首页 鸿门宴知识点

鸿门宴知识点

举报
开通vip

鸿门宴知识点《鸿门宴》知识点整理【字音】旦日飨(xiǎng)士卒鲰(zōu)生说(shuì)我曰奉卮(zhī)酒为寿数(shuò)目项王戮(lù)力瞋(chēn)目玉玦(jué)目眦(zì)尽裂按剑而跽(jì)参乘(cānshèng)彘(zhì)肩刀俎(zǔ)樊哙(fánkuài)不胜(shēng)杯杓(sháo;同“勺”,酒器)沛公欲王(wàng)关中毋内(nà)诸侯【通假字】距关,毋内诸侯(“距”通“拒”,把守。“内”通“纳”,接纳)具以沛公言报项王(“具”通“俱”,全部)良乃入,具告沛公(“具”通“俱”,全部)3.要项伯...

鸿门宴知识点
《鸿门宴》知识点整理【字音】旦日飨(xiǎng)士卒鲰(zōu)生说(shuì)我曰奉卮(zhī)酒为寿数(shuò)目项王戮(lù)力瞋(chēn)目玉玦(jué)目眦(zì)尽裂按剑而跽(jì)参乘(cānshèng)彘(zhì)肩刀俎(zǔ)樊哙(fánkuài)不胜(shēng)杯杓(sháo;同“勺”,酒器)沛公欲王(wàng)关中毋内(nà)诸侯【通假字】距关,毋内诸侯(“距”通“拒”,把守。“内”通“纳”,接纳)具以沛公言报项王(“具”通“俱”,全部)良乃入,具告沛公(“具”通“俱”,全部)3.要项伯(“要”通“邀”,邀请)不敢倍德(“倍”通“背”,背叛)不可不蚤来(“蚤”通“早”)令将军与臣有郤(“郤”通“隙”,隔阂、嫌怨)因击沛公于坐(“坐”通“座”,座位)不者,若属皆且为所虏(“不”通“否”,否则)【古今异义】范增说项王曰(说:古义:劝说,劝告;今义:说话)沛公居山东时(山东:古义:崤山以东;今义:指山东省)亡去不义(去:古义:离开;今义:往,到)沛公默然,曰:“固不如也。”(固:古义:本来;古义:坚固)秦时与臣游,项伯杀人,臣活之(游:古义:交往;今义:游往,游览)沛公奉卮酒为寿,约为婚姻(寿:古义:敬酒并祝人长寿;今义:祝寿。婚姻:古义:儿女亲家,女方之父为婚,男方之父为姻;今义:结婚的事,因结婚而产生的夫妻关系)7.所以遣将守关者(所以:古义:……的原因;今义: 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 因果的连词)备他盗之出入与非常也(非常:古义:意外的变故;今义:副词,很)公敢入乎(敢:古义:能够;今义:有勇气、有胆量做某事)旦日不可不蚤来谢项王(谢:古义:谢罪,道歉;今义:感谢)今人有大功而击之(今人:古义:现在别人(指沛公);今义:现在的人,与古人相对)将军战河北,臣战河南(河北:古义:黄河以北;今义:指河北省。河南:古义:黄河以南;今义:指河南省)而听细说(细说:古义:小人的谗言;今义:详细说来)如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(鱼肉:古义:鱼和肉;今义:鱼的肉)与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走(走:古义:逃跑;今义:步行)再拜献大王足下(再:古义:两次;今义:又一次)【词类活用】沛公军霸上(军:名词用作动词,驻扎)沛公欲王关中(王:名词用作动词,统治,称王)秦地可尽王也(王:名词用作动词,统治,称王)3.此其志不在小(小:形容词用作名词,小的方面)素善留侯张良(善:形容词用作动词,与……交好)项伯乃夜驰之公军(夜:名词作状语,连夜)沛公今事有急(急:形容词用作名词,危急之事)亡去不义(义:名词用作动词,合于义)今人有大功而击之,不义也(义:名词用作动词,合于义)君安于项伯有故(故:形容词用作名词,老交情)项伯杀人,臣活之(活:动词使动用法,使……活)吾得兄事之(兄:名词作状语,像对待兄长一样)吾入关,秋毫不敢有所近(近:形容词用作动词,接触,沾染)籍吏民,封府库(籍:名词用作动词,登记在册)日夜望将军至(日夜:名词作状语,每日每夜)沛公旦日从百余骑来见项王(从:动词使动用法,使……跟从,率领)此沛公左司马曹无伤言之(言:名词用作动词,告诉)范曾数目项王(目:名词用作动词,用眼示意)若入前为寿(前:名词用作动词,上前)寿毕,请以剑舞(寿:名词用作动词,敬酒并祝人长寿)常以身翼蔽沛公(翼:名词作状语,像翅膀一样)交戟之士欲止不内(止:动词使动用法,使……止,阻止)樊哙侧其盾以撞(侧:名词用作动词,偏过)头发上指(上:名词作状语,向上)刑人如恐不胜(刑:名词用作动词,处罚)先破秦入咸阳者王之(王:名词使动用法,使……为王)此亡秦之续耳(续:形容词用作名词,后续者)大行不顾细谨,大礼不辞小让(细谨:形容词用作名词,细小的事情;让:动词用作名词,谦让)道芷阳间行(道:名词用作动词,取道。