null第十一课第十一课交 通คำศัพท์และวลี 生词与词组คำศัพท์และวลี 生词与词组การจราจร [ka:n33 ʨa33 ra:33 ʨɔ:n33] 交通
รถติด [rot45 tit21] 堵车
ถนน [tʰa33 non14] 路
ซอย [sɔ:j33] 巷子
ปากซอย [pa:k21 sɔ:j33] 巷口
ค่ารถ [kʰa:41 rot45] 车费
ทางม้าลาย [tʰa:ŋ33 ma:45 la:j33] 斑马线
ฟุตบาท [fut45 ba:t21] 人行道null
ถนนคนเดิน [tʰa33 non14 kʰon33 də:n33] 步行街
ใบขับขี่ [bai33 kʰap21 kʰi:21] 驾照
จักรยาน [ʨak21 kra33 ja:n33] 自行车
สามล้อ [sa:m14 lɔ:45] 三轮车
สองแถว [sɔ:ŋ14 tʰɛ:w14] 双条车
ขับรถ [kʰap21 rot45] 驾车
มอเตอร์ไซด์ [mɔ:33 tə:33 sai33] 摩托车
มอเตอร์ไซด์รับจ้าง [mɔ:33 tə:33 sai33 rap45 ʨa:ŋ41] 出租摩托车
รถยนต์ [rot45 jon33] 汽车
แท็กซี่ [tʰɛk45 si:41] 出租汽车
รถไฟ [rot45 fai33] 火车null
รถไฟฟ้าใต้ดิน [rot45 fai33 fa:45 tai41 din33] 地铁
รถไฟฟ้า [rot45 fai33 fa:45] 轻轨
รถทัวร์ [rot45 tʰua33] 大巴
รถเมล์ [rot45 me:33] 公交车
สถานีขนส่ง [sa33 tʰa:14 ni:33 kʰon14 soŋ21] 客运站
ชานชลา [ʨʰa:n33 ʨʰa33 la:33] 站台
ตั๋วรถ [tua14 rot45] 车票
เมา [mau33] 晕、醉
สนามบิน [sa33 na:m14 bin33] 飞机场
เครื่องบิน [kʰrɯaŋ41 bin33] 飞机nullกระเป๋าสัมภาระ [kra33 pau14 sam14 pʰa:33 ra45] 行李
ส่วนเกิน [suan21 kə:n33] 超出的部分
ตม. [tɔ:33 mɔ:33] 海关
บัตรขาเข้า [bat21 kʰa:14 kʰau41] 入境卡
บัตรขาออก [bat21 kʰa:14 ʔɔ:k21] 出境卡
บัตรประชาชน [bat21 pra33 ʨʰa:33 ʨʰon33] 身份证
บอร์ดดิ้งพาส [bɔ:t21 diŋ41 pʰa:t45] 登机卡
ประตูทางออก [pra33 tu:33 tʰa:ŋ33 ʔɔ:k21] 出口
พาสปอร์ต [pʰa:t45 sa pɔ:t21] 护照
วีซ่า [wi:33 sa:41] 签证
หมายเลขที่นั่ง [ma:j14 le:k41 tʰi:41 naŋ41] 座位号nullเข็มขัดนิรภัย 安全带
[kʰem14 kʰat21 ni45 ra45 pʰaj33]
เรือ 船
[rɯa33]
ตำรวจจราจร 交警
[tam33 ruat21 ʨa33 ra:33 ʨɔ:n33]
เคาน์เตอร์เช็คอิน 登机手续办理台
[kʰau45 tə:41 ʨʰek45 ʔin33]
สนามบินสุวรรณภูมิ 曼谷苏汪纳蓬机场
[sa33 na:m14 bin33 su21 wan33 na33 pʰu:m33]
ประโยค 句子ประโยค 句子1. จากที่นี่ไปถนนคนเดินไกลไหม?
[tɕa:k21 tʰi:41 ni:41 pai33 tʰa33 non14 kʰon33 də:n33 klai33 mai45]
从这里到步行街远吗?
