国际贸易实务Import&Exportpractice商务英语立体化系列
教材
民兵爆破地雷教材pdf初中剪纸校本课程教材衍纸校本课程教材排球校本教材中国舞蹈家协会第四版四级教材
第二版王沅沅编著复习重点一共分为四组分别为E/F/C/DE组EXW:ExWorks(工厂交货)F组FAS:FreeAlongsideShip(船边交货)FCA:FreeCarrier(货交承运人)FOB:FreeOnBoard(船上交货)Termsofdelivery(交货术语)C组CIF:CostInsuranceandFreight成本保险加运费CFR:CostAndFreight成本加运费CPT:CarriagePaidTo运费付至CIP:CarriageandInsurancePaidTo运费保险付至D组DAF:DeliveredAtFrontier(边境交货)DEQ:DeliveredExQuay(目地港码头交货)DES:DeliveredExShip(目地港交货)DDP:DeliveredDutyPaid(完稅后交货)DDU:DeliveredDutyUnpaid(未完税交货)Termsofdelivery(交货术语)Quota(配额):thisisaquantitativerestrictionorupperlimitintermsofphysicalquantityorvalue.ImportLicense(进口许可证):animportlicenseisapermitforimportissuedbythegovernmenttocontroltheimportofthegoodsthathavestrategicimportancetotheimportingcountry.Voluntaryexportrestraints(自愿出口限制):enableonecountrytoforceontoanothercountrythoughbilateralagreementalowrateofincreaseinexportvolume.Non-tariffbarriers(非关税壁垒)ForeignExportControl(外汇限制):thiscurrencyrestrictionintendstocontrolimportbypreventingdomesticresidentsfromacquiringsufficientforeigncurrencytopayforimports.Governmentprocurementpolicy(政府采购政策):Thispolicystipulatesthatgovernmentorganizationmustuselocalproductsunlesssomeconditionsaremet.Health&sanitaryregulation(健康及卫生条例)Non-tariffbarriers(非关税壁垒)Statemonopolyofimportandexport(国家进出口垄断):withthisformofbarrier,importandexportarerestrictedbygivingexclusiveauthoritiesofimportandexporttoonlyalimitednumberofstatecompaniesthatarewellunderthecontrolofthegovernment.Advanceddeposit(预付押金):thisbarrierincreasesthecostofimportsbyforcingimporterstodepositapercentageofthetotalvalueoftheimportforaperiodoftimewithoutinterestorwithlowinterest.Non-tariffbarriers(非关税壁垒第二章Exercise1.Whatarethekeyissuesthatacontractmustspelloutclearly.a.Theseller’sandbuyer’sresponsibilitiesandassociatedcost.b.Thetimeandplaceofdeliveryc.Documentsandexpensed.TitletothegoodsHowarethetermsstructuredininconterm?Incontermarecreatedtoprovideasetofrulesininternationaltradefortheinterpretationofthemostcommonlyusedtermsinforeigntrade.Whatshouldbeconsideredinthechoiceoftermsofdelivery?a.Transportcapacityb.Customer’slocationc.Freightrated.Loadingandunloadingfacilitiesandlocalportcustom.e.Risksintransita.Baleb.Bagsc.Barrel/Drumd.Box/Casee.Glasscontainerf.Carton(纸箱)g.Crate/Skeleton(板条箱)Deadweight(最大载重量)Brokenstowage(亏仓)Typeofpackaging(包装的类型)Typeofmarks(标识的类型)a.Shippingmarksb.Informationmarksc.Indicativemarksd.WarningmarksMarkingrequirement(标识的要求)a.Internationalityb.Visibilityc.Legibilityd.IndelibilityMarkingofcargo(货物的标识)Whatarethemainfactorsinfluencingtypeofcargopackaging?a.Natureofcargob.Transportc.Customsorstatutoryrequirmentsd.Coste.Easeofhandingandstowagef.Insuranceacceptanceconditions.a.Shipped/onboardbill(已装船提单)b.Receivedforshipmentbill(备运提单)c.Cleanbill(清洁提单)d.Dirtybill(不记名提单)e.Straightbill(记名提单)f.Orderbill(指示提单)g.Bearerbill(不记名提单)TypeofB/L()Whatarethekeydifferencesbetweenlinersandtramps?Alineroperatesoveraregularrouteaccordingtoanadvertisedtimetablebutatrampdoesn’toperatethisway.Insteadatrampisavesselhiredtopickupcargofromalmostanyportandgodirectlytotheportofdestination.WhatisFIOstandforandmeans?FIO:freeinandout.FIOisapricetermindicativethattheshipperisresponsibleforthecostofloadinggoodsontothevesselandunloadinggoodsfromthevessel.Whatshouldaclauseofshipmentinclude?a.Timeofshipmentb.Portofshipmentandportofdestinationc.Adviceofshipmentd.Partialshipmentandtransshipment.Enquiry-Offer-Counteroffer-Acceptance(询盘)-(发盘)-(还盘)-(接受)Offer分为Definiteoffer(实盘)Indefiniteoffer(虚盘)Quotation(报价)a.Directquotation(直接报价法)b.Indirectquotation(间接报价法)c.Crossexchangerate(交叉盘)Typeofdraft(汇票的类型)a.Commercialdraft(商业汇票)b.Banker’sdraft(银行汇票)c.Sightdraft(即期汇票)d.Time/usuancedraft(远期汇票)Useofdraft(汇票的使用程序)Issuance-Presentation-Acceptance-Payment(出票)-(提示)-(承兑)-(付款)Promissory(本票)Check(支票)Remittancetype(汇付的类型)a.Telegraphictransfer(电汇)b.Demanddraftc.Mailtransfer(信汇)TypeofL/C(信用证的类型)a.unconfirmedL/C&unconfirmedL/Cb.sightpaymentdocumentarycreditc.sightnegotiationdocumentarycreditd.TransferableL/C&untranferableTypeofcollection(托收的类型)a.documentsagainstpaymentatsightb.documentsagainstpaymentaftersightc.documentsagainstacceptance班轮运输基本程序a.Findoutfreightratesb.Selectshippinglineandinreliableservicebutreasonablecostc.Bookshippingspaced.Registercargoonashippingnote(S/N)e.Registerdetailonthecustomsforms.f.Arrangepackingincludingshippingmarksg.Receivecallingforwardnoticefromshippinglineh.SendcargototheportofshipmentI.payfreightbillJ.receivingfromtheshippinglinerabilloflandingk.SendB/Lviashippinglinerordirectlytoconsigneea.buyerandselleragreepaymentbyL/Cb.buyerinstructhisbank(issuingbank开证行)issuecreditinfavorofseller.c.IssuingbankasksanotherbankinthecountryofsellertoadviseorconfirmL/Cd.Theadvisingorconfirmingbankinformsellerthatthecredithasbeenissued.e.thesellerreceivestheL/Candsatisfiedwiththetermandconditions,heisinapositiontoloadthegoodsanddispatchthemf.thesellersendthedocumentsevidencingtheshipmenttothebankwhereL/CisavableGeneralproceduceofusingL/Cg.thebankchecksthedocumentsagainstthecredit.Thenpayornegotiation.h.ifotherbanksendsthedocumentstotheissuingbank.I.TheissuingbankcheckthedocumentsandpaymentinaccordancewithL/C.j.Theissuingbankreleasesthedocumentstothebuyeruponpaymentoftheamountdue.k.thebuyersendsthetransportdocumentstothecarrierwhowillthenproceedtodeliverthegoods.a.sellerandbuyeragreetousedocumentarycollectionb.thesellereffectsshipmentofcontractgoodsandobtainB/Lfromshippingcompanyc.thesellerdrawsadraftonthebuyerandforwardtohisbank.d.theremittingbankcompletesitsowncollectionorderaddressedtothebuyerbanke.thecollectingbankwillpresentthedraftandotherdocumenttothebuyerforimmediatepaymentoracceptancef.whenthedraftispaidthecollectingbanksendtheremittingbankforcredittotheprincipleaccount.Theprocedureofdocumentarycollecting托收基本程序That’sallThankyoubyDoris