首页 英语航海日志填写范例

英语航海日志填写范例

举报
开通vip

英语航海日志填写范例第一章概论第二节英语航海日志填写的特点和注意事项英语航海日志的填写,同样要特别注意所记载的词句必须明确、简练。根据这一基本要求,英语航海日志的填写有如下特点:1、省略主语:由于航海日志主要是记载本船动态和船长、大副、值班驾驶员的人员所采取的措施,故多数句子的主语是“Ourship”(我船)或“I”(指值班驾驶员、大副或船长等)或“We”(指全体船员或全体水手)。在所记载的句子中的主语具体指谁,由所记载的内容便可判断出来,所以主语通常省略。例1.LeftShanghaiforSingapore.(离上海驶往新加坡。)...

英语航海日志填写范例
第一章概论第二节英语航海日志填写的特点和注意事项英语航海日志的填写,同样要特别注意所记载的词句必须明确、简练。根据这一基本要求,英语航海日志的填写有如下特点:1、省略主语:由于航海日志主要是记载本船动态和船长、大副、值班驾驶员的人员所采取的 措施 《全国民用建筑工程设计技术措施》规划•建筑•景观全国民用建筑工程设计技术措施》规划•建筑•景观软件质量保证措施下载工地伤害及预防措施下载关于贯彻落实的具体措施 ,故多数句子的主语是“Ourship”(我船)或“I”(指值班驾驶员、大副或船长等)或“We”(指全体船员或全体水手)。在所记载的句子中的主语具体指谁,由所记载的内容便可判断出来,所以主语通常省略。例1.LeftShanghaiforSingapore.(离上海驶往新加坡。)句中省略了主语“Ourship”(我船)。例2.Calledallhandsondeck.(在甲板上召集所有水手。)句中省略了“I”(指船长或大副本人。)例3.CelebratedNationalDay.(庆祝国庆节。)句中省略了“We”(我们)或“Allcrew”(全体船员。)2、省略动词be:动词be包括:现在式is、am、are,过去式was、were,现在完成式have/hasbeen,在多数情况下,只要不会引起语义不清,动词be可省略。例1.Shipwaslabouringheavily.船在吃力地颠簸航行。可省略为:Shiplabouringheavily.例2.DateofMar.10thwasrepeated.重复三月十日。可省略为:DateofMar.10threpeated.例3.Seaiscalm.海面平静。可省略为:Seacalm.3、省略定冠词the:定冠词the有多种习惯用法,英语语法总结了一些规则。在航海日志的记载中,有些习惯上要用定冠词的句子,往往省略。例如按一般语法规则在海、河、群岛、船舶和天体的名称及其方位的前面应加定冠词the,但在航海日志的记载中往往省略。例如:ThePacificOcean(太平洋),省略为:PacificOcean;TheDouble(多瑙河),省略为:Double;TheWestUndies(西印度群岛),省略为:WestUndies;Thesun(太阳),省略为:Sun;TheQueenMany(玛丽皇后号),省略为:QueenMany。在航海日志中记载他船的船名时,通常不用定冠词,而在船名的前面加S.S.(SteamShip蒸汽机船)或M.S.、M/S(MotorShip内燃机船)。填写航海日志时,只要含义明确,一些表示特指的定冠词也省略。例1.Letgotheportanchor.抛左锚。可省略为:Letgoportanchor.例2.Loweredthelifeboat.放下救生艇。1可省略为:Loweredlifeboat.4.使用缩写或符号:为使航海日志的记载更为简洁,一些常用词往往用规定的缩写或符号代替。例1.A/Co是alteredcourse(改变航向)的缩写。例2.Ah'd是ahead(前进)的缩写。例3.B.W.E.是breakwaterentrance(防波堤入口)的缩写。例4.♀是anchor(锚)的符号例5.Nauticalmile(海里)航海上习惯简化为mile,也可以缩写为n.m.或M.,也可已用分的符号(‵)表示。各种缩写及其含义,详见附录一:“航海日志常用术语的缩写”。5.使用简化句子:在航海日志的记载中,只要不会引起语义混淆不清,往往将句子简化。例1.Rangstandbyengine.(摇车钟命令备车)可简化为:Standbyengine.或:S/Bengine.例2.Wehadfineweather.(天气晴好)可简化为:Fineweather.例3.Lightbreezewasblowing.(吹微风)可简化为:Lightbreeze.例4.Putenginefullspeedahead.(机器开全速前进)可简化为:Fullahead.例5.Soundedandfoundthatthenatureofthebottomismud.(测深,发现地质为泥)可简化为:Sounded,bottommud.(测深,泥底)6.动词的时态大多用过去式:由于航海日志所记载的是船舶、人员的动态和外界自然环境的变化,且都是事后的记述,所以动词通常用过去式。例1.Passed**L'tAn.(驶过**灯标)句中passed是pass(通过)的过去式。例2.SentshorelinetoNo2.pier.(送靠泊缆到2号码头)句中sent是send过去式。例3.Broughtupwith3shacklesofcable.(出3节锚链抓底)句中brought是bring的过去式。使用动词的过去式,应注意动词的变化,特别是不规则动词的变化。7.使用航海用语:8.在记载航海日志时,应尽量使用航海用语。这些航海上习惯使用的词汇,在一般的英汉字典中往往查不到。例1.Setcourse.(定航向)例2.Makeout.(发现、初见,指发现陆地或初见目标。)例3.Theline.(指赤道。)例4.Neptune'srevel.(赤道祭,是某些国家海员在船舶跨越赤道2时,举行的一种传统仪式。尼普顿是海神的名称。