首页 跨文化交际下的非语言交际

跨文化交际下的非语言交际

举报
开通vip

跨文化交际下的非语言交际 2008 年 7 月 黑龙江教育学院学报 Jul. 2008 第 27 卷第 7 期 Journal of Heilongjiang College of Education Vol. 27 No. 7 跨 文 化 交 际 下 的 非 语 言 交 际 刘 沙 沙 (哈尔滨师范大学 ,哈尔滨 150080) 摘  要 :人类可以通过很多种方式进行交际 ,其中最重要的一种方法当然是语言。并且当语言以一种文字状 态存在时 ,语言可以从它所存在的语篇环境中完全脱离出来。语言可以被视为是一种独立的、自制的过程。对非 ...

跨文化交际下的非语言交际
2008 年 7 月 黑龙江教育学院学报 Jul. 2008 第 27 卷第 7 期 Journal of Heilongjiang College of Education Vol. 27 No. 7 跨 文 化 交 际 下 的 非 语 言 交 际 刘 沙 沙 (哈尔滨师范大学 ,哈尔滨 150080) 摘  要 :人类可以通过很多种方式进行交际 ,其中最重要的一种方法当然是语言。并且当语言以一种文字状 态存在时 ,语言可以从它所存在的语篇环境中完全脱离出来。语言可以被视为是一种独立的、自制的过程。对非 语言交际的研究和对语言的研究应该是等同的。通过对非语言交际的学习研究可以更深地理解语言交际 ,相反也 成立。总之 ,所有的非语言交际都要在一个特定的语篇环境中来获得解释说明 ,如果忽略了这一点将会给整个情 况造成误导。   关键词 :非语言交际 ;跨文化交际 ;身势语   中图分类号 :H314    文献标志码 :A    文章编号 :1001 - 7836(2008) 07 - 0127 - 03   收稿日期 :2008 - 04 - 09 作者简介 :刘沙沙 (1982 - ) ,女 ,黑龙江哈尔滨人 ,2006 级硕士研究生 ,从事外国语言学及应用语言学研究。   一、非语言交际概述   人类除了用语言符号来交流思想和感情外也用非 言语符号。心理学研究发现 ,在两个人之间的面对面 的沟通过程中 ,50 %以上的信息交流是通过无声的非 语言交际来实现的。非语言交际涉及对输出者或接受 者具有潜在的信息价值的一切非言语因素。这些因素 既可人为地生成 ,也可由环境造成。非语言交际是国 际性的 ,不同国家的人在语言不通的情况下借助身势 语能够进行交际。虽然人类有很多非语言交际是通用 的 ,但我们也要认识到不同的文化背景会导致非语言 行为的不同。也就是说 ,非语言交际也像语言一样是 文化的一个重要组成部分 ,但并不是所有的身势语在 不同的文化中所传达的都是同一个信息。不同的人通 过不同的途径来进行非语言交际。例如 :不同的人对 谈话时应保持的适当距离有不同的看法 ;因文化不同 对如何保持适当的身体接触也存在着差异 ;有人可能 会起草一个关于眼神接触规则的列 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf ———看对方眼睛 还是不看 ,什么时候看和看多久 ,应该看谁不应该看 谁 ;在中国和英语国家微笑和笑声经常用来传达友好、 赞同、满意、高兴和欣喜。然而在有些情况下 ,中国人 的开怀大笑会对西方人造成负面的影响 ;手势也会制 造麻烦 ,做手势时的细微差别可能导致你所表达的意 思和你想要表达的意思完全相反 ,并且对手势语的错 误理解也会引起意想不到的反应等等。 所以为了在外语环境中进行有效的交际 ,我们应 该知道手势、身体行为、习惯等伴随着一种特定的语 言。从某种意义上说 ,我们应该在一个特定的语言环 境中来解释所有的身势语 ,否则会误导全局。对中美 两国身势语的研究表明 ,中美两国在身势语上既有相 同点又有不同点。