首页 海明威中英文对照PPT演示文稿

海明威中英文对照PPT演示文稿

举报
开通vip

海明威中英文对照PPT演示文稿ErnestMillerHemingwayButmanisnotmadefordefeat,amancanbedestroyedbutnotdefeated.LifeErnestHemingwaywasbornon21stJuly1899inOakPark,Chicago.Father:Asuccessfulphysician,lovefishingandhunting.Mother:MusicteacherHeoncetookpartinWorldWarI,SpanishcivilwarandWorldWarII...

海明威中英文对照PPT演示文稿
ErnestMillerHemingwayButmanisnotmadefordefeat,amancanbedestroyedbutnotdefeated.LifeErnestHemingwaywasbornon21stJuly1899inOakPark,Chicago.Father:Asuccessfulphysician,lovefishingandhunting.Mother:MusicteacherHeoncetookpartinWorldWarI,SpanishcivilwarandWorldWarIIandtheseexperiencecreatedthemainsourceofinspirationinthefuture.ErnestMillerHemingway(July21,1899–July2,1961)wasanAmericanwriterandjournalist.Hewaspartofthe1920sexpatriatecommunityinParis,andoneoftheveteransofWorldWarIlaterknownas"theLostGeneration."HereceivedthePulitzerPrizein1953forTheOldManandtheSea,andtheNobelPrizeinLiteraturein1954.欧内斯特•米勒•海明威(1899年7月21日-1961年7月2日),美国记者、作家。他是上世纪20年代常住巴黎的外籍人士,是一战后被称为“迷惘的一代”的退伍军人。海明威在1953年凭借著作《老人与海》获得诺贝尔文学奖,1954年获得诺贝尔文学奖。BiographyBecausemostofhisworkstakethewarasbackground,describethepainsandhurtthewarbringstohumanbeing,andreflectayoungergeneration’saimlessnessandlossofthebeliefsaftertheWorldWarI,theseworksimmediatelywontheresponsesfrommanypeoplewhosurvivedthewarphysicallybutwereafterwardsspirituallyandmorallyadrift(withoutdirectionorpurpose).Then,Hemingwaybecamethespokesmanforwhatwascalled“TheLostGeneration”.因为他的作品大多以战争为背景,描述战争给人类带来的痛苦和伤害,反映了第一次世界大战后年轻一代的毫无目的和信念丧失,这些作品立即赢得了许多人的反应从战争中幸存的身体但后来漂流(没有精神和道德方向或目的)。然后,海明威成为发言人,被称为“迷惘的一代”。Hemingway'sdistinctivewritingstyleischaracterizedbyeconomyandunderstatement,andhadasignificantinfluenceonthedevelopmentoftwentieth-centuryfictionwriting.Hisprotagonistsaretypicallystoicalmenwhoexhibitanidealdescribedas"toughguy."ManyofhisworksarenowconsideredclassicsofAmericanliterature.简略和轻描淡写是海明威独特的写作风格,这对20世纪虚构小说的发展产生了重大影响。“硬汉子”是海明威作品中经常表现的主题,也是作品中常有的人物。他的许多作品被认为是美国文学的经典著作。WritingstyleMainarticle1926年:《太阳照样升起》(TheSunAlsoRises)1929年:《永别了,武器》(AFarewelltoArms)1940年:《丧钟为谁而鸣》(ForWhomtheBellTolls)1952年:《老人与海》(TheOldManandtheSea)1925年:《春潮》(TheTorrentsofSpring)1937年:《虽有犹无》(ToHaveandHaveNot)1950年:《渡河入林》(AcrosstheRiverandIntotheTrees)1970年:《岛之恋》(IslandsintheStream)1932年:《午后之死》(DeathintheAfternoon)1935年:《非洲的青山》(GreenHillsofAfrica)1962年:《Hemingway,TheWildYears》1964年:《流动的飨宴》(AMoveableFeast)1985年:《危险夏日》(TheDangerousSummer)1985年:《伊甸园》(TheGardenofEden)TheOldManandtheSeaThisisabattlebetweenmanandnature‘ssoul-stirringtragedy.Eachaccesspointvictoryintheelderlyhavepaidaheavyprice,thefinalfailurewasirreparable.However,inanothersense,heisalsoawinner.Becausehedidnotbowtofate,nomatterhowarduoustheenvironment,hebyhisowncourage,perseveranceandwisdomwerebravestruggle.Althoughnotkeepthebigmarlin,buthewasdefendingthe“dignityofthehumansoul”,showing“aperson’sabilitytoreachanylevel”,isavictoryloser,afailedhero.这是一场人与自然搏斗的惊心动魄的悲剧。老人每取得一点胜利都付出了惨重的代价,最后遭到无可挽救的失败。但是,从另外一种意义上来说,他又是一个胜利者。因为,他不屈服于命运,无论在怎么艰苦卓绝的环境里,他都凭着自己的勇气、毅力和智慧进行了奋勇的抗争。大马林鱼虽然没有保住,但他却捍卫了“人的灵魂的尊严”,显示了“一个人的能耐可以到达什么程度”,是一个胜利的失败者,一个失败的英雄。