直译为“尼普顿狂欢”)例5.Broughtup(锚抓底、船停住、船到终点。)8.船的代词用she.这是航海的习惯用法,故在航海日志的记载中也这样用。例1.Pilotlefther.(引航员离船)例2.Signalledhername.(发出船名信号)例3.Swingherround.(把船掉转)二、注意事项1.尽量使用简明的表达方式:在航海日志的记载中,尽可能不用复杂的句子,句子要简明、扼要,并尽可能是通用的语句。例如:Maderoundsallovertheshipbutfoundnothingunusual.巡视船内,没有发现异常情况。可写成:Roundmade,allwell.在简化句子时,一般使用以下方式:(1)在用while,when,though,if,as,if等连词引出的从句中,如其谓语动词为be,而主语与主句的主语相同,则从句的主语和动词be可省略。例如:(句中省略的成分用括号【】标出)While[wewere]gettingalongsidethepier,[we]struckagainstabarge.(在【我们】靠码头时,【我们】碰撞了驳船。)(2)用动名词组、分词或介词代替从句中的某些成分,以简化句子。例如:AsitisNationalDay,noworktoday.(今天是国庆节,休假一天。)可用分词being代替Asitis,将句子简化,可将句子简化为:BeingNationalDay,noworktoday.2.注意定冠词的使用:前面讲到,在航海日志的记载中,往往省略定冠the,但在某些场合the是不能省略的。例如:repeatedthedate.句中的repeated是动词,含义是“重复这一天的日期”。若省略定冠词the,成了repeateddate,意为“重复的日期”。再如:(1)Stoppedcargoworkfortheday.本日的装卸货工作中止。句中fortheday是一个固定的词组,意为“本日”,the也不可省略。(2)Securedthemovablesondeck.固定甲板上活动的物件。句中movables是从形容词movable变化而来。形容词有时可作名词用,但在前面一定得加定冠词the,故在此处的the不可省略。(3)Sampledwateratthedepthof100m.采水深为100米的水样。33.注意作为宾语的动名词和动词不定式:动名词和动词的不定式均可作动词的宾语,但在使用中应注意一下几点:(1)有些动词(谓语)只能后随动名词作宾语不能后随不定式宾语。航海日志中常见的此类动词有:Stop(停止)、finish(完成)、goon(继续)、keep(保持)、giveup(停止、断开)、putoff(延期)、avoid(避免、避开)、escape(排出、漏出)、miss(错过、逃脱)、mind(留心)、postpone(延期)等。例1.Westopped(谓语)taking(动名词)infueloil.我们停止装燃油。不能写成:Westoppedtotake(不定式)infueloil.例2.Dockhandsfinished(谓语)painting(动名词)ship'sside.船坞工人完成了船舷的油漆。不能写成:Dockhandsfinishedtopaint(不定式)ship'sside.(2)有些动词(谓语)只能用不定式作宾语,不能用动名词作宾语。在航海日志的记载中,常用此类词组有:Agree(同意)、try(试一试)、wish(请求)、want(想一想)、hope(希望)、desire(要求)、determine(确定)、hesitate(犹豫)、forbid(阻止)、advise(通知)、choose(选择)、consent(同意)、care(注意)、seek(寻找)、promise(允许)、persuade(说服)。(3)注意有些谓语可以用作动名词,也可以用不定式作宾语。在航海日志记载中,常用的这些词组有:Start(开始)、continue(继续)、begin(开始)等。例:Started(谓语)toload(不定式)cargo.开始装载货。也可写成:Startedloading(动名词)cargo.4.动词的现在分词和动名词都有动词原型加ink构成。但要留意一些特殊变化形式。如重读闭音节最后一个辅音字母要双写再加ink。例如:Setsetting5.注意某些航海专用术语的使用场合:有些航海专用术语,虽然含义相同,但用法却不相同。例:同样是“抛锚”,在锚泊时用:Letgoanchor.在靠码头或系浮筒时则用:Dropanchor.6.注意标点符号(特别是句号和逗号)的用法。在某些句子中,有时有无逗号,会使句子的含义有很大的不同。例如:Densefog,standbyengine.含义是:雾浓了,命令备车。如果没有逗号,写成:Densefogstandbyengine.含义就变为:雾浓了是否备车。4第二章航海日志“记录部分”的填写方法各国航海日志的“记录部分”的格式,虽然各有不同,但他们的主要内容和填写方法基本是相同的。“记录部分”通常包括:“每小时观测记录”、“正午位置”(NoonPosition)、“吃水”(Draft)、“一日航程总计”(Day'sRun)、“港口间航行总计”(TotalBetweenPorts)、“海流的流向及 流程 快递问题件怎么处理流程河南自建厂房流程下载关于规范招聘需求审批流程制作流程表下载邮件下载流程设计 ”(Currentset&Drift)、“潮汐与锚的方位”(Tide&AnchorBearings)、“燃料与淡水”(BunkerOil&FreshWater)、“油、水柜及货舱的检测”(SoundingofTanks&Wells)、“货物的积载”(Loading,Dischargingofcargo)、“入港时间及出港时间”(ArrivalTime&LeavingTime)和“通风记录”(VentilationRecord)等部分。