2. ถ้าเดินไป ประมาณ 20 นาที
[tʰa:41 də:n33 pai33, pra33 ma:n33 ji:41 sip21 na:33 tʰi:33]
如果走路大约要20分钟。
3. ค่ารถคนละเท่าไหร่?
[kʰa:41 rot45 kʰon33 la45 tʰau41 rai21]
车费每人多少?null4. ถ้าถึงจุฬาฯแล้ว ช่วยบอกด้วยนะ
[tʰa:41 tʰɯŋ14 tɕu33 la:33 lɛ:w45, tɕʰuaj41 bɔ:k21 duaj41 na45]
如果到朱拉隆功大学,请告诉我一下。
5. ช่วยไปส่งปากซอยหน่อย
[tɕʰuaj41 pai33 soŋ21 pa:k21 sɔ:j33 nɔ:j21]
请送我到巷口。
6. กรุณาขับ (รถ) ช้าๆ หน่อย
[ka33 ru33 na:33 kʰap21 (rot45) tɕʰa:45 tɕʰa:45 nɔ:j21]
请开(车)慢点儿。null7. จอดรถด้วยค่ะ ฉันจะลงรถ
[tɕɔ:t21 rot45 duaj41 kʰa21, tɕʰan45 tɕa33 loŋ33 rot45]
请停车,我要下车。
8. เราควรถึงสนามบินก่อนเครื่องออก 2 ชั่วโมง
[rau34 kʰuan33 tʰɯŋ14 sa33 na:m14 bin33 kɔ:n21 kʰrɯaŋ41 ʔɔ:k21 sɔ:ŋ14
tɕʰua41 mo:ŋ33]
我们应该在飞机起飞前两个小时就到机场。null9. กระเป๋าสัมภาระของฉันหนักมาก
[kra33 pau14 sam14 pʰa:33 ra45 kʰɔ:ŋ14 tɕʰan45 nak21 ma:k41]
我的行李很重。
10. ฉันจะแบ่งส่วนเกินถือขึ้นเครื่อง
[ʨʰan45 ʨa33 bɛ:ŋ21 suan21 kə:n33 tʰɯ:14 kʰɯn41 kʰrɯaŋ41]
我要把超重的部分随身携带。บทสนทนา 对话บทสนทนา 对话A: จากที่นี่ไปถนนคนเดินไกลไหมคะ?
[tɕa:k21 tʰi:41 ni:41 pai33 tʰa33 non14 kʰon33 də:n33 klai33 mai45 kʰa45]
从这里到步行街远吗?
B: ถ้าเดินไป ประมาณ 20 นาทีครับ
[tʰa:41 də:n33 pai33, pra33 ma:n33 ji:41 sip21 na:33 tʰi:33 kʰrap45]
如果走路大约要20分钟。(一)nullA: งั้นฉันนั่งมอเตอร์ไซด์รับจ้างไปแล้วกันค่ะ
[ŋan45 tɕʰan45 naŋ41 mɔ:33 tə:33 sai33 rap45 ʨa:ŋ41 pai33 lɛ:w45 kan33 kʰa21]
那我坐出租摩托车去吧。
********对出租摩托车司机*******
A: ช่วยไปส่งฉันที่ถนนคนเดินหน่อยค่ะ
[tɕʰuaj41 pai33 soŋ21 tɕʰan45 tʰi:41 tʰa33 non14 kʰon33 də:n33 nɔ:j21 kʰa21]
请送我到步行街。
C: เชิญขึ้นรถเลยครับ
[tɕʰə:n33 kʰɯn41 rot45 lə:j33 kʰrap45]
请上车吧nullA: ค่ารถเท่าไหร่คะ?
[kʰa:41 rot45 tʰau41 rai21 kʰa45]
车费多少钱?
C: 20 บาทครับ
[ji:41 sip21 ba:t21 kʰrap45]
20铢。
A: กรุณาขับช้าๆ หน่อยค่ะ ฉันกลัว
[ka33 ru33 na:33 kʰap21 tɕʰa:45 tɕʰa:45 nɔ:j21 kʰa21, tɕʰan45 klua33]
请开慢点儿,我害怕。
C: ได้ครับ
[dai41 kʰrap45]
好的。(二)(二)A: ขอโทษค่ะ ไปจุฬาฯนั่งรถสายไหนคะ?
