首页 刘建刚 - 浙江工业大学

刘建刚 - 浙江工业大学

举报
开通vip

刘建刚 - 浙江工业大学刘建刚 - 浙江工业大学 [附件五] 浙江工业大学青年学术带头人 和学术骨干支持计划申请表 申报类别:青年学术带头人 姓 名: 刘建刚 职称/学位: 副教授/在读博士 所在学院: 外国语学院 所在学科: 英语语言文学专业 日 期: 2004.12.1 浙江工业大学人事处制 一、基本情况 1963.4 姓名 刘建刚 性别 男 出生年月 民族 汉 所在学院 外国语学院 所在学科 英语语言文学专业 学位授予单最高学位 硕士 上海外国语大学1995年2月 位及时间 副教授现职称及晋2002年12...

刘建刚 - 浙江工业大学
刘建刚 - 浙江工业大学 [附件五] 浙江工业大学青年学术带头人 和学术骨干支持 计划 项目进度计划表范例计划下载计划下载计划下载课程教学计划下载 申请表 食品经营许可证新办申请表下载调动申请表下载出差申请表下载就业申请表下载数据下载申请表 申报类别:青年学术带头人 姓 名: 刘建刚 职称/学位: 副教授/在读博士 所在学院: 外国语学院 所在学科: 英语语言文学专业 日 期: 2004.12.1 浙江工业大学人事处制 一、基本情况 1963.4 姓名 刘建刚 性别 男 出生年月 民族 汉 所在学院 外国语学院 所在学科 英语语言文学专业 学位授予单最高学位 硕士 上海外国语大学1995年2月 位及时间 副教授现职称及晋2002年12现从事专业 英语专业教学和科研 升年月 月 翻译学方现工作岗位 研究方向 翻译学与语用学 向负责人 2001.8-2001.8,全国高等院校中青年教师翻译高级讲习班,北京,《中国翻译》 编辑部主办; 国内外进修 2002.2,网络教育培训,北京外国语大学主办; 情况 2003.9-2004.9上海外国语大学访问学者 主要学术 兼职 (含列入省部级以上人才计划,人才引进、取得博士学位等学校提供的科研启动金等) 获其他资助 情况 1982.6,1985.8,甘肃省静宁县第一中学英语教师 1985.9,1989.6,甘肃教育学院外语系就读,获学士学位 1989.6,1992.8,甘肃省静宁县第一中学英语教师 工 作1992.9,1995.2,上海外国语大学就读,获硕士学位 学 习1995.5,至今,浙江工业大学外国语学院英语系教师,翻译学方向负责人 简 历 二、主要工作成绩 自1995年引进到浙工大以来,本人一直担任英语专业教学,先后从事 英语专业基础课程《综合英语》、《英语阅读》、《英语听力》和高年级专业课 程《翻译理论与实践》、《英汉口译》、《高级视听》等的教学。本人教学以生教 动幽默见长,理论与实践相结合,课堂教学与课后实践相结合,宽严结合,学 深得学生喜爱,教学效果突出,在学评教中获得很高的评价。 情 况 1. 作为项目负责人之一,参加并完成《英语专业基础课程综合教学改 革》(浙工大教(2000)47号)教改项目,已经结题。 2. 作为项目负责人和实施人完成《英语专业视听课程教改》(浙工大教 科(2001)20号),已经结题。 研 3. 作为参加者完成《英美诗歌对比研究》(浙工大科(2001)1号)科研项项 目,已经结题。 目 情4. 作为项目负责人和主要实施人完成了《翻译理论与实践》电子 教案 中职数学基础模块教案 下载北师大版¥1.2次方程的根与系数的关系的教案关于坚持的教案初中数学教案下载电子教案下载 况 (浙工大教务处(2002)),已经结题。 5. 作为参加人正在进行《应用文体汉译英研究》(浙江省教育厅浙教高 科(2002)115号)科研项目,正在进行。 译著名称或论文题目 出版社及刊物名称,刊号及发表时间 译者/作者排名 1. 《怎样拥有好情绪》 台湾:业强出版社,ISBN:957-683-369-8, 1995.12第二译者 约15万字 2. 《向生命下战帖》 台湾:业强出版社,ISBN:957-683-387-6, 1996.3校稿 约12万字 3. 《迈向双赢新契机》 台湾:业强出版社,ISBN:957-683-394-9, 惟一译者1996.5 约 10万字 发 4. 《我们是怎样使自己发疯的》 台湾:业强出版社,ISBN:957-683-428-7, 1996.11惟一译者 约18万字 表 5. 