首页 新编阿拉伯语第四册课文与会话翻译 第十课

新编阿拉伯语第四册课文与会话翻译 第十课

举报
开通vip

新编阿拉伯语第四册课文与会话翻译 第十课新编阿拉伯语第四册课文与会话翻译第十课第十课黎巴嫩之旅会话我们去哪儿度假白拉路和叶思敏是对居住在贝鲁特的夫妇,他俩正打算去国外度假。电话,好,我等你,亲爱的你已经迟了。售票处没多久就要关门了…好的,我在下面等你,在家的院子里…重要的是你不要迟了,再见。放下了话筒。两人进了一间售票办公室我们能买两张去开罗的票吗?(望向叶思敏)你想在开罗后再去别的什么地方吗?现在埃及航空公司正在为你们服务,她可以把你们送到世界的任意一个角落。但是这次我们除了埃及哪都不想去。欢迎光临,请允许我向你们推荐三月二十一号,这天离是埃及众多节日...

新编阿拉伯语第四册课文与会话翻译 第十课
新编阿拉伯语第四册课文与会话翻译第十课第十课黎巴嫩之旅会话我们去哪儿度假白拉路和叶思敏是对居住在贝鲁特的夫妇,他俩正打算去国外度假。电话,好,我等你,亲爱的你已经迟了。售票处没多久就要关门了…好的,我在下面等你,在家的院子里…重要的是你不要迟了,再见。放下了话筒。两人进了一间售票办公室我们能买两张去开罗的票吗?(望向叶思敏)你想在开罗后再去别的什么地方吗?现在埃及航空公司正在为你们服务,她可以把你们送到世界的任意一个角落。但是这次我们除了埃及哪都不想去。欢迎光临,请允许我向你们推荐三月二十一号,这天离是埃及众多节日中最近的一个。我知道我每年都在这天庆祝母亲节。埃及不是据说是世界之母吗?对,但是我所指的节日是惠风节。这一天埃及会披上春日的新装,配爱上自法老统治时期以来人们专门为该节日准备的饰物,一派喜气洋洋的景象。这是指那个摩西向法老建议的、在上午把人们聚集起来来展开知识辩论的装饰节吗?是这样的,我认为摩西之所以选择那一天是因为人们都不用工作,于是会打扮的漂漂亮亮地聚集起来,拜见他们视之为神的法老。还好我还有两张三月二十号去开罗的票,这样你们就可以为加入埃及人民庆祝惠风节,也就你说的装饰节做好充分的准备了。我们有必要带上什么来庆祝这个节日吗?不需要带任何东西。所有需要的东西都可以从市场里买得到。比如鸡蛋,一些染料,洋葱皮,咸鱼,以及节日当天或者节日前后盛开的鲜花或玫瑰。说到花开亲爱的你不要忘了三月二十一号也是春节。但是为什么要蛋、染料、洋葱皮和咸鱼呢?洋葱皮和染料是要放到煮蛋的水里的,这样蛋就染上了春天和那个节日的颜色。至于咸鱼我们则就着它和蛋一起吃,就像穷人那样简单的吃法一样。我们那天与他们一起吃会让我们体验到他们的感受,我们关爱他们会增添他们的快乐,尤其是当我们送他们鲜花和包里装的礼物会给他们的心灵带入喜悦,使他们安心。你俩的谈话让我想起了犹太人的除酵节,如果不是在庆典上加入了一些化装场景,它跟惠风节十分的相似。先生你不要忘记了犹太人在摩西被遣往的法老时期住在埃及,所以很自然的,这个节日被东方的犹太人传播到他们所去的地方。同样毫不奇怪的是人们按照信仰和环境发展了庆祝他们的节日的方式,增加他们所适宜的,删减他们所不适宜的。那么,埃及的惠风节的庆典没有化妆晚会吗?是的。不过住在埃及的犹太人虽然人数少,但他们仍然按照自己的方式庆祝惠风节,尽管他们的人数并不超过几千人。那么,你想让我为这两张票付几千呢?放心吧,先生。你要付的只有几百块。但是我的口袋里所有的钱比这个多多了。女士,把你的手伸向我,付完费用后从我这取走这两张票,然后再把你的另一只手伸向他的口袋,取出他口袋所有剩余的钱。祝你们旅途愉快,再见。