据观察 报告 软件系统测试报告下载sgs报告如何下载关于路面塌陷情况报告535n,sgs报告怎么下载竣工报告下载 显示一个真正的双语者 在转换语言的同时也在进行着身势语的转换 ,以此来 达到更简单更好的交际。 非语言交际很重要 ,因为我们要通过他人的行为 来了解他的真实情感状态。如果我们看到某人紧握双 拳表情严肃 ,不需要语言 ,我们通过他的行为和表情就 可获知他现在很生气。如果某人声音颤抖浑身战栗 , 不管他说什么我们都能推断出他现在很害怕或不安。 我们的身体姿势、面部表情和眼神都反映了我们的感 情———害怕、高兴、生气或悲伤———所以有时我们不需 要借助语言就能表达这些感情。基于这个原因 ,大多 数人都强烈依赖于从眼神中获得的信息。事实上 ,研 究指出当非语言信息与语言产生矛盾时 ,我们更相信 非语言信息。非语言交际在人类交往中很重要 ,因为 非语言交际经常影响我们的第一印象。非语言交际在 人类交往中也是很有价值的 ,因为大多数的人类非语 言行为都很难受意识的支配。也就是说当我们感到尴 尬时我们很难控制不让自己的脸红 ,或者当我们害怕 时也很难不让自己的双手颤抖。 非言语交际有五种基本功能 :重复、补充、替代言 —721— 语行为、调节和否认交际事件的真实性。非言语交际 和文化的相似点在于两者都是通过学习获得的 ;两者 均可世代相传 ;两者都涉及共同理解。通过研究非言 语行为 ,我们可以发现一种文化最根本的态度和价值 观。研究非言语行为也有助于我们避免民族中心主 义。   二、常见的非语言交际行为   由于不同民族文化已经根深蒂固 ,不容易接受与 自己的习惯相反的信号 ,所以我们不能忽视文化约束 力对身势语的影响以及环境差异所赋予非语言交际的 不同含义。以下我们就对几种常见的非言语交际行为 进行 分析 定性数据统计分析pdf销售业绩分析模板建筑结构震害分析销售进度分析表京东商城竞争战略分析 : 11 空间距离 我们这里指的空间 ,不是物理学上的概念 ,而是社 会学上的概念。人类的任何活动 ,都是在一定的空间 进行的。人与空间之间有一种互动的关系 :人们用空 间来交际 ,空间又在很大程度上支配人们的交际行为。 空间的社会性也带来了它的文化性。既然人们对空间 的认识是在一定的生活环境中形成的 ,那么我们就很 难保证分属不同文化的人处于不同的生活环境所形成 的关于空间的认识不会有差异 ,也难断定同一空间对 于不同文化的人来说一定表达相同的意义。 当人们进行交际的时候 ,交际双方在空间所处位 置的距离具有重要的意义 ,它不仅告诉我们交际双方 的关系、心理状态 ,而且也反映出民族和文化特点。心 理学家发现 ,任何一个人需要在自己的周围有一个自 己能够把握的自我空间 ,这个空间的大小会因不同的 文化背景、环境、行业、不同个性等而不同。不同的民 族在谈话时 ,对双方保持多大距离有不同的看法。根 据 E1T1Hall (美国人类学家) 研究 ,欧美人生活中有四 种距离表示不同情况 : (1) 一般距离 (360cm~750cm) ,适用于非正式的聚 会 ,如在公共场所、听演出等。 (2) 礼貌距离 (120cm~360cm) ,用于处理非个人事 物的场合中 ,如进行一般社交活动 ,或在办公、办理事 情时。 (3) 私人距离 (45cm~120cm) ,朋友、熟人或亲戚之 间往来一般以这个距离为宜。 (4) 亲密接触 (0cm~45cm) ,交谈双方关系密切 ,身 体的距离从直接接触到相距约 45 厘米之间 ,这种距离 适于双方关系最为密切的场合 ,比如说夫妻及情人之 间。 从这四种分法可以看出 ,人类在不同的活动范围 中因关系的亲密程度而有着或保持不同的距离。不同 民族与文化构成人们之间不同的空间区域 ,多数讲英 语的人在交谈时不喜欢离得太近 ,总要保持一定的距 离。