间:名词作状语,从小路)拔剑撞而破之(破:形容词用作动词,击碎、击破)【特殊句式】判断句吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也(……也)今人有大功而击之,不义也(……也)夺项王天下者必沛公也(……也)楚左尹项伯者,项羽季父也(……者,……也)亚父者,范增也(……者,……也)所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也(……者,……也)此沛公左司马曹无伤言之(……)此亡秦之续耳(……)沛公之参乘樊哙者也。(……者也)人方为刀俎,我为鱼肉(“为”表判断)倒装句状语后置①贪于财货(应“于财货贪”)②具告以事(应“以事具告”)③具以沛公言报项王(应“以沛公言具”)④长于臣(应“于臣长”)⑤得复见将军于此(应“于此得复见将军”)宾词前置①籍何以至此(应“以何”)②大王来何操(应“操何”)③沛公安在(应“在安”)④客何为者(应“为何”)被动句若属皆且为所虏(“为所”表示)吾属今为之虏矣(“为”表示)省略句为(吾)击破沛公军欲呼张良与(之)俱去。毋从(之)俱死也项王即日因留沛公与(之)饮则与(之)一生彘肩竖子不足与(之)谋交戟之卫士欲止(之)不内加彘肩(于盾)上沛公军(于)霸上将军战(于)河北,臣战(于)河南卫士仆(于)地项王则受璧,置之(于)坐上毋从(其)俱死也项王即日因留沛公与(其)饮杀人如(恐)不能举,刑人如恐不胜固定结构财物无所取,妇女无所幸(“……无所……,……无所……”,“即……没有被……,……没有被……”其中“无所”还可以换作“有所”)孰与君少长(“……孰与……”,表选择问的句式,可译作“……比较……哪一个……”)何辞为(“何……为”,表反问的句式,可译作“为什么……呢”,“为”是语气词)军中无以为乐(无以:没有用来……的)【译文】刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都被刘邦占有。”项羽大怒,说:“明天早晨犒劳士兵,给我打败刘邦的军队!”这时候,项羽的军队40万,驻在新丰鸿门;刘邦的军队10万,驻在霸上。范增劝告项羽说:“沛公在崤山东边的时候,对钱财货物贪恋,喜爱美女。现在进了关,不掠取财物,不迷恋女色,这说明他的志向不在小处。我叫人观望他那里的云气,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这是天子的云气呀!赶快攻打,不要失去机会。”楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良交好。张良这时正跟随着刘邦。项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情全告诉了他,想叫张良和他一起离开,说:“不要跟着刘邦一起死了。”张良说:“我是韩王派给沛公的人,现在沛公遇到危急的事,逃走是不守信义的,不能不告诉他。”于是张良进去,全部告诉了刘邦。刘邦大惊,说:“这件事怎么办?”张良说:“是谁给大王出这条计策的?”刘邦说:“一个见识短浅的小子劝我说:‘守住函谷关,不要放诸侯进来,秦国的土地可以全部占领而称王。’所以就听了他的话。”张良说:“估计大王的军队足以抵挡项王吗?”刘邦沉默了一会儿,说:“当然不如啊。这将怎么办呢?”张良说:“请让我去告诉项伯,说刘邦不敢背叛项王。”刘邦说:“你怎么和项伯有交情?”张良说:“秦朝时,他和我交往,项伯杀了人,我救活了他;现在事情危急,幸亏他来告诉我。”刘邦说:“跟你比,谁大谁小?”张良说:“比我大。”刘邦说:“你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他。”张良出去,邀请项伯,项伯就进去见刘邦。刘邦捧上一杯酒祝项伯健康长寿,和项伯约定结为儿女亲家,说:“我进入关中,一点东西都不敢据为己有,登记了官吏、百姓,封闭了仓库,等待将军到来。派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。我日夜盼望将军到来,怎么敢反叛呢?希望您把我不敢忘恩的事全部告诉项王。”项伯答应了,告诉刘邦说:“明天早晨能不能早些亲自来向项王道歉。”刘邦说:“好。”于是项伯又连夜离去,回到军营里,把刘邦的话全报告了项羽,趁机说:“沛公不先攻破关中,你怎么敢进关来呢?