课文黎巴嫩之旅在夏天到来之时我去了黎巴嫩,旅馆里住满了避暑的客人,于是店主们不得不向村民们求助,在乡下招待那些在他们的宾馆里找不到住处的顾客。我去了黎巴嫩,我当时必须要去黎巴嫩。我去了这个村庄,因为人们经常跟我谈起它。我去了这个旅馆,因为它是建的最为豪华,也是庭院最为宽敞屋舍最多的乡村旅馆。并且是夏季到来后最值得人们求宿的旅馆。我刚到那儿店主就以澎湃的热情招待了我。我对我的店主说:“你的慷慨大方、平易近人渲染了我,能住的称心如意,我十分开心。但是你看这些屋舍一点也没有使心灵满足。因为这些一路奔波的客人更需要找个房间减轻旅途的劳顿,更需要一张床驱除疲惫,也更需要他们能够从中感受到爱、友善、仁爱、体贴的心。店主笑着用甜美诗意的语言说道:你更喜欢哪个?是聆听自然的静谧还是听它的喧闹?我的屋舍里有些是朝海的,所以住客在里面只能聆听到大自然安详宁人的静谧,眺望海景,欣赏海平面在他的面前拓展到天际。但他他不会听到大海的汹涌与咆哮。只会欣赏到那美妙的景象,享受温和湿润的海风。我的另一些房子面向辽阔的、古树参天的乐园,起初里面有萦绕耳际的窸窸窣窣的虫鸣,使人们略显费劲地听清同伴的谈话。你想住哪儿呢?你喜欢住哪个?你是偏爱自然的沉默、静谧和山河风光还是偏爱自然的生机、喧闹和绿树红花?我说:“这要仰仗你了,这些是我的伙伴,请随意带他们去屋舍转转,我满足于他们的选择。然后店主走向我,我的同伴们告诉我鉴于我在白天需要休息,所以晚上我将住在一间安静的房间里。我大部分的白日都呆在宾馆的天堂里。这个天堂面积宽阔,树影荫荫,所以我可以随心所欲的到处转悠。这里有聚集着住在宾馆或者村里的聊天的学生以及玩童的地方,也为喜欢独居和想要专心超脱、写作或者工作的人提供处所。还有为年轻人和许多老年人中的网球以及非网球爱好者打造的运动场。要不是我打断店主的话,他还想更多的为我介绍他的这个天堂的细节。我说道:你们所选的就是好的,让我们去我们安静的房间,并为晚饭的时刻做准备吧。我在这个宾馆呆了一个多月,受用于她的舒适和宁静。这使我心满意足,心情舒畅,充满活力。我潜心读书。要是读的不耐烦了,就跟同伴和旅客们聊天。要是我渴求一些灵感,就把店主请到一个安静的地方,让他随心所欲的开心畅谈。我起初以为这位店主的慷慨大方、妙语连珠、感情细腻、侃侃而谈以及对聊天的热爱是十分罕见的。但是在我了解了黎巴嫩人,跟来自各个阶级各个家庭的他们聊天和听他们聊天后,我便知道诗意是一种大多数黎巴嫩人都具备的天赋。他们中有的人利用这一资质,于是更加诗意,而有些几乎不在意它,于是这种资质便潜藏在他的生活里,那么他就成为一名自身浑然不觉然而情感细腻、品位高雅、品质高洁的诗人了。你可以任意分析这种性格,但是黎巴嫩人的细腻、敏感、高雅是毫无异议的。但你在简陋的黎巴嫩人家里遇到黎巴嫩人时,你就会感受到这一点。你不会感到贫穷、欲求,也不会感到窘迫、吝啬。你只会感到得体与安心。毫无疑问这种高雅的品味已经在房屋的安排、布置上有所体现,甚至使它呈现出对生活的知足、安宁、安稳的态度,以及对生命的达观。就这样我在黎巴嫩呆了那个假期:生活舒适愉快,人们慷慨坦诚,没有丝毫矫作,气候宜人使你免于酷热,也不会让你遭遇你若漂洋过海到欧洲就会遭遇的连绵的雨天,阴沉的天空,和时不时的干燥的天气。
本文档为【新编阿拉伯语第四册课文与会话翻译 第十课】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_954223
暂无简介~
格式:doc
大小:17KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2021-04-16
浏览量:124