首页 素材中英文对照弥撒流程

素材中英文对照弥撒流程

举报
开通vip

素材中英文对照弥撒流程弥撒流程常用经文 进堂礼ENTRANCE SONG (全体起立,唱进堂咏) 主祭:In the name of Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. 因父,及子,及圣神之名。 信众:Amen.阿们。 致候礼GREETING 主祭:The grace of our Lord Jesus Christ and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.愿天...

素材中英文对照弥撒流程
弥撒流程常用经文 进堂礼ENTRANCE SONG (全体起立,唱进堂咏) 主祭:In the name of Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. 因父,及子,及圣神之名。 信众:Amen.阿们。 致候礼GREETING 主祭:The grace of our Lord Jesus Christ and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.愿天父的慈爱,基督的圣宠,圣神的恩赐,与你们同在。 信众:And also with you. 也与你的心灵同在。 忏悔礼PENITENTIAL RITE 主祭:My brothers and sisters,t o prepare ourselves to celebrate the sacred mysteries, let us call to mind our sins. 各位兄弟姊妹:现在我们大家认罪,虔诚的举行圣祭。(全体默祷片刻,忏悔己罪) 全体:I confess to almighty God, and to you, my brothers and sisters, that I have sinned through my own fault. (they strike their breast) in my thoughts and in my words, in what I have done, and in what I have failed to do; and I ask blessed Mary, ever virgin, all the angels and saints, and you, my brothers and sisters, to pray for me to the Lord our God. 我向全能的天主和你们各位兄弟姊妹,承认我在思、言、行为上的过失。(捶胸三次)我罪,我罪,我的重罪。为此,恳请终身童贞圣母玛利亚,天使,圣人,和你们各位兄弟姊妹,为我祈求上主,我们的天主。 主祭求主赦罪 THE PRIEST SAYS THE ABSOLUTION 主祭:May almighty God have mercy on us, forgive us our sins,and bring us to everlasting life.愿全能的天主垂怜我们,赦免我们的罪,使我们得到永生。 信众:Amen阿们。 求主垂怜祷文KYRIE 全体唱(或诵念) 领经:Lord, have mercy. 上主,求你垂怜。 信众:Lord, have mercy. 上主,求你垂怜。 领经:Christ, have mercy. 基督,求你垂怜。 信众:Christ, have mercy. 基督,求你垂怜。 领经:Lord, have mercy. 上主,求你垂怜。 信众:Lord, have mercy. 上主,求你垂怜。 光荣颂GLORIA 全体唱(或诵念) Glory to God in the highest, and peace to his people on earth. Lord God, heavenly King, almighty God and Father, we worship you, we give you thanks, we praise you for your glory. Lord Jesus Christ, only son of the Father, Lord God, Lamb of God, you take away the sin of the world: have mercy on us; you are seated at the right hand of the Father: receive our prayer. For you alone are the Holy One, you alone are the Lord, you alone are the Most High, Jesus Christ, with the Holy Spirit, in the glory of God the Father. Amen. 天主在天受光荣。 主爱的人在世享平安。主、天主、天上的君王、全能的天主圣父, 我们为了你无上的光荣, 赞美你、称颂你、朝拜你、显扬你、感谢你。 主、耶稣基督、独生子;主、天主、天主的羔羊,圣父之子; 除免世罪者,求你俯听我们的祈祷。 坐在圣父之右者,求你垂怜我们; 因为只有你是圣的,只有你是主,只有你是至高无上的。 耶稣基督,你和圣神,同享天主圣父的光荣。 集祷经(开场祈祷)OPENING PRAYER 主祭:Let us pray.请大家祈祷……永生永王。(全体默祷片刻) 信众:Amen.阿们。 圣道礼仪 LITURGY OF THE WORD 宣读圣经BIBLE READING 圣经宣读员(或主祭):恭读……。 宣读圣经结尾式:This is the Word of Lord. 以上是天主的圣言。(这是上主的话) 信众:Thanks be to God.感谢天主。 (全体默祷片刻) 答唱咏RESPONSORIAL PSALM 由歌咏团咏唱,或宣读员领念。依照本日弥撒经文,宣读员照样宣读第二篇圣经。 福音前欢呼ALLELUIA OR GOSPEL ACCLAMATION (全体起立) 主祭:The Lord be with you. 愿主与你们同在。 信众:And also with you. 也与你的心灵同在。 主祭:A reading from the holy gospel according to N (Matthew, Mark, Luke, John) 恭读……福音。(玛窦、玛尔谷、路加、若望) 信众:Glory to you, Lord.主,愿光荣归于你。 (主祭宣读福音) 主祭:This is the gospel of the Lord. 以上是基督的福音。(这是上主的话) 信众:Praise to you, Lord Jesus Christ. 基督,我们赞美你。 