,难道只有我一个吗,我的先生,您不想想看~当今佩戴虎符,高坐在虎皮交椅上, 那些威严的武将,像是在保卫家国,他们真的就像孙武、吴起那样有韬略吗,那些峨冠博带的文臣,很像是气宇轩昂的栋梁之材,真的能像伊尹、皋陶那样建功立业吗,盗贼四起,他们不懂怎样抵御剿灭,生灵涂炭,他们不知怎样赈济解救;官吏枉法,他们无法挟制禁止;法纪败坏,他们不知该怎样整顿治理。白拿俸禄耗费国库而不知羞耻。你看他们,坐高堂,骑骏马,沉醉于醇釀,饱食着鱼肉。哪个不是威风八面令人望而生畏,气势显赫而不可一世~然而他们又何尝不是外 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 似金如玉,内里却是破棉败絮呢,如今您对于这些事视而不见,却专门来挑剔我的柑子~” 我默默地无以回答,回来后细细考虑他的话,觉得池很像诙谐滑稽的东方朔一类人物。莫非他果真是个愤世嫉俗的人,是借柑子来讽刺世事的吗, 【注释】 [1]溃:腐烂。 [2]烨然:光彩鲜明的样子。 [3]贾:通“价”。 [4]鬻:买。 [5]实笾(biān)豆:实,塞满,装满;笾豆,古代祭祀时盛祭品的两种器具。 [6]食(sì):同“饲”,这里有供养、养活的意思。 [7]皋(gāo)比(pí):虎皮,指将军的坐席。 [8]拖长绅:托,通拖;绅,古代士大夫系在衣服外面的腰带 [9]斁(dù):败坏。 [10]衒:同“炫”,炫耀。 【赏析】 世界是不公平的,也不可能公平。其实这是无可奈何的事情。首先,没有人愿意来维持这个公平,其次,即使有人愿意也没有人有这个能力,再次,即使有人愿意也有这个能力,他也没有这个时间,把世上人一一称过。 所以就有了际遇这种说法。因为同做一件事,有人直上青云,有人苦痛挣扎,使人长叹却又无奈,只能归之于际遇。 而有人对这不公平是极看不开的。豁达二字易 关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf 难行。所以庄子说:窃钩者诛,窃国者侯。墨子著《非攻上》。而刘基有《卖柑者言》。 墨子下笔,比庄子要谨慎得多。只为了说明攻打敌国,杀百人,百重死罪这个观点,他就耗费了好大篇幅。柳宗元《桐叶封弟辨》,开辩之前先退十里,墨子竟然退了百里~连杀无辜的人属不义,也要 证明 住所证明下载场所使用证明下载诊断证明下载住所证明下载爱问住所证明下载爱问 一番。为防被别人钻空子,他费时费力,做了个极长,极严密的连环锁。从“窃”“桃李”,到“攘人犬豕鸡豚”,到“取人牛马”,到“杀不辜人”,“扡其衣裘,取戈剑”,到“杀十人”,到“杀百人”,到“攻国”。这七样之间,环环相扣。采用的是步步紧逼的踏实辩法。墨子这个方法,辩则辩矣,可惜没有才,不能令人拍案叫绝。 刘基的《卖柑者言》也与公平有关。这篇文章认为在朝做官的那些人,没什么真才干,只是欺世盗名,还得享厚禄,是不公平的。这个观点极难辩明。大略来讲,要证明两点。 一、在朝做官的人没有才干; 二、让这些人做官是不公平的。其中又有两大难点。 1、在朝做官的人很多,难以一一具数。 2、如列举事实说明做官人没有才干,难免引起争论。同一件事,仁者见仁,智者见智,很难有定论。 刘基却是山人自有妙计。未曾开辩,先来买柑。如果说庄子是一箭穿心,墨子是刀枪环列,刘基这里却是一片祥和地在买水果。这水果很妙,普通的“柑”在这时候早就坏了,而杭州的这一位“卖柑者”却有独家秘法,能使这柑放很长时间都不坏。他卖的柑“玉质而金色”,这叫金玉其外,可是剖开一看,“乾若败絮”,这叫败絮其中。刘基当然要生气了,要是我也会生气,白那么好看,又不能吃,有什么用,刘基说,你把这“柑”卖给人,是让别人用它来拜祖先,款待宾客,还是用它的外表来迷惑傻瓜的,~你这不是在骗人吗,~ 这一段,就是刘基挖的陷阱。你如果不知这是陷阱,自然会跟着刘基一起去骂“卖柑者”是骗子;就算知道这是陷阱,也没法去为金玉其外,败絮其中的“柑”说什么好话。通过这个“柑”,那些应该不赞同刘基观点的人,也不管情愿不情愿,都被他骗了过去。 猎物既已进来,第二段就收网~收网之前,还要摆摆姿态。卖者笑说,我卖这个也不是一年两年了。别人买了都合用,怎么就不称你的意。言下之意,金玉其外,败絮其中虽不光彩,可已是众人默认的,怎么刘基还这么不识时务,又以刘基的不识时务,冷嘲众人的太识时务。 接着是两句反问。“今夫偑虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孙、吴之略耶,峨大冠、拖长绅者,昂昂乎庙堂之器也,果能建伊、皋之业耶,”这两句话真是尖酸刻薄到了极点~它把做官者分为武将、文臣两种,分别诘问。