现在人家有了大功,却要攻打他,这是不讲信义。不如趁此好好对待他。”项羽答应了。刘邦第二天早晨带着一百多人马来见项王,到了鸿门,向项王谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战,但是我自己没有料到能先进入关中,灭掉秦朝,能够在这里又见到将军。现在有小人的谣言,使您和我有隔阂。”项王说:“这是沛公的左司马曹无伤说的,不如此,我怎么至于这样?”项王当天就留下刘邦,和他饮酒。项王、项伯朝东坐,亚父朝南坐。亚父就是范增。刘邦朝北坐,张良朝西陪坐。范增多次向项王使眼色,再三举起他佩戴的玉玦暗示项王,项王沉默着没有反应。范增起身,出去召来项庄,说:“君王为人心地不狠。你进去上前敬酒,敬完酒,请求舞剑,趁机把沛公杀死在座位上。否则,你们都将被他俘虏!”项庄就进去敬酒。敬完酒,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来作为娱乐的,请让我舞剑。”项王说:“好。”项庄拔剑起舞,项伯也拔剑起舞,常常张开双臂像鸟儿张开翅膀那样用身体掩护刘邦,项庄无法刺杀。于是张良到军营门口找樊哙。樊哙问:“今天的事情怎么样?”张良说:“很危急!现在项庄拔剑起舞,他的意图常在沛公身上啊!”樊哙说:“这太危急了,请让我进去,跟他同生死。”于是樊哙拿着剑,持着盾牌,冲入军门。持戟交叉守卫军门的卫士想阻止他进去,樊哙侧着盾牌撞去,卫士跌倒在地上,樊哙就进去了,掀开帷帐朝西站着,瞪着眼睛看着项王,头发直竖起来,眼眶都裂开了。项王握着剑挺起身问:“客人是干什么的?”张良说:“是沛公的参乘樊哙。”项王说:“壮士!赏他一杯酒。”左右就递给他一大杯酒,樊哙拜谢后,起身,站着把酒喝了。项王又说:“赏他一条猪的前腿。”左右就给了他一条未煮熟的猪的前腿。樊哙把他的盾牌扣在地上,把猪腿放在盾上,拔出剑来切着吃猪腿。项王说:“壮士!还能喝酒吗?”樊哙说:“我死都不怕,一杯酒有什么可推辞的?秦王有虎狼一样的心肠,杀人如恐不能杀尽,惩罚人如恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。怀王曾和诸将约定:‘先打败秦军进入咸阳的人封作王。’现在沛公先打败秦军进了咸阳,一点儿东西都不敢动用,封闭了宫室,军队退回到霸上,来等待大王到来。特意派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼的出入和意外的变故。这样劳苦功高,没有得到封侯的赏赐,反而听信小人的谗言,想杀有功的人,这只是灭亡了的秦朝的继续罢了。我私下以为大王不应该采取这种做法。”项王没有话回答,说:“坐。”樊哙挨着张良坐下。坐了一会儿,刘邦起身上厕所,趁机把樊哙叫了出来。刘邦出去后,项王派都尉陈平去叫刘邦。刘邦说:“现在出来,还没有告辞,这该怎么办?”樊哙说:“做大事不必顾及小节,讲大礼不必计较小的谦让。现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼和肉,告辞干什么呢?”于是就决定离去。刘邦就让张良留下来道歉。张良问:“大王来时带了什么东西?”刘邦说:“我带了一对玉璧,想献给项王;一双玉斗,想送给亚父。正碰上他们发怒,不敢奉献。你替我把它们献上吧。”张良说:“好。”这时候,项王的军队驻在鸿门,刘邦的军队驻在霸上,相距四十里。刘邦就留下车辆和随从人马,独自骑马脱身,和樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人拿着剑和盾牌徒步逃跑,从郦山脚下,取道芷阳,抄小路走。刘邦对张良说:“从这条路到我们军营,不过二十里罢了,估计我回到军营里,你再进去。”刘邦离去后,从小路回到军营里。张良进去道歉,说:“刘邦禁受不起酒力,不能当面告辞。让我奉上白璧一双,拜两拜敬献给大王;玉斗一双,拜两拜献给大将军。”项王说:“沛公在哪里?”张良说:“听说大王有意要责备他,脱身独自离开,已经回到军营了。”项王就接受了玉璧,把它放在座位上。亚父接过玉斗,放在地上,拔出剑来敲碎了它,说:“唉!这小子不值得和他共谋大事!夺项王天下的人一定是刘邦。我们今后都要被他俘虏了!”刘邦回到军中,立刻杀掉了曹无伤。
本文档为【鸿门宴知识点】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
5188聚宝盆
暂无简介~
格式:doc
大小:17KB
软件:Word
页数:21
分类:
上传时间:2022-08-05
浏览量:0