讲道HOMILY(全体坐下) 信经(信仰的宣认) PROFESSION OF FAITH(I BELIEVE…) 全体: We believe in one God, the Father, the Almighty, maker of heaven and earth, of all that is seen and unseen. 我信唯一的天主。 全能的圣父,天地万物,无论有形无形,都是他所创造的。 We believe in one Lord, Jesus Christ, the only Son of God, Eternally begotten of the Father, God from God, Light from Light, true God from true God, 我信唯一的主、耶稣基督、天主的独生子。他在万世之前,由圣父所生。 他是出自天主的天主,出自光明的光明,出自真天主的真天主。 begotten, not made, one in Being with the Father. Through him all things were made. For us men and for our salvation. He came down from heaven: 他是圣父所生,而非圣父所造,与圣父同性同体,万物是藉着他而造成的。 他为了我们人类,并为了我们的得救,从天降下。 (all bow during these two lines) by the power of the Holy Spirit, he was born of the Virgin Mary, and became man. (此句埋头)他因圣神,由童贞玛利亚取得肉躯,而成为人。 For our sake he was crucified under Pontius Pilate; he suffered, died, and was buried. 他在般雀比拉多执政时,为我们被钉在十字架上,受难而被埋葬。 On the third day he rose again. in fulfillment of the Scriptures: he ascended into heaven,and is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory to judge the living and the dead, and his kingdom will have no end. 他正如圣经所载,第三日复活了。他升了天,坐在圣父的右边。 他还要光荣的降来,审判生者死者,他的神国万世无疆。 We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life,who proceeds from the Father and the Son. With the Father and the Son he is worshiped and glorified.He has spoken through the Prophets. 我信圣神,他是主及赋予生命者,由圣父圣子所共发。 他和圣父圣子,同受钦崇,同享光荣,他曾藉先知们发言。 We believe in one holy catholic and apostolic Church. We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins. We look for the resurrection of the dead,and the life of the world to come. Amen. 我信唯一、至圣、至公、从宗徒传下来的教会。 我承认赦罪的圣洗,只有一个。我期待死人的复活,及来世的生命。阿们。(尼西亚-君士坦丁堡信经) 信友祷文PRAYER OF THE FAITHFUL 领经员(或信友):请为……祈祷。……为此我们同声祈祷。 信众:唱(或诵念)Lord, hear our prayer. 求主俯听我们。 主祭:……因我们的主基督。 信众:阿们。 圣祭礼仪LITURGY OF THE EUCHARIST 奉献咏(信友坐下,唱奉献歌) 请信众同祷 主祭:Pray, brethren(my dear brothers and sisiters), that our sacrifice may be acceptable to God, the almighty Father. 各位兄弟姊妹,请你们祈祷,望全能的天主圣父,收纳我和你们共同奉献的这个圣祭。 信众:May the Lord accept the sacrifice at your hands for the praise and glory of his name, for our good, and the good of all his Church. 望上主从你的手中,收纳这个圣祭,为赞美并光荣他的圣名,也为我们和他整个圣教会的益处。 献礼经 PRAYER OVER THE GIFTS 主祭:(原文见本日弥撒) 信众:阿们。 感恩经 颂谢经THE EUCHARISTIC PRAYER 主祭:The Lord be with you. 愿主与你们同在。 信众:And also with you. 也与你的心灵同在。 主祭:Lift up your hearts. 请举心向上。 信众:We lift them up to the Lord. 我们全心归向上主。 主祭:Let us give thanks to the Lord our God.请众感谢主,我们的天主。 信众:It is right to give him thanks and praise.这是理所当然的。 PREFACE OF THE MASS (Each season or special day has its own Preface.) ( 不同节期或瞻礼日内容不同) 主祭:Father, it is our duty and our salvation, always and everywhere to give you thanks, through your beloved Son, Jesus Christ. 圣父,我们藉着你钟爱之子、耶稣基督,时时处处感谢你,实在是理所当然,并能使人得救。 He is the Word through whom you made the universe,the Savior you sent to redeem us. By the power of the Holy Spirit, he took flesh and was born of the Virgin Mary. 基督是你的圣言,你藉着他创造了万有,并派遣他救赎了我们,他因圣神降孕,由童贞女诞生。 For our sake he opened his arms on the cross;he put an end to death, and revealed the resurrection. In this he fulfilled your will, and won for you a holy people. 他奉行你的旨意,为你争取神圣的子民,受难时伸开双手,以战胜死亡,显示复活。 And so we join the angels and the saints in proclaiming your glory As we say: 为此,我们随同天使和诸位圣人, 歌颂你的光荣,同声欢呼: 欢呼歌ACCLAMATION 全体唱(或诵念) Holy, holy, holy Lord, God of power and might, heaven and earth are full of your glory. Hosanna in the highest. Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest. 圣、圣、圣、上主、万有的主。 你的光荣充满天地。欢呼之声,响彻云霄。 奉主名而来的,当受赞美。欢呼之声,响彻云霄。 赞美圣德之源 主祭:Lord, you are holy indeed, the fountain of all holiness. 上主,你实在是神圣的,你是一切圣德的根源。 呼求祝圣饼酒 Let your Spirit come upon these gifts to make them holy, so that they may become for us, the body + and blood of our Lord Jesus Christ. 因此,我们求你派遣圣神,祝圣这些礼品,使成为我们的主耶稣基督的圣体圣血。 成圣体经 Before he was given up to death, a death he freely accepted, he took bread and gave you thanks. He broke the bread, gave it to his disciples, and said: 他甘愿舍身受难时,拿起面饼,感谢了(你),(把面饼)分开、交给他的门徒说: Take this, all of you, and eat it: This is my body which will be given up for you. 你们大家拿去吃:这就是我的身体,将为你们而牺牲。 成圣血经 When supper was ended, he took the cup.Again he gave thanks and praise, gave the cup to his disiples, and said: 晚餐后,他同样拿起杯,又感谢了(你),交给他的门徒说: Take this, all of you, and drink from it: this is the cup of my blood,the blood of the new and everlasting covenant.It will be shed for you and for all,so that sins may be forgiven.Do this in memory of me. 你们大家拿去喝:这一杯就是我的血, 新而永久的盟约之血,将为你们和众人倾流,以赦免罪恶。你们要这样做来纪念我/(你们要为纪念我而举行这事)。 主祭:Let us proclaim the mystery of faith. 信德的奥迹 -信众起立,唱(或诵念) 1. Christ has died, Christ is risen, Christ will come again. 基督,我们传报你的圣死,我们歌颂你的复活,我们期待你光荣的来临。(或) 2. Dying you destroyed our death, rising you restored our life.Lord Jesus, come in glory. 基督,你的圣死摧毁了我们的死亡,你的复活 复活了我们的生命,主耶稣,光荣的来临吧。(或) 3. When we eat this bread and drink this cup, we proclaim your death,Lord Jesus, until you come in glory. 基督,我们每次吃这饼,饮这杯,就是传报你的圣死,期待你光荣的来临。(或) 4. Lord, by your cross and resurrection you have set us free. You are the Savior of the world. 救世的恩主,你藉着苦难机复活,恢复了我们的自由,求你拯救我们。 主祭:In memory of his death and resurrection, we offer you, Father, this life-giving bread, this saving cup.We thank you for counting us worthy to stand in your presence and serve you.May all of us who share in the body and blood of Christ be brought together in unity by the Holy Spirit. 上主,因此我们纪念基督的圣死与复活,向你奉献生命之粮、救恩之杯, 感谢你使我们得在你台前,侍奉你。 我们恳求你,使我们分享基督的圣体圣血之后,因圣神合而为一。 祈祷并纪念所有圣人 主祭:Lord, remember your Church through the world; make us grow in love, together with N. our Pope, N. our bishop,* and all the clergy. 上主,求你垂念普世的教会、我们的教宗(某)、我们的主教(某)(主教献祭时念:我—你的卑微仆人),以及全体圣职人员(教士),都在爱德中,日趋完善。 ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 主祭:Remember N.,whom you have called from this life. In baptism he (she) died with Christ: may he (she) also share his resurrection. 求你垂念你的忠仆(某),你(今天)从人世将他(她)召回。他(她)既因圣洗和你的圣子一样的死亡,求你也使他和你圣子一样的复活。 ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 主祭:Remember our brothers and sisters who have gone to their rest in the hope of rising again;bring them and all the departed into the light of your presence. 求你也垂念,怀着复活的希望而安息的的弟兄姊妹;并求你垂念所有去世的人,使他们享见你光辉的圣容。 主祭:Have mercy on us all;make us worthy to share eternal life with Mary, the virgin Mother of God,with the apostles, and with all the saintswho have done your will throughout the ages. May we praise you in union with them, and give you glory. 求你垂怜我们众人,使我们得与天主之母,童贞荣福玛利亚、诸圣宗徒,以及历代孝爱你的全体圣人圣女,共享永生;并使我们藉着你的圣子耶稣基督,赞美你、显扬你。 圣三颂 主祭:Through him, with him, in him, in the unity of the Holy Spirit, all glory and honor is yours, almighty Father, forever and ever. 全能的天主圣父,愿 一切崇敬和荣耀,藉着基督、偕同基督、在基督内,并在圣神的团结中,都归于你,直到永远。 (或:全能的天主圣父,我们藉着基督、偕同基督、在基督内,并再圣神的团结中把一切崇敬和荣耀,都归于你,直到永远) 信众:Amen. 阿们。 COMMUNION RITE 圣体圣血礼 主祭:Let us pray with confidence to the Father in the words our Savior gave us. 我们既遵从救主的训示,又承受他的教导,才敢说: 全体唱(或诵念)天主经(主祷文) THE LORD’S PRAYER-- Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver us from evil. 我们的天父,愿你的名受显扬; 愿你的国来临; 原你的旨意奉行在人间,如同在天上。 求你今天赏给我们日用的食粮; 求你宽恕我们的罪过,如同我们宽恕别人一样; 不要让我们陷于诱惑,但救我们免于凶恶。 主祭:Deliver us, Lord, from every evil, and grant us peace in our day. In your mercy keep us free from sin and protect us from all anxiety as we wait in joyful hope the coming of our Savior, Jesus Christ. 上主,求你从一切灾祸中,拯救我们,恩赐 我们的时代(今世)得享平安;更求你大发慈悲,保佑我们脱免罪恶, 并在一切困扰中,获得安全, 使我们虔诚期待永生的幸福,和救主耶稣的来临。 信众唱(或诵念) For the kingdom, the power and the glory are yours, now and forever. 天下万国,普世权威,一切荣耀,永归于你。 求平安祷文SIGN OF PEACE 主祭朗诵:Lord Jesus Christ, you said to your apostles:I leave you peace, my peace I give you. Look not on our sins, but on the faith of your Church,and grant us the peace and unity of your kingdom.where you live for ever and ever. 主耶稣基督,你曾对宗徒们说:“我将平安留给你们,将我的平安赏给你们”求你不要看我们的罪过,但看你教会的信德,并按照你的圣意,使教会安定团结。你是天主,永生永王。 信众:Amen 阿们。 主祭:The peace of the Lord be with you always. 愿主的平安常与你们同在。 信众:And also with you. 也与你的心灵同在。 主祭:Let us offer each other the sign of peace.请大家互祝平安。 互祝平安 全体唱(或诵念) Lamb of God, you take away the sins of the world: have mercy on us. 除免世罪的天主羔羊,求你垂怜我们。 Lamb of God, you take away the sins of the world: have mercy on us. 除免世罪的天主羔羊,求你垂怜我们。 Lamb of God, you take away the sins of the world: grant us peace. 除免世罪的天主羔羊,求你赐给我们平安。 领圣体COMMUNION 主祭向信众高声念:This is the Lamb of God who take away the sins of the world. Happy are those who are called to his supper. 请看,天主的羔羊;请看,除免世罪者。 蒙召来赴 圣宴的人,是有福的。 全体:Lord, I am not worthy to receive you, but only say the word and I shall be healed. 主,我当不起你到我心里来,只要你说一句话,我的灵魂就会痊愈。 信众领圣体 主祭:The body of Christ. 基督圣体。 信众:Amen. 阿们。 若信众领圣血 主祭:The blood of Christ. 基督圣血。 信众:Amen. 阿们。 礼成式CONCLUDING RITE 主祭:The Lord be with you. 愿主与你们同在。 信众:And also with you. 也与你的心灵同在。 主祭:May almighty God bless you, the Father, and the Son, + and the Holy Spirit. 愿全能的天主,圣父、圣子、圣神降福你们。 信众:Amen. PAGE 9
本文档为【素材中英文对照弥撒流程】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_599279
暂无简介~
格式:doc
大小:74KB
软件:Word
页数:9
分类:
上传时间:2018-09-07
浏览量:97