《马克?吐温短篇小说选》 北京:外文出版社,ISBN:7-119-02539,2000.1-2 第一译者 约10万字 的 6. 《独当一面的企业女性》 台湾:业强出版社,ISBN:957-683-472,1997.6-4 惟一译者 约18万字 论 7. 《当代英美名人语录》 北京:外文出版社,ISBN:7-119-02311,1999.1-X 第二译者 约8万字 文 8. 《新世纪研究生公共英语教材阅读C》上海:上海外语教育出版社,ISBN: 7-81080-497-9/G.268, 2002.8第三编者,第一译者, 和 (教师用书) 10约万字 论 9. “从文化意象的传达看文学翻译的忠实《中外语言文化比较研究》,ISBN:7-5634-1038-4/H.187惟一作者, 1997.6 著 与创造性的表达” 情 10. “义素分析与翻译” 《语言文化教育研究》,ISSN: 1605,-20015047(1) 第一作者 况 11. “旅游资料汉译英典型错误评析” 《中国科技翻译》,ISSN: 1002,-20010489(3) 惟一作者 12. “A Comparative Study of Linguistic 《外语教学与研究论文集》第五缉,浙江大学出版社,惟一作者 Ways of Maintaining Politeness” ISBN:7-308-02336,2000.5-2/H.113 13. “从一首诗看英语阅读的无限” 《甘肃教育学院学报》(社科版),ISSN: 1009,-20014938(4) 惟一作者 14. “Appropriacy of Politeness” 《当代英语百论》第三卷,重庆大学出版社,ISBN: 第一作者 7-5624-1944-2/H,1999.12 15. “Mirror of Human Animal”《中国高等教育研究论丛》, ISBN: 7-2998-9,/G.27462001.5 惟一作者 16. “试析„考眼?在阅读理解中的作用” 《语言文化教育研究》,ISSN: 1605,-20015047(3) 惟一作者 17. “外籍教师在中国的英语教学透视” 《四川外语学院学报》,ISSN: 1003,-20013831(2) 第二作者 18. “评格达德《翻译中的语言与性别差《当代英语百论》,重庆大学出版社,ISBN: 7-5624,-1944-1第二作者 异》” 1999.4 19. “Women?s Awakening and Expression 《外语学术论丛》,重庆大学出版社,ISBN: 第二作者 Under Kate Chopin?s Pen”7- 5624-2203-6/H.206,2000.6 20. “英美诗歌教学” 《四川外语学院学报》,ISSN: 1003,- 38312002(1) 第一作者 21. 性别差异与翻译:解读女权主义的翻第二作者 《浙江工业大学学报》,ISSN: 1006-4303, 2002(6) 译观 22. 从2002年TEM8翻译问题看翻译课程第二作者 《中国科技翻译》,ISSN: 1002-0489, 2003(1) 的教与学 23. 授之以渔:英语诗歌教学策略管见 《山东外语教学》,ISSN: 1002-2643, 2003(1) 第一作者 24. 中国学生英语会话滞后问题及对策 《外语教学与翻译》,ISSN: 1684-2871, 2003(3) 惟一作者 25. 忠实与叛逆:文化意象的翻译技巧 《西北师大学报》(社会科学版专辑), ISSN: 1001-9162, 2003.5第一作者 26. Bring the Roles of Dictation into Full 第一作者 Play: A Brief Introduction to Austra《中国英语教学》lian ISSN:1005第-538X26卷第4期,2003.12 English Dictation 27. “空谷幽兰的凡性与神性” 《山东外语教学》,ISSN: 1002-2643,2004(6) 第二作者 1. 第九届全国“韩素英青年翻译奖”竞赛,题目A Visit with the Folks (中国翻译工作者 协会,英译汉三等奖,排名第4,1997.11); 2. 