现将他们的填写方法分别介绍如下:第一节“每小时观测记录”的填写一、时间(Time或Hours)格式如下:DistanceHoursGyroCourseMilesTenths12NOON船上使用的时间,一般来说,在停泊中或沿岸航行用地方标准时L.S.T.(LocalStandardTime的缩写)。在远洋航行中则采用地方平时L.M.T.(LocalMeanTime的缩写)。“时间”栏分两部分:第一部分从1~NOON(正午),第二部分从13~M.N.(Mid-Night午夜)。“1”表示01小时,“2”表示02小时,其余类推。“时间”栏通常是与“航向”栏对应的。如某航向开始时刻不是整小时,应将“分”写在下一个整小时的前面,并用斜线隔开。如:DistanceHoursGyroCourseMilesTenths100<020>25<020>10/2105<025>00/3155<035>54165<035>二、航程航程按每段时间填入。如同一航向经若干小时的航程,应按个小时逐段填入。航程的填入应准确到0.1海里。使用计程仪时,航程应根据计程仪读数实际计算。如无用计程仪,用航速和时间求的。的有的航海日志将Distance分为“Miles"和"Tenths"(如上表)。将整海里数填入“Miles"下面,将0.1海里填入"Tenths"(1/10海里)下面。三、陀螺航向(CyroCompassCourse)使用陀螺罗经时,将陀螺航向(GC)值填在对应时刻的一栏内。如果使用磁罗经时则应记入罗航向(CC);当航向不定时,则填入“Var"(various"不定”的缩写)航向的度数用三位数表示,并用<>括起;不用符号“°”表示,例如020°应写成<20>.四、陀螺差(GyroCompassError)将对应于陀螺航向(GC)的陀螺差填入此栏。当使用磁罗经时,应将“自差”(Deviation缩写Dev.)和“磁差”(Variation缩写Varⁿ)填入此栏,两者用斜线隔开(Dev./Varⁿ)。例如“+1.°5/-3.°0”。五、风(Wind)此栏分为“风向”(WindDirection)和“风力”(WindForce)两栏。风向、风力是填真风向和真风力。停泊中每4小时(0400、0800.......)观测填入一次。航行中每小时(整点时)观测填入一次。“风向”用罗经点法填入。一般只要求用“四基点”(E,S,W,N)、“四隅点”(NE、SE、SW、NW)和“三字点”(NNE,ENE,ESE,SSE,SSW,WSW,WNW,NNW)等十六罗经点的方向填入。“风力”用“蒲福风级表”的风级填入。无风时填“calm”。六、天气(Weather)停泊中每4小时(0400、0800、、、、、、、)将该期间的平均天气状况填入,航行中每小时填入。天气状况是用小写字母代号填入。七、气压计(Barometer)每4小时交班时观测填入。在气压变化剧烈或风暴天气时也可每小时或每2小时填入一次。单位为(hpa),准确到小数点下一位。八、温度(Temperature)此栏分为“空气温度”(Air)和“海水温度”(Sea)两栏。每4小时交班时观测填入。天气异常变化时可每小时填入。单位为(℃),准确到小数点以下一位。6第二节其他各栏的填写一、“正午位置”(NoonPosition)此栏格式如下:NoonPositionLatitudeLongitudeFixD.R.此栏记录每天正午的“观测船位”(ObservedPosition或Fix)和“积算船位”(DeadReckoningPosition缩写D.R.)的经度(Long.)和纬度(Lat.)。要求准确到小数点一下一位。二、“吃水”“Draft”格式如下:Draft(m)TimeForeAftMorningEveningDepartureArrival三、“一日航行总计”“Day'sRun”格式如下:此栏记录自前一日正午(或出港时间)至当日正午的在航时间、航进DAY'SRUNH.U.W.H.P.TRUEDIST.RUNTRUEAV.SPEEDDIST.RUNBYLOGAV.SPEEDBYLOGR.P.M.AV.SLIP时间、实际的航程和平均航速、计程仪的航程和平均航速、主机平均转数、平均滑失率等。1.H.U.W.(HOURSUNDERWEIGH“在航时间”的缩写),是指由起最后一只锚或解开最后一根缆之时起,至抛下第一只锚或系上第一根缆之7间的时间。“在航时间”通常是以10分钟为单位。但有的轮船公司规定以5分针为单位。并用“小时-分”表示,例:“19-20”表示在航时间为19小时20分钟。2.H.P.(HOURSPROPELLING“航进时间”的缩写),是指在在航“停车”状态下开始下令“进车”之时起,且在其后主机连续使用,至进港时的“最初停车”之间的时间。在“最初停车”之后,由于锚泊、靠码头可能使用各车,但仍以最初停车的时刻作为“航进时间”的终止时刻。“航进时间”一般以6分钟为单位。但有的轮船公司规定以3分钟为单位。3.“TRUEDIST.RUN”“实际航程”和“TRUEAV.SPEED”(实际平均航速,AV是AVERAGE的缩写。)“TRUEDIST.RUN”是自前一日中午测定的船位当当日正午测定的船位之间的距离。是对地航程(DISTANCEOVERTHEGROUND).TRUEAV.SPEED是“实际航程”/“航进时间”求得的实际平均航速。单位KN(节),准确到小数点后一位。4.“DIST.RUNBYLOG”(计程仪航程)和“AV.SPEEDBYLOG”“计程仪平均航速”。5.“DIST.RUNBYLOG”(计程仪航程)是当日正午与前一日正午计程仪所计的航程。是对水航程(DISTANCETHROUGHTHEWATER)“AV.SPEEDBYLOG”是“计程仪航程”/“航进时间”求得的计程仪平均航速.5.R.P.M.(REVOLUTIONSPERMINUTE,主机每分钟轮转数的缩写。)6.AV.SLIP(平均滑失率。)第三章航海日志“记事部分”的记载方法航海日志的记事部分(右页)是记载船舶在进出港、航行中、停泊中、进出船坞和事故海难等各种情况的有关情况。