西班牙人和阿拉伯人交谈会凑得很近 ,而对俄罗 斯人来说 ,意大利人交谈是过于靠近 ,拉美人交谈时几 乎贴身。更有趣的是英国人与意大利人交谈时 ,意大 利人不停地“进攻”,英国人不断地“撤退”。实际上他 们交谈时都只不过是要占据对自己适当的、习惯的实 际距离。西方文化注重个人隐私 ,东方人“私”的概念 薄弱。在电梯、巴士或火车上 ,素不相识人的拥挤在一 起 ,东方人可以容忍身体与身体接触的那种挤 ,西方人 无法容忍。在对个人空间的要求方面 ,中国人、日本人 以至大多数亚洲人要比西方人小得多。这是因为不同 的文化习俗的缘故 ,西方人看中宽松的氛围 ,崇尚个人 自由和个人权利 ,而东方人的传统文化根深蒂固。 空间的观念是立体的 ,不仅包括领域的大小距离 , 包含领域的高度。“拉开距离”具有保持身份的威严的 功能 ,而保持空间领域的高度又是支配权利的一种方 式。法庭、教堂、礼堂、会议厅的布置都十分注重利用 空间距离来发挥这一功能 ,以表现优越感与从属关系。 在中国 ,长辈和领导面朝南坐 ,在西方则坐在椭圆桌子 头的位置 ,等等 ,不一而足。这些都说明不同文化背景 的人对空间的运用和安排都有着各自的模式 ,从而构 成无数文化差异 ,让空间的使用具有了更为丰富的文 化功能。 21 目光注视 在人际交往过程中 ,与交往对象保持目光接触是 十分必要的。“眼睛是透露人的内心世界的最有效的 途径 ,人的一切情绪、情感和态度的变化 ,都可从眼睛 里显示出来。”几乎所有的人类之间的活动和感情交流 都依靠眼神 ,某些文化所特有的传播实践也体现在目 光接触的运用之中。两个阿拉伯人在一起交流时会用 非常热情的目光凝视对方 ,因为他们认为双目是个人 存在的钥匙。如果从美国文化角度来看 ,这种目光是 不适用于两个男人之间的 ,这种长时间凝视常常是同 性恋的亚文化群使用的非语言代码的一部分。有教养 的英国男子认为直接凝视与之交往的人的眼睛是一种 绅士风度 ,而瑞典人在交谈中用目光相互打量的次数 多于英国人。法国人则特别欣赏一种鉴赏似的注视 , 这种眼光看人就是传达了一种非语言信号 :虽然我不 认识你 ,但我从内心里欣赏你的美 ,所以法国男子在公 共场合对妇女的凝视是人们公认的一种文化准则。日 本人与人交谈时的目光一般落在对方的颈部 ,而对方 的脸部和双眼要在自己眼帘的外缘 ,他们认为眼对眼 是一种失礼的行为。中国人则对紧盯着自己看的目光 感到不自在 ,甚至惶惑不安。 31 姿态动作 手势在各国有不同的表达意义 ,不同的文化背景 —821— 赋予了手势不同的交际功能。中国人竖起拇指表示 “好”,伸出小指表示“差”或“坏”;美国人将拇指朝上表 示要求搭便车 ,将拇指朝下则表示“坏”;而日本人伸出 小指却表示“情人”。在美国 ,人们用挥手来表示再见 ; 而在南美 ,人们见到这种动作时不但不会离去 ,反而会 向你跑过来。在美国 ,用拇指和食指捏成一个圈 ,其余 三个指头分开向上伸直 ,则表示“OK”一词 ;在日本 ,这 种手势则表示钱 ;在阿拉伯人中 ,这种动作常常伴以咬 紧牙关 ,表示深恶痛绝。用手指在太阳穴旁边转圈儿 , 中国人表示动脑筋 ,美国人和巴西人则表示发疯。俄 国人把手指放在喉咙上表示吃饱了 ;日本人用此动作 表示被“炒了鱿鱼”。美国人、日本人抿着嘴吃东西才 算得体 ,而印第安人却以张口大嚼为礼貌。假如一个 外国人无意中把筷子直直地插进饭碗内 ,再把饭送给 中国人吃时 ,中国人心里就可能会大为不快。因为按 照中国的风俗 ,供死人时才把筷子插进饭碗里。美国 人用手指着太阳穴表示用手枪自杀 ,反映的是美国私 人拥有枪支不足为奇的社会文化背景。日本人用手戳 向肚子表示剖腹自杀 ,反映了日本传统文化中的武士 道精神。不同文化在姿态动作上的这些微妙的差别常 常容易导致交往失当 ,甚至会使交际完全中断。了解 这些差异并采取必要的补偿手段 ,对于人们在跨文化 交际中互相理解 ,避免误会 ,对于填平文化沟壑 ,无疑 具有十分重要的意义。 