刘基是明代人,“孙、吴之略”和“伊、皋之业”经过那么多年的传颂,几成神话,谁能如此狂妄,把自己比做神话呢,可既没有“孙、吴、伊、皋”的能力,又怎么敢做“干城之具”、“庙堂之器”呢~《古文观止》在这里评道:“文臣、武将,何处可置面目,”只这两句话,就让文臣、武将,有苦说不出,有脸无处摆。这两句话说得极聪明,极占上风,只是不太厚道,怪不得孔子要说:“巧言令色者,鲜矣仁。”后边又说,“盗起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁而不知理”。这里丝毫不给文臣、武将开口辩驳的机会,不管过程,只问结果。天下有盗吗,有。好,那就是盗起而不知御。民困,吏奸,法斁,有。那就是败絮其中了。“观其坐高堂,骑大马,醉醇醴而饫肥鲜者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也,”这就是金玉其外。 于是,刘基作结:“又何往而不金玉其外、败絮其中也哉~”,把这“柑”与“文臣、武将”牢牢捆在一起。“今子是之不察,而以察吾柑~”最后还要冷冷问一句,这些国家大事你都不分辨,偏偏要来管我这小小的柑,~只许州官放火,不许百姓点灯,大鸣不平之音。 同样是关于公平的观点,庄子恃才,墨子拘泥,刘基却进退俱有章法,寻出弱点,立刻一剑刺去,得理绝不饶人,此为辩才。 《 卖柑者言》中用以揭露封建官僚道貌岸然的嘴脸,后来人们经常使用的成语是:金玉其外,败絮其中。 《卖柑者言》以它的艺术魅力和深邃独到、闪耀着哲理光芒的思想内容感染读者,这不仅为后人认识封建社会提供了范文,而且也为今天的散文创作提供了宝贵经验。这份珍贵的文化遗产应引起我们的重视。 《永之氓》原文及译文: 永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。 其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为,”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之,”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为,”又摇其首。遂溺死。 永州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有五六个人乘着小船横渡湘江。渡到江中时,船破了,船上的人纷纷游水逃生。其中一个人尽力游泳但仍然游不了多远。他的同伴们说:“你最会游泳, 现在为什么落在后面,”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢,”他不回答,摇摇他的头。一会儿,他更加疲困了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,糊涂到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢,”他又摇摇他的头。于是淹死了。 寓意:讽刺那些见钱眼开、掉进钱眼里的人,宁愿放弃自己的生命也不愿意丢掉钱财的人。同时也讽刺了那时的社会十分黑暗。 《蝜蝂传》译文 蝜蝂是一种喜爱背东西的小虫。爬行时遇到东西,总是抓取过来,抬起头背着这些东西。东西越背越重,即使非常劳累也不停止。它的背很不光滑,因而东西堆上去不会散落,终于被压倒爬不起来。有的人可怜它,替它去掉背上的东西。可是蝜蝂如果能爬行,又把东西象原先一样抓取过来背上。这种小虫又喜欢往高处爬,用尽了它的力气也不肯停下来,以致跌倒摔死在地上。 现今世上那些贪得无厌的人,见到钱财就捞一把,用来填满他们的家产,不知道财货已成为自己的负担,还只怕财富积聚得不够。等到一旦因疏忽大意而垮下来的时候,有的被罢官,有的被贬往边远地区,也算吃了苦头了。如果一旦被起用,他们又不思悔改,天天想着提高自己的地位,加大自己的俸禄,而且变本加厉地贪取钱财,以至 接近摔死的程度,看到以前由于极力求官贪财而自取灭亡的人也不知接受教训。虽然他们的外形看起来庞大,他们的名字是人,可是见识却和蝜蝂一样,也太可悲了~ 蝜蝂传 (唐)柳宗元 选自《柳河东集》。 蝜蝂传
本文档为【[考试]卖柑者言 永之氓 蝜蝂传 翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_995397
暂无简介~
格式:doc
大小:19KB
软件:Word
页数:0
分类:初中语文
上传时间:2017-11-29
浏览量:7