第一节进出港的有关事项船舶在进港和出港时,应记入航海日志的有关事项包括:1.进、出港准备;2.出发和到达时刻;3.锚的使用;4.系缆的使用;5.主机的使用;6.拖轮的使用;7.引航;8.海关、检疫及移民的检查;89.指定锚地、移泊及转移锚地;10.通过航路标记、防波堤。一、进、出港准备【应记入的事项】1.船长发布进、出港准备和部署的命令的时刻;2.进、出港准备工作的主要内容(如主机准备、设备检测等)。【常用单词和短语】Standby(缩写S/B)准备S/Bengine(缩写S/Beng.)主机准备Leaveport离港Forsea出海Enterport进港Employ从事、进行Station部署(船上)Allhands(全体船员)Postpone延期Test测试Inspect检查Leave(sailing、departure)draft离港吃水Arrivaldraft到港吃水【例句】1.出港准备。S/Bforleavingport.2.全体船员出港部署。Stationedallhandsforleavingport.3.准备出海。Preparedforsea.4.水手进行出海准备。Handsemployedinpreparationforsea.或写成:Handspreparingshipforsea.5.出海准备完毕。Gettingallreadyfoesea.或写成:Gettingshipreadyforsea.6.解除出港部署。Dismissedstationforleaving.7.进港准备。S/Benteringport.8.全体船员进港部署。Stationedallhandsforenteringport.9.经测试和检测操舵装置和其他航海设备,情况良好。Tested&inspectedthesteeringsystems&othernavigationequipment&foundthemingoodcondition.10.全体船员归船,全体岸上人员离船。Allcrewreturnedaboardandallshorepeoplelefther.11.天气变坏,延期出航。Weatherbecomingthreatening,postponedsailing.(注:①threatening恶劣的(天气)②Weatherbecomingthreatening可写成:Asweatherbecomingthreatening)912.出港吃水:船首5米,船尾5.5米。Sailingdraft,(或draftondeparture或leavingdraft)F.5.0MA.5.5M.到港吃水→Arrivaldraft13.舱内及甲板上的每一物件都已绑紧。Everythinglashedbothintheholdsandondeck.二、出发和达到时刻【常用单词与短语】Hoursunderweight(缩写H.U.W.)在航时间Hourspropelling(缩写H.P.)航进时间Shoreline靠泊缆Pier突码头Makeherfast系牢、系妥Moor系泊Rope系缆、缆绳Mooringrope(mooringline)系泊缆、系船缆Buoy浮筒Mooringwire系船钢缆、系泊钢缆Letgo解开、解除、抛下(锚)Portside左舷Startside右舷Anchor锚go.Various航向不定Bringup(anchor)锚抓海底Shackle节(锚链)Cable(锚链)leave...for...离开......驶往......Heaveupanchor起锚【例句】1.送码头缆到M码头。SentshorelinetoMpier.2.左舷靠妥,抵达上海港。Madrherfastwithportside.Arrivedatshanghai.3.送出浮筒(系)缆。Setoutbuoyrope.104.系妥2号浮筒,到达上海。MadeherfasttoNO.2bouy.Arrivedatshanghai.5.抛右锚。Lettostarbanchor.6.出3节锚链抓底,到达上海。Broughtupwith3shacklesofcable.Arrivedatshanghai.7.解开靠泊缆。离开上海驶往横滨。航向不定。Letgoshoreline.Leftshanghaiforyoukohama.Coursevar'ly.8.起锚。离开上海驶往横滨。航向不定。Hoveupanchor.Leftshanghaiforyoukohama.Coursevar'ly.三、锚的使用【应记入的事项】1.抛锚时应记入的事项(1)抛锚的时刻并写明是左锚还是右锚;(2)锚抓底(broughup)的时刻并说明抛出的“锚链...节(with...Shacklesofcable);(3)起锚(hoveupanchor或anchoraweigh)的时间(出发时刻);(4)锚位的水深和底质。【注】靠码头或系浮筒时用锚称为“drop”,锚泊时用锚称“letgo”。2.抛双锚时应记入的事项:(1)抛第一锚的时间并注明是左锚还是右锚;(2)抛第二锚的时间并注明是左锚还是右锚;(3)到达所要抛出的锚链的时刻;(4)起第一锚的时刻并注明是左锚还是右锚;(5)起第二锚的时刻并注明是左锚还是右锚。3.操船时,如用锚作为辅助,因锚抛后很快绞起,锚链长可不记入。【常用单词和短语】Clearhawser(=openhawser)锚链清爽Heaveinanchor绞进锚Heaveupanchor(=pickupanchor;weighanchor)起锚Heaveshortchaincableto...Shackles缩短锚链至....节【注】“缩短锚链”是指将船拉至锚的上方,准备起锚。Heaveinportcable绞进左锚链Fatham(缩写f'ms)拓Hangon拉住Start(=commence)开始11Unmoor双锚泊改单锚泊Proceeddowntheriver沿江下驶Underpilot'sdirection在引航员的指导下Letgoanchor(dropanchor,castanchor)抛锚Quarantinestation检疫锚地Bringupwith...Shacklesofcable用...