Sucha"toughguy"image,istypicalofHemingway'sfictional."OldMan"intheimageofSantiagoisthatcharacterdevelopmentandsublimation.Thenovelsymbolizestheseaandthesharksandthepeopleagainstthesocialandnaturalforces,withwhomtheelderlyinadesperatestruggle,theperformanceofunparalleledstrengthandcourage,gloriousdefeat,mentally,andnotdefeated.Canbesaidthatsuchanimage,perfectlyreflectstheauthorsaid,"Youcanrestwipethemout,butIcouldnotbeathis"thinking.这样一个“硬汉子”形象,正是典型的海明威式的小说人物。《老人与海》中桑地亚哥的形象就是这种性格的发展与升华。小说中的大海和鲨鱼象征着与人作对的社会与自然力量,而老人在与之进行的殊死搏斗中,表现了无与伦比的力量和勇气,虽败犹荣,精神上并没有被打败。可以说,这样一个形象,完美地体现了作者所说的“你尽可把他消灭掉,可就是打不败他”的思想。EmotionalLifeHemingwayhadfourthmarriagesthroughhiswholelifewiththeunrestandpainfulemotionallife.Thisledtohispolarattitudetofemale,hisworksoffemalecharactersoftenlackthereality.Hemingway’sprivatelifeisverybohemianandloveaffaircontinuously.Themanwhohadfourthmarriageshadbeenspreadtherumorwithmanyfemale,severalgirlfriendofhiscriticised"hewasamanhadillicitintercourseatthebeginninganddesertthemattheend.”However,inHemingway’semotionallifehekeptapurelovewiththeactressofHollywoodMarleneDietrich.海明威一生经历了四次婚姻,感情生活动荡而痛苦。这导致了他对女性的两极态度,他作品中的女性人物往往缺乏现实感。他的私生活极为放荡不羁,一生风流韵事不断,有过四次婚姻的他与众多女性传出过绯闻,并被数名女友斥为“始乱终弃的负心人”。然而,在这位情感浪子的一生中,唯独对好莱坞女星玛琳?黛德丽始终保持着纯洁如一的爱。ErnestHemingwaysuicideHemingwaywasaChristian,andsuicideinChristianityisagreatsin.WhatarethereasonthatcauseHemingwayfinallychosesuicide?Shouldbesay,thedespairthatcouldnotcreationanymorewastherootcauseofsuicidetoErnestHemingway.Onlythephysicalailmentsneverenoughtobeatthetoughman.ThedaybeforeHemingway'sdeath,hewrotealettertohisoldfriendfishermen:”Thegreatestsatisfactioninone’slifeisnottheincome、love、marriageandfamilylifesatisfaction,butthesatisfactiontohisown.”Could’tsatisfywithhimselfandcould’tmeethimselffinallyresultedinHemingwayshootingtohimself.海明威信奉基督教,而自杀在基督教中是极大的罪孽。究竟是什么原因使海明威最后还是选择了自杀呢?应该说,无法进行创作的绝望,是促成海明威自杀的根本原因。仅仅肉体上的病痛决不足以击倒这位硬汉。海明威去世前一天,在给他的渔民老友富恩特斯的信中说:人生最大的满足不是对自己地位、收入、爱情、婚姻、家庭生活的满足,而是对自己的满足。对自己的不满足和无法满足,最终导致了海明威的饮弹自尽。Hemingway’swordsAllgoodbookshaveonethingincommon–theyaretruerthaniftheyhadreallyhappened.好书都有一个共同点——它们都比真实事件还真实。Thebestwaytofindoutifyoucantrustsomebodyistotrustthem.发现你能否信任一个人的最好的方法就是去信任他。Courageisgraceunderpressure.勇气是压力之下的优雅风度。Fearofdeathincreasesinexactproportiontoincreaseinwealth.人们对死亡的恐惧是与财富的增长成正比的。HappinessinintelligentpeopleistherarestthingIknow.聪明人的快乐,是我所知道的最稀少的东西。Ifawriterknowsenoughaboutwhatheiswritingabout,hemayomitthingsthatheknows、Thedignityofmovementofanicebergisduetoonlyoneninthofitbeingabovewater.如果一个作家对他写的东西了解的很多的话,他反而会有所遗漏。冰山的可贵之处在于只有九分之一的部分是浮在水面之上的Oncewehaveawarthereisonlyonethingtodo、Itmustbewon、Fordefeatbringsworsethingsthananythatcaneverhappeninwar.每当我们开始一场战争只有一件事能做。那就是赢得战争。因为失败所带来的后果比由战争引起的任何一件事都要可怕。IsdominatedbytheirownGod,ifwouldliketoconquertheworld,youmustfirstconquerthemselves.-ErnestHemingwa自己就是主宰一切的上帝,倘若想征服全世界,就得先征服自己。——海明威Everyoneneedsomeonetotalkwithhimopenly.Althoughapersoncanbeveryheroic,buthealsocouldbeverylonely.-ErnestHemingway.每一个人都需要有人和他开诚布公地谈心。一个人尽管可以十分英勇,但他也可能十分孤独。——海明威Nomanisanisland,entireofitself;everymanisapieceofthecontinent,apartofthemain.没有人是一座孤岛,整个本身,每个人都是一块的大陆,主要的一部分Thereisnofriendasloyalasabook.书籍比朋友对你更忠诚。Butmanisnotmadefordefeat、Amancanbedestroyedbutnotdefeated.人不是因失败而生。你可以被摧毁他但是不能被打败他。Speaker:Members:
本文档为【海明威中英文对照PPT演示文稿】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: ¥17.6 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
笑一笑就好
暂无简介~
格式:ppt
大小:701KB
软件:PowerPoint
页数:0
分类:高中其他
上传时间:2021-02-03
浏览量:11