[kʰɔ:14 tʰo:t41 kʰa21, pai33 tɕu33 la:33 naŋ41 rot45 sa:j14 nai14 kʰa45]
对不起,请问去朱拉隆功大学坐几路车?
B: สาย 159 ครับ
[sa:j14 nɯŋ21 ha:41 kau41 kʰrap45]
159路。
A: แล้วต้องลงรถที่ป้ายไหนคะ?
[lɛ:w45 tɔ:ŋ41 loŋ33 rot45 tʰi:41 pa:j41 nai14 kʰa45]
要到哪一站下车呢?nullB: ป้ายจุฬาฯนั่นแหละครับ
[pa:j41 tɕu33 la:33 nan41 lɛ21 kʰrap45]
就是朱拉隆功大学站。
A: ขอบคุณค่ะ
[kʰɔ:p21 kʰun33 kʰa21]
谢谢!null ********在公车上********
A: ฉันไปจุฬาฯค่ะ
[tɕʰan45 pai33 tɕu33 la:33 kʰa21]
我去朱拉隆功大学。
C: 25 บาทค่ะ
[ji:41 sip21 ha:41 ba:t21 kʰa21]
25铢。nullA: ถ้าถึงจุฬาฯแล้ว ช่วยบอกฉันด้วยนะคะ
[tʰa:41 tʰɯŋ14 tɕu33 la:33 lɛ:w45, tɕʰuaj41
bɔ:k21 tɕʰan14 duaj45 na45 kʰa45]
如果到了朱拉隆功大学,请告诉我一下。
C: ได้ค่ะ เชิญนั่งเลยค่ะ
[dai41 kʰa21, tɕʰə:n33 naŋ41 le:j33 kʰa21]
好的,请坐吧。
A: ขอบคุณค่ะ
[kʰɔ:p21 kʰun33 kʰa21]
谢谢!(三)(三)A: ไปสนามบินใช้เวลาหนึ่งชั่วโมงจะทันไหมคะ?
[pai33 sa33 na:m14 bin33 ʨʰai45 we:33 la:33 nɯŋ21 ʨʰua41 mo:ŋ33 ʨa33 tʰan33
mai45 kʰa45]
去机场一个小时能到得了吗?
B: ถ้ารถไม่ติด ครึ่งชั่วโมงก็น่าจะถึงแล้วครับ
[tʰa:41 rot45 mai41 tʰit21, kʰɯŋ41 ʨʰua41 mo:ŋ33 kɔ41 na:41 ʨa33 tʰɯŋ14 lɛ:w45
kʰrap45]
如果不堵车半个小时就能到了。
A: งั้นรีบไปเถอะ
[ŋan45 ri:p41 pai33 tʰə21]
那快走吧。null ********在机场*******
C: กระเป๋าสัมภาระของคุณน้ำหนักเกินนะครับ
[kra33 pau14 sam14 pʰa:33 ra45 kʰɔ:ŋ14 kʰun33 nam45 nak21 kə:n33 na45 kʰrap45]
您的行李超重了。
A: ฉันจะแบ่งส่วนเกินถือขึ้นเครื่องค่ะ
[ʨʰan45 ʨa33 bɛ:ŋ21 suan21 kə:n33 tʰɯ:14 kʰɯn45 kʰrɯaŋ41 kʰa21]
我要把超重的部分随身携带。nullC: ได้ครับ แต่ก็ถือได้ไม่เกิน 10 กิโลฯ นะครับ
[dai41 kʰrap45, tɛ:21 kɔ41 tʰɯ:14 dai41 mai41 kə:n33
sip21 ki33 lo:33 na45 kʰrap45]
可以,但也不能超过10公斤。
นี่คือบอร์ดดิ้งพาสของคุณครับ
[ni:41 kʰɯ:33 bɔ:t21 diŋ41 pʰa:t45 kʰɔ:ŋ14 kʰun33
kʰrap45]
这是您的登机卡。
A: ขอบคุณค่ะ
[kʰɔ:p21 kʰun33 kʰa21]
谢谢!
本文档为【第十一课 交通】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。