Of的翻译方法N1ofN2【问】 充当后置定语的of短语与其中心词存在着什么样的语义关系?【答】介词短语(特别是of短语)作后置定语时,定语与其中心词之间的关系是极为复杂的。名词+of+名词这一结构能够
表
关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf
示多种多样的关系。美国著名翻译理论家奈达归纳出12种关系。1.thewillofGod Godwills2.thecreationoftheworld (God)createstheworld3.theGodofpeace Godcauses/producespeace4.theHolySpiritofpromise (God)promisedtheHolySpirit5.thewordoftruth thewordistrue6.therichesofhisgrace heshowsgracerichly/abundantly7.JesusofNazarethJesuscamefromNazareth8.thelakeofGalileethelakeisinGalilee9.thelandofJudeathelandisJudea10.servantofall heservesall(people)11.thebookofMoses Moseswrotethebook12.baptismofrepentance peoplerepentandarebaptizedR.夸克等人则归纳出了10种关系。1.atypewriterofmyfather’s (myfatherhasatypewriter)2.thecourageoftheman (themanhascourage)3.theenvyoftheworld (theworldenvies…)4.thetrialoftheconspirators (…triestheconspirators)5.thevirtueofthrift (thriftisavirtue)6.aflockofsheep (sheepmakeuptheflock)7.aglassofwater (theglasscontainswater)8.sevenofmyfriends (…amountingtoseven)9.peopleoftheMiddleAges (peoplewholivedintheMiddleAges)10.thehouseofmydreams (thehousewhichIseeinmydreams)