节锚链抓底In...Metersofwater水深...米Payoutchaincable(vearoutchaincable)松出锚链Moor系泊Arriveatanchorage到达锚地【例句】A.出港时锚的使用1.清解锚链和绞进左锚。Clearedhawseandhoveinportanchor.2.绞进左锚链到2节。Hoveinportcablesto2shackles.3.缩短左锚链到2节并清解锚链。Hoveshortportcableto2shacklesandclearedhawes.4.起右锚并绞进左锚链2节。Pickedupstarboardanchorandhoveinportcable2shackle.5.开始将双锚泊改单锚泊。Started(commenced)unmooring.或:started(commenced)toheaveupanchor.7.起锚。慢车前进,车速不定。离开上海驶往横滨。Hoveupanchor(或weighedanchor,pickupanchor).Slowajeadandvariousengine.Leftshanghaiforyokohama.8.起锚并由引航员引航沿江下驶。Pickedupanchorandproceededdowntheriverunderpilot'sdirection.B.进港时锚的使用1.在检疫锚地抛锚。Letgoanchoratquarantinestation.2.抛左锚并出3节锚链抓底。Castportanchorandbroughtupwith3shacklesofcable.3.在东京港外水深15米处抛右锚,出4节锚链抓底。Letgostarboardanchorin15metersofwateroffTokyoandbroughtupwith4shacklesofcable.4.在神户外港20米水深处抛锚,用2节锚链。Anchoredatkobeouterharbourwith2shacklesofchainin20metersofwater.5.到达锚地,抛左锚,出45拓锚链。Arrivedatanchorageandanchoredwithportanchorand45f'msofcable.126.抛左锚,松出左锚链3节。Droppedanchorandpaidoutportchainto3sh.【注】sh.是shackles(锚链节)的缩写。7.出左锚链4节和右锚链5节抓底。Broughtupwith4sh.Ofportcableand5sh.Ofstarboardcable.8.抛双锚各出2节锚链。Mooredwith2sh.Ofcableonanchor.9.两舷各出3节锚链在水深25米处抛锚。Mooredin25metersofwaterwith3sh.Ofcableonbothsides.四、系缆的使用【应记入的事项】1.缆最初送到码头或浮筒的时刻;2.系留作业完毕的时刻;(以上1和2均可作为“到达时刻”)3.解开最后一根系缆离码头或浮筒的时刻(可作为“在航时间”的“开始时刻”)【常用单词及短语】Mooringrope(=mooringline)系泊缆、系船缆Castoff解缆、起锚Wharf码头Slowaheadengine(缩写sowah'deng.)慢车前进Proceedtosea出海Bowline首缆Usedenginevariously用车不定Getclearofwharf离清码头Quarter船尾Sternline尾缆Singleup单绑Singleupline留单绑Letgorope(=castoffline)解缆Letgobuoyrope解去浮筒系缆Unshacklecablefrombuoy解去系浮筒的锚链Sliprope回头缆Prepareforsea准备出海Halfasternengine(=putenginehalfastern)半速后退****Sendout*line带第*缆Sentoutmooringropeto带系泊缆到......13Bowandsternlines首缆和尾缆Ashore到岸上、在岸上Moor(或place或putalongside靠泊在......Aalongsidepier靠泊在码头Against靠着Foreandaft船首尾Finishwithengine(缩写F/Weng)主机用毕、完车Shackletobuoy栓扣在浮筒上【列句】A.出港时靠泊缆的使用1.靠泊留单绑,准备出海。Singledupshorelineandpreparedforsea.2.解去靠泊缆。离上海驶往香港。Letgoshoreline.Leftshanghaiforhongkong.3.解缆离码头。离横滨驶往温哥华。Castoffwharfandleftyokohamaforvancouver.4.解缆。主机慢速前进。在引航员指挥下驶向上海,根据需要变动车速。Castoffline.Slowaheadengine.Proceededtoseaunderpilot'sorder,usingenginevariouslyasrequired.5.解缆,右舷船尾用拖轮协助离清码头。Castofflinesandgotclearofwharf,assistedbytugonstarboardquarter.6.解去系浮筒的锚链,并穿入回头缆。Unshackledthecablefromthebuoyandreevedsliprope.7.解去浮筒缆,半速后退,并用各种车和舵驶向海上。Castoff(或letgo)buoyropeandhalfasternengineandproceededtosea,manoeuveringengineandhelmvariously.8.解去一号浮筒系缆,离上海驶向巴拿马。