第十届全国“韩素英青年翻译奖”竞赛,题目The Man in the Water (中国翻译工作者 协会,英译汉三等奖,排名第4,1998.11); 3. 第十一届全国“韩素英青年翻译奖”竞赛,题目The Treasures in Store at the Shore (中 国翻译工作者协会,英译汉二等奖,一等奖空缺,排名第1,1999.11); 4. 98-99年度优秀教师(浙江工业大学基础部,1999.9); 获 奖5. 浙江工业大学2000年度优秀教师(浙江工业大学,2001.3); 和6. 外国语学院优秀班主任(外国语学院,2002.9); 专 7. 外国语学院优秀教师(外国语学院,2003.3); 利 情8. 浙江工业大学优秀工会干部(浙江工业大学工会,2003.3); 况 9. 北京外国语大学网络教育学院网上积极参与奖(2002.8); 10. 北京外国语大学网络教育学院突出贡献奖(2003.8); 11. 北京外国语大学网络教育学院优秀教师奖(2004.5); 12. 浙江工业大学“三育人”先进个人(2004.6); 13. 浙江省高校“三育人”先进个人(浙江省教育工会2004.9); 14. 北京外国语大学网络教育学院优秀教师奖(2004.11) 三、拟开展的研究方向及计划 本人打算从事翻译学和语用学之间的相关研究。近年来,借鉴语用学理研论开展翻译学研究,是非常热门的课题,Leo Hickey, Ernst-August Gutt, Mona 究Baker, Roger T. Bell等是这一领域的著名学者,所以从事这方面的研究,应方该是很有前景的。本人有翻译理论与实践方面的科研和教学基础,现正在攻向读语用学方向的博士学位,所以在这方面有得天独厚的基础和条件。 与我们学校英语专业翻译学科比较薄弱,缺乏高层次的师资,少有高质量意的科研成果。因此,运用语用学理论从事翻译学研究,对于提高翻译学科教义 师科研水平,提高我校英语专业综合水平,都是很有意义的努力。 语用学虽然是语言学中历史不很长的分支领域,但是由于它主要研究的 是实际使用的语言和语言使用者之间的关系,也可以称作符号与符号解释者 之间的关系,所以它已经超越了传统的语言学理论框架,对语言进行动态的研而且是更有价值的研究。在翻译创造过程中,由于译者和他的实际操作在不究同程度上都受到各种文化和语用因素的影响和制约,所以假如能充分考虑到内言语行为,合作原则,语义前提,语用前提,认知环境,关联信息,语境等容等的作用,那么译者就可能达到最佳的语境效果,译出更恰当的译文来。 与 基于这样以上事实,本人打算带领翻译学科教师从事这一方向的研究,目 广泛涉猎语用学和翻译学方面的研究成果,寻找到两者最佳的结合点,用语标 用学理论来解释翻译实践和研究中的一些难题,如忠实和叛逆的问题,归化 和异化的问题,译文和原文的关联度的问题等等,以便更好地指导《翻译理 论与实践》的教学,提高学生的翻译水平。 计划在五年时间内,深入研究语用学和翻译学的经典理论和研究成果, 追踪两者的最新研究动态,寻找两者之间的最好结合点,解析翻译学研究中 的一些难题。 2005年,研究语用学和翻译学经典理论,撰写相关论文; 研 究2006年,追踪语用学和翻译学热点研究课题,撰写相关论文; 计2007年,探索语用学和翻译学之间的内在关系,撰写相关论文; 划 2008年,在教学中应用研究成果,撰写相关论文; 2009年,检验 报告 软件系统测试报告下载sgs报告如何下载关于路面塌陷情况报告535n,sgs报告怎么下载竣工报告下载 科研成果。 预 期 研1. 发表相关的科研论文若干篇,如条件成熟,争取发表专著。 究2. 在英语专业翻译学科的教学当中推广运用研究成果,扩大受益面。 成 果 四、审批意见 学科意见: 学科负责人签名: 年 月 日 院(部)意见: 院(部)负责人签名: 年 月 日 校学术委员会意见: 签名: 年 月 日 学校意见: 盖章: 年 月 日
本文档为【刘建刚 - 浙江工业大学】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_215732
暂无简介~
格式:doc
大小:22KB
软件:Word
页数:8
分类:互联网
上传时间:2017-12-21
浏览量:60