41 面部表情 相对目光而言 ,表情是更容易辨别对方心情、态度 的线索。面部表情对于交际的重要性是众所公认的 , 但表情中的多种文化内涵却难以估量。微笑 ,是最有 益于人际交往的面部表情。笑脸不只是快乐和友好的 表示 ,也能传递道歉与谅解的信息。中国人习惯用面 部来遮掩感情 ,而不是显露感情。   三、非语言交际与跨文化交际   各国非语言交际的差异源于文化的差异 ,源于有 着千变万化的文化民族性。在跨文化交际中 ,要清楚 地认识非语言交际与文化之间的关系。文化和绝大多 数非语言交际都是代代相传和后天习得的 ,都是长期 历史和文化积淀而成的某一社会共同的习惯。Samova 认为 ,文化与非语言交际密不可分 ,许多非语言行为都 是文化习得的结果 ;人们的非语言行为的形成和效果 往往都由一定的文化环境所决定。因此了解非语言交 际与文化之间的关系至关重要。文化不同 ,交际规则 也不尽相同 ,不同文化的人交往时难免产生文化误解 和冲突。因此 ,跨文化交际成败关键在于正确对待文 化差异 ,坚持不懈地排除文化优越感、文化模式化和文 化差异的干扰 ,正确对人 ,正确对己 ,相互尊重 ,平等往 来 ,不断提高跨文化意识。只有这样 ,才能成功地进行 跨文化的交际。 参考文献 : [1 ]Larry A1 ,Richard E1and Lisa A1 跨文化交际 [M] . 北京 :外 语教学与研究出版社 ,20001 [2 ] Fast ,Julius1Body Language [ M ] 1New York : Pocket Books , 19711 [3 ]毕继万 1 跨文化非语言交际[M]1 北京 :外语教学与研究 出版社 ,19991 [4 ]胡文仲 1 跨文化交际学概论[M]1 北京 :外语教学与研究 出版社 ,19911 [5 ]汪福祥 1 奥妙的人体语言 [M] . 北京 :中国青年出版社 , 19881 The Study of Nonverbal Communication between Countries LIU Sha - sha (Harbin Normal University ,Harbin 150080 ,China) Abstract :People communicate in many different ways1One of the most important ways ,of course ,is through language1Moreover ,when lan2 guage is written it can be completely isolated from the context in which it occurs ; it can be treated as if it were an independent and self - con2 tained process1In a case ,all nonverbal communication should be interpreted within a given context ; to ignore the overall situation could be mis2 leading1   Key words :nonverbal communication ; intercultural communication ; body language (责任编辑 :乔瑞雪) —921—
本文档为【跨文化交际下的非语言交际】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_843648
暂无简介~
格式:pdf
大小:149KB
软件:PDF阅读器
页数:3
分类:英语四级
上传时间:2011-10-30
浏览量:268