LetgoNO.1buoyropeandleftshanghaiforpanama.B.进港时系缆的使用:1.带系泊缆到突码头。Sentoutmooringropetothepier.2.带首尾系缆到岸上,开始拖引本船靠上突码头。Sendbowandsternlinesashoreandcommencedhaulingheralongsidepier.3.左舷系牢于突码头。Madeherfastportsidetoagainstpier.4.船首尾系牢码头。到达名古屋,主机用毕(完车)。Madeherfastforeandafttothequay,arrivedatnagoyaandfinishedwithengine.5.右舷靠母船“M”。Gotheralongsidestarboardsidetomothership“M”。146.解浮筒缆。Sentoutbuoyrope.7.用右锚链系牢于一号浮筒。MadeherfasttoNO.1bouywithstarboardcable.8.栓系于2号浮筒。到达上海。ShackledtoNO.2buoy,arrivedinshanghai.【注】到达的时间或小港口用at,达到某大城市、大港口用in.9.到达1号浮筒并开始系泊。ArrivedatNO.1Bouyandstartedtomoorship.10.开始系泊于1号浮筒。StartedtomakeherfasttoNO.1Buoy.11.到达突码头,开始掉转船头,车速不定。Arrivedoffpierandcommencedtoswingherround,usingenginevariously.【注】swingherround掉转船头五、主机的使用1、用车的种类:备车:S/Beng.慢速前进:slowahead.半速前进:halfahead.全速前进:fullahead.慢速后退:slowastren.半速后退:halfastren.全速后退:fullastren.停车:stopengine.右(左)车慢速前进:starboard(port)eng.Slowah'd.两车半速后退:both(all)eng.Halfastern.2、记载各种车钟时,应将命令式改为过去式记入。例如:完车:“finishwithengine.”→finishedwithengine.主机定速:ringoffengine.Rungoffengine.继续原速:ringupengine.Rungupengine.停车:stopengine.Stoppedengine.【常用单词及短语】Standbyengine(S/B)主机准备、备车Engineaheadvar'ly(=eng.ah'dvar'ly)进车不定Ringupengine继续原速Slowdownengine主机减速Stopeng停车Puteng.Fullspeed主机全速Puteng.Slowspeed主机慢速15Tryouteng.主机试运转Warmupeng.暖机Eng.Gotoutoforder.主机故障Eng.Wentweong.主机故障eng.Recovered主机修复Eng.Workedahead主机进车eng.Workedasterd主机退车Ringoff定速Ringoffeng主机定速Ringupfullah'deng继续全速前进【列句】A.出港时主机的使用:1.离上海驶往横滨,慢速前进然后车速不定Leftshanghaiforyokohama,slowaheadandvariousengine.【注】variousengine可缩写为:var.Eng2.慢速后退,然后车速不定。Slowasternandthenusedenginevariously.【注】enginevariously可缩写为:eng.Var'ly.And可缩写为:&3.半速前进,然后进车速不定。Halfspeedaheadandthenusedengineaheadvar'ly.4.通过防波堤末端的灯塔,全速前进。ClearedB/WendL'tHo.Fullahead.【注】B/W是breakwater(防波堤)的简写L'tHo.是lighthouse(灯塔)的简写5.主机定速。Rungoffengine.B.进港时主机的使用:1.主机准备,减慢。S/Beng.Slowdown.2.主机减慢,然后进车速不定。Sloweddowneng.Andthenusedeng.Ah'dvar'y.3.停车,而后按照要求使用各种车速。Stoopedeng.Andthenusedeng.Var'lyasrequired.4.停车。到达上海,主机完毕。Stoppedeng.ArrivedatshanghaiandF/Weng.六、拖轮的使用16【应记入的事项】1.拖船的名称;2.拖船拖带船体的部位,例如船首(BOW)、船尾(AFTORSTERN)、前部(FORE)、中部(MIDDLEORMIDSHIP)、后部(QUARTER)、左舷(PORT)、右舷(STARBOARD)等。3.使用拖船的时刻(是指拖船在带好缆,并开始拖顶本船,以作为操船辅助的时刻);4.解掉拖船的时刻。【常用短语及时刻】Taketug使用拖轮Towline(或towrope)拖缆Takeintow接受拖带Towalongside舷侧拖带(旁拖)Towabreast旁拖、绑拖(并非拖带)Towaship(或haveashipintow)拖带一船Intowoftug由拖船拖带中部Undertug在拖船拖带下Beingtowedbytow被拖船拖弋Assistbytug(或withtugassistance)用拖船协助Attendher伴随本船Giveherpush给于顶推Letgotow(tug)(或castofftow)解掉拖船【例句】1.用拖船“A”拖船尾,“B”拖船尾。Tooktug“A”onbowand“B”onaft.2.用拖船“M”拖左后部。Tooktug“M”onportquarter.或写成:tug“M”madeherfastonherportquarter.3.拖船N来靠舷侧,并系牢于左舷中部。TugNcamealongsideandmadefastonportsidemidship.4.另一拖船H系牢于右舷。AnothertugHmadefastonstarb-dside.5.F、G两拖轮伴随我轮。TwotugsFandGattendedher.6.拖船J在右船首顶推。TugJgaveherpushonstarb-dbow.7.在拖船拖带下驶往泊位。Proceededtoherberthundertow.8.由拖船协助驶往泊地3号浮筒。Proceededtoherberth,NO.3Buoy,assistedbytug.9.解掉拖船。Letgotug.(或castofftug.)17七、引航【应记入的事项】1.引航员的姓名;2.引航员上下船的时刻;3.引航员下船时的船位。【常用单词及短语】Coastingpilot沿岸引航员Seapilot外海引航员Harborpilot港湾引航员Dockpilot港内引航员(专门靠离码头)Embarkpilot(或receivepilotonboard)接引航员登船Pickup(航行途中)接引航员登船Takepilot接受引航员Engagepilot雇佣引航员Pilotcameonboard(或pilotarrivedonboand)引航员登船Droppilot(或dischargepilot)放引航员下船Pilotleftship引航员离船Makeasignalforpilot发信号请求引航员Waitforapilot等待引航员【例句】1.停车,等待引航员。Stoppedengineandwaitedforpilot.2.抛锚吴淞口外等待引航员。AnchoredheroutWoosongforpilot.3.##等浮北方2海里处引航员J先生上船。##L'tB'yborenorth,2'off,MR.J.Pilotboarded.【注】L'tB'y是Lightbuoy的简写。Bore是bear(在...方向)的过去式。4.引航员J先生登船,全速向港口前进。PilotMr.Jcameonboard.Fullaheadandproceededintoport.【注】proceededintoport.向港口前进。5.引航员登船,全速前进。Pickeduppilotandsetfullah'd.6.接引航员H先生登船,在他的指挥下全速前进。EmbarkedMr.Hpilot,andproceededatfullaheadunderhischarge.7.解缆,在引航员指挥下出海。Letgolinesandproceededtoseaunderpilot'sorder.8.放引航员下船,出海。Dischargedpilotandproceededtosea.9.停车,引航员下船。Stoppedeng.&pilotlefther.18八、海关、检疫及移民的检查【应记入的事项】1.海关官员、检疫官员及移民官员上、下船的时刻;2.检疫结果。【常用单词及短语】Quarantinestation检疫站Quarantineanchorage或quarantineground检疫锚地Quarantineofficer检疫官员Pratique无疫通行证,进口许可证Billofhealth(简写B.H.)健康证书、免疫证书Patient患者Cholera霍乱Trachoma沙眼Smallpox(chickenpox)天花Scarletfever猩红热Yellowfever黄热病Plague鼠疫Typhoid伤寒Epidemicinfluenza流行性感冒Diphtheria白喉Inspect(或search)检查Passtheinspection检查合格GetB.H.(或begrantedB.H.)Customsofficer海关官员Customsinspection海关检查Immigrationofficer移民官员Immigrationinspection移民检查【例句】1.在检疫锚地抛锚,等待检疫官员上船。Anchoredatquarantinegroundandwaitedforquarantineofficer.2.检疫官员登船并检查旅客和船员。Quarantineofficerscameonboardandinspectedpassengersandcrew.3.检疫检查合格,并得到进口许可证。Passedquarantineinspectionandgotpratique.4.检疫完毕,发现三名霍乱患者,并隔离在船上。Finishedquarantineandtherecholerapatients(were)foundandisolatedonboard.195.四名有沙眼的旅客被拒接上岸。Fourtrachomapassengerswererefusedtoland.6.检疫官员离船。Quarantineofficersleftship.7.海关及移民官员登船,并分别进行检查。Customsofficerandimmigrationofficercameonboardandinspectedrespectively.8.上述检查完毕,各官员离船。Finishedaboveinspectionandeachofficerleftship.9.检查船上各处没有任何发现。Searchedallovertheshipandfoundnone.九、指定锚地、移泊及转移锚地【应记入的事项】1.接到指泊命令的时刻及指泊命令的内容;2.开始起锚或解缆、移泊的时刻;3.移泊、转移锚地完毕的时刻;4.移泊后新锚地及锚链的状况。【常用单词及短语】Berthorder指(定)泊(位)命令Getassignmentofberth(或getberthorder)得到指定泊位Shiftinganchorage转移锚地Shift移泊(锚)Goalongside(getalongside)靠Appointanchorage指定锚地【例句】1.港务官员上船给于指泊命令。Harbourofficerboardedandgrantedberthorder.2.得到靠A码头的指泊命令。GottheassignmenttogoalongsideApier.3.起锚,并开始移泊更接近海岸。Hoveupanchorandcommencedshiftingclosertoshore.【注】closertoshore.更接近海岸。4.解掉靠泊缆,开始移泊。Letgoshorelineandcommencedshifting.5.右舷系牢B码头,靠泊完毕。MadeherfasttoBpieronherstarb-dsideandfinishedshifting.【注】madeherfast系牢6.起锚,稍许向南方航进。Hoveupanchorandproceededalittletosouth-ward.7.出4节锚链再次抛锚在15米水深处。20Anchoredagainin15metersofwaterwith4shacklesofcable.8.由拖船T拖带,驶到指定的锚地。BeingtowedbytugT,proceededtoappointedanchorage.9.绞系泊缆使船向码头上游移动。Shiftedherfurtherupwharf,warpingmooringrope.【注】furtherup更靠近十、航过航路标志、防泊堤等【应记入的事项】1.出港和进港中通过港口防波堤或航路标志(进口浮标)的时刻;2.出港时,进入航路的时刻。【常用单词及短语】Clearout安全出港、结关出港Clearpassage安全通过Entrancebuoy进口浮标Breakwaterentrance(简写B.W.E)防波堤入口【例句】1.安全出港,进入第一号航路。Clearedout,gotintoNo.1fairway.2.安全通过防波堤的末端。Passedclearofbreakwaterend.3.航过港口的进口浮标。Passedharbourentrancebuoy.4.航过横滨外防波堤入口。P'dtheouterB.W.E.OfYokohama.十一、出港、进港的记载范例【leavingout】1530pilotMrG.Cameonboard.1550stationedforleavingport.1600tooktugs“TNo.1”&“TNo.2”onherstarb-dbow&quarter.1605tested&inspectedthesteeringsystem&othernavigationalequipment&foundthemingoodcondition.1610S/Beng.1630castoffallshorelines&proceededtothesea,usinfengvar'lyaspequired.1638P'dNo.1passageB.W.E.1650P'd**L.H.On(030)T1.'5off.Stop'deng.,pilotlefther&letgotug.1654dismissedthestation.211656halfah'deng.&usedah'deng.Var'ly.1700fullah'deng.1705R/upeng.【出港】1530引航员G先生上船。1550出港部署。1600用拖轮T1号和T2号带右首舷与尾舷。1605测试与检查操舵装置和其他航海设备,情况良好。1610备车。1630解掉全部靠泊缆,开航出海,按需要车钟不定。1638通过第一号航路防波堤入口。1650通过**灯塔真方位030°距离1.5海里处。停车,引航员下船,并解开拖轮。1654解除前后部署。1656半速前进之后,进车速不定。1700全速前进。1705主机准备解除。【enteringport】0930S/Beng.0934halfah'deng.&usedah'dvar'ly.0938stop'deng.&useditvar'ly.0945bore**B.W.L.H.(175)T,0.5'off&pilotMr.L.Cameonboard.0950p'dtheouterB.W.E.OfportM.1000tooktugKNo.1onherportbow.1010drop'dportanchorinto10mofwater.1015sentoutfirstshoreline.1018letgotug.1028madeherfasttoberthNo.1pierwithherstard-dsidealongside&arrivedatportM.Stop'deng.&f.w.e.Dismissedtug.1040pilotlefther.Veeredout2sh.Ofcable.【进港】0930主机准备0934半速前进之后,进车速不定0938停车后,车速不定0945**防波堤灯塔真方位175°,距离0.5海里处,引航员L先生上船220950通过M港外防波堤入口1000用拖船K1号拖左船首1010抛左锚,水深10米1015送出第一根码头缆1018解掉拖船1028右舷靠妥一号码头,到达M港停车,完车,解掉拖船1040引航员下船送处2节锚链第二节航行中的有关事项船舶在航行中应记入航海日志“记事部分”的有关事项包括:1.航向;2.计程仪;3.测深;234.沿岸航行(显著物标的初显于航过等);5.潮流与海流;6.雾中航行;7.风、天气与海况;8.海洋观测;9.船体摇摆及上浪的状况;10.船时的改正;11.过日界线与过赤道;12.与他船相遇;13.信号与通信;14.天测船位;15.无线电船位;16.寮望;17.操练部署。24
本文档为【英语航海日志填写范例】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
云匠
暂无简介~
格式:pdf
大小:878KB
软件:PDF阅读器
页数:24
分类:
